作者:雪山來客
【千里之行,始于足下——傷寒ABC之一】
思考再三,覺得當(dāng)前黎民百姓之所以深受傷寒之害,并在求醫(yī)途中誤入歧途,還是由于缺乏傷寒的基本常識,故我們還是從最基本的傷寒ABC開始吧!
【《傷寒論》關(guān)于傷寒的正確定義】
何謂“傷寒”?
在通俗意義上講,傷寒就是相當(dāng)于當(dāng)今所謂感受了風(fēng)寒引發(fā)的傷風(fēng)感冒發(fā)熱發(fā)燒這一類疾病。
但在醫(yī)圣張仲景的《傷寒論》里面,對此是有明確的定義的。且《傷寒論》在此明確的定義之下,對傷寒類疾病的預(yù)防與徹底的治療,展開了系統(tǒng)而周密的討論。
先請看從《傷寒論·傷寒例》中摘引的經(jīng)文(從康平版?zhèn)撜?,部分文字參考成無己注本作了補充),“傷寒例”相當(dāng)于整篇《傷寒論》的總提綱:
【凡春氣溫和。夏氣暑熱。秋氣漓冷。冬□(氣)冰冽。此則四時正氣之序也。
原注○冬時嚴寒。萬類深藏。君子固密。則不傷寒。觸冒之者。乃名傷寒耳。
其于傷四時之氣。皆能為病。(成無己本此處有“以傷寒為毒者,以其最成殺厲之氣也”)。中□而即病者。名曰傷寒。
中寒。不即病者。寒毒藏于肌膚。至春變?yōu)闇夭?。至夏變?yōu)槭畈?。暑病者。熱極重于溫也。
原注○是以辛苦之人春夏多溫?zé)岵≌?。皆由冬時觸寒所致。非時行之氣也。】
【體中寒即病者。謂之傷寒也。九月十月。寒氣尚微。為病則輕。十一月十二月。寒冽已嚴。為病則重。正月二月。寒漸將解。為病亦輕。此以冬時不調(diào)。適有傷寒之人。即為病也。】
【凡傷于寒。則為病熱。熱雖甚不死。】
【《素問·熱論篇》:“黃帝問曰:今夫熱病者,皆傷寒之類也……”】
從上述經(jīng)文可明確以下幾個問題:
1、傷寒的起因與定義:
①、“觸冒之(按:“之”即寒氣)者,乃名傷寒耳?!?/font>
②、“中□(此處當(dāng)為“寒”)而即病者。名曰傷寒?!?/font>
③、《素問》:“夫熱病者,皆傷寒之類也?!?/font>
由此定義可知,從《內(nèi)經(jīng)·素問》到《傷寒論》,中醫(yī)自古以來一脈相承地認為,是由傷寒而引起的受寒后發(fā)熱發(fā)燒這一類的疾病之總稱,《傷寒論》還明確地認為起病原因是由于自我保護不完善,感受了寒氣所致。
而絕對不是像當(dāng)今“科學(xué)”的西醫(yī)所宣傳的那樣,感冒發(fā)燒是什么“細菌、病毒、支原體”等等致病因子引發(fā)。
顯而易見,站在老祖宗《傷寒論》的立場來看,西醫(yī)的觀點完全是與傷寒病的真相大相徑庭的,是極其荒謬的。因而,其采用吊抗菌素消炎殺滅細菌,用抗病毒藥等等,或采用退燒藥退燒等等,認為這樣就可以治愈傷寒,實在是一個彌天大謊!相去《傷寒論》的真理十萬八千里!
理論起點錯了,后面的一切治療手段就全部錯了!其理論完全進入驢頭不對馬嘴的歧途,而且把黎民百姓也引入到毫無意義的誤治歧途,備受痛苦!
愛因斯坦有一句名言:“是理論決定了觀察的結(jié)果?!?/font>
西醫(yī)雖然憑借著無量的科學(xué)儀器,如顯微鏡、X光、CT等等,投入了無量的人力,但是其理論的根本性錯誤,就無法避免其結(jié)論的錯誤!
醫(yī)圣張仲景在1800年前,以一人之力創(chuàng)著了震古爍今的《傷寒論》巨著,而當(dāng)今科學(xué)家集中全力,卻在一條荒謬錯誤的道路上愈走愈遠,其智慧的高下,以及兩種文化的優(yōu)勢,真可謂是天地懸隔!
2、傷寒的嚴重性:
①、“以傷寒為毒者,以其最成殺厲之氣也”:就是說,先圣認為寒毒是一種最為兇殺之氣,對人體的傷害最為嚴重。
②、“中寒。不即病者。寒毒藏于肌膚。至春變?yōu)闇夭?。至夏變?yōu)槭畈?。”:人體為寒毒襲擊后,即使當(dāng)時不立即發(fā)病,由于寒毒藏于肌膚,潛伏到春夏,還會繼續(xù)致病。
由此可見,傷寒之后,明智之士就應(yīng)當(dāng)立即采用正宗《傷寒論》的辯證治療方法,徹底將寒氣祛除,這是唯一正確的選擇,別無他法。
3、傷寒的預(yù)防——防患于未然:
①、“冬時嚴寒。萬類深藏。君子固密。則不傷寒。”
就是說,冬天,萬物都深藏不露,君子也應(yīng)當(dāng)效仿而深藏,則不會感受寒氣而致病。
②、避免“汗出當(dāng)風(fēng),醉以入房”,是預(yù)防傷寒的要則。汗出,則腠理疏松,已被風(fēng)寒所襲。房事不慎則傷腎,腎為元氣之根,元氣虧損,就容易中風(fēng)寒。
【百病之急,無急于傷寒——兵貴神速——傷寒ABC之二】
能拒風(fēng)寒于國門之外那當(dāng)然是再好不過了,但,誰都保不定一年中遇上個幾次吧。那中了風(fēng)寒該作何處理呢?
下面還是先引用《傷寒論·傷寒例》中的經(jīng)文說明之:
【凡人有疾不時即治。隱忍冀差。以成痼疾。小兒女子。益以滋甚。時氣不和。便當(dāng)早言。尋其邪由。及在腠理。以時治之。罕有不愈者?;既巳讨?。數(shù)日乃說。邪氣入藏。則難可制。此為家有患。備慮之要。
凡作湯藥。不可避晨夜。覺病須臾。即宜便治。不等早晚。則易愈矣。如或差遲。病即傳變。雖欲除治。必難為力。服藥不如方法??v意違師。不須治之。
凡傷寒之病。多從風(fēng)寒得之。始表中風(fēng)寒。入里則不消。然未有溫覆而當(dāng)不消散者。擬欲攻之。猶當(dāng)先解表。乃可下之?!?/font>
上面這段文字的總體意思是:
“傷寒之后,如果忍著不說,又不去及時治療,就會發(fā)展成痼疾。當(dāng)風(fēng)寒還在腠理之間時,及時地治療,就很容易治愈。
若患者拖過幾天后再去治療,邪氣就會入臟腑,就難以治愈了。這是居家度日的一個重要觀念??床∪∷幒螅⒓醇宸?,否則傷寒就會傳變,再服藥治療就麻煩了。
初中風(fēng)寒,只要溫覆得法,風(fēng)寒就不可能不消散。”(溫覆:指服用桂枝湯和麻黃湯時,需要覆蓋被子以保持身體的溫暖。“服藥不如方法”,指既要正確辯證,服用對證的藥方,按要求煎藥,服后還得如法蓋被適度發(fā)汗。)
用幾句話來歸結(jié):“速速看病,速速服藥,服后靜臥,微微取汗,萬勿耽擱。稍有耽擱,從經(jīng)入藏,后患多多,居家度日,切切記牢!”(服藥,指服傷寒經(jīng)方藥。)
【皮膚腠理細打量——傷寒ABC之三】
腠理——圍繞著這個“淺顯中的深刻、平凡中的不平凡”該有多少說道?
在日常生活中,許多人都有過這樣的經(jīng)驗,如果渾身汗出淋淋時,一不當(dāng)心吹著了風(fēng),就很容易感冒。對此,一般人都會很自然地解釋說,出汗時汗毛孔開著,風(fēng)就很容易進來。還有,當(dāng)天氣非常悶熱時,就能清楚地看到在額頭上,胸前背后胳臂上,一顆顆的汗珠從皮膚下面暴出,一串串流下。那冒出汗珠的所在,也被人們認為是汗毛孔。尋常百姓的這個認識并不錯,但是中醫(yī)的認識卻比百姓要深刻的多。
那俗稱的“汗毛孔”,在中醫(yī)就叫做“腠(cou)理”。毛孔大開的狀態(tài),就相當(dāng)于“腠理”疏松;毛孔緊閉,就相當(dāng)于“腠理”緊密。
中醫(yī)認為“肺主皮毛”,就是說體表皮膚,也與肺臟一樣,擔(dān)負著與外界交換氣息的作用,排出濁氣,吸納清氣。而要順利地進行這種交換,就必須得通過一個通道方能進行,這個通道在中醫(yī)來說就叫做“腠理”。在一些中醫(yī)書上被解釋成“皮膚紋理”,而用當(dāng)今的時髦話說,就相當(dāng)于是人體的一個重要的“進出口口岸”。
除了交換氣息,腠理還擔(dān)負著與外界交換水分的功能。人與所有的高等哺乳動物一樣,屬于溫血動物,得將體溫維持在一個正常的范圍之內(nèi),對于人,就是在37℃(正負0.5℃)上下波動而保持恒溫。如果外界氣溫偏高時,就將腠理適當(dāng)開大一點點,讓水分是當(dāng)?shù)貜捏w表蒸騰一些,以帶走體內(nèi)的熱量,從而保持體溫的正常。所以,腠理還相當(dāng)于是人體的一臺無形的“空調(diào)器”。
而像某些皮膚腠理功能偏差的動物,常見的像犬類,因其泌汗功能差,故在天氣熱的時候,就非得張開大嘴伸長舌頭,呼呼地不停喘氣來調(diào)節(jié)體溫??茖W(xué)家們就說,犬類的汗腺欠發(fā)達。而一些冷血動物,像蛇、蛙、蜥蜴等低等動物,它們的體溫是隨著外界變化而變化,當(dāng)氣溫下降到一定程度,就采取冬眠的辦法來度過。
如果一個人的體溫僅僅偏高了0.5℃,就是說到了37.5℃,就會稍稍感到不適。如果到了38℃,那就會明顯地感覺不舒服,就想去看醫(yī)生了。
而負責(zé)保持體溫相對恒定的這個重要任務(wù),也是由腠理來執(zhí)行的(請留意,這個概念后面將會用到)。
還有一個與此密切相關(guān)的大問題,就是上面提到過的,從《素問》到《傷寒論》全都認為是中寒而引起發(fā)熱,但中了寒為何反倒會發(fā)熱?這也都與腠理功能失常有著密切的關(guān)系。
上面提到了腠理擔(dān)負著與外界交換氣息的作用,能排出濁氣,吸納清氣。
就科學(xué)家的認識,所謂的清氣就是氧氣,而濁氣就是二氧化碳氣體。受科學(xué)家的影響,讀過一些書的學(xué)子,初中生以上的都會同意此說。
但是,在中醫(yī)概念上的“清氣”和“濁氣”的概念,絕不是能用分子式能夠描繪的。一些練過氣功的人,會體驗到一些麻麻刺刺的東西順著經(jīng)絡(luò),從腳底下或者手指尖排出去。比較敏感的,還可感受到別人體內(nèi)排出的濁氣。他們還能在醫(yī)院的危重病區(qū),感受到空氣中懸浮著的那種麻麻刺刺的病氣。某些比較敏感的患者,在服用中藥對證或針灸之后,也能感受自身麻麻刺刺的濁氣在排出。
而在外界的氣息比較好的場合,如郊外、林區(qū)、公園、大的松柏樹旁邊,就能感受到明顯的好氣息,在這時腠理就會自動開放,歡暢地吸收外界的優(yōu)良“生物能”,或稱“靈能”。這時,人們就會覺得精神振奮,渾身輕松。而在人聲嘈雜的街道、超市、影院、醫(yī)院等地方,腠理就會自動盡量地關(guān)閉,以抵御外界的劣質(zhì)生物能。在這些地方呆久了,會使人覺得精神萎靡,身體疲憊不堪。
人們往往會感覺到,在青山綠水之間攀行一天,不但不覺得累,反而會覺得精神越來越振奮。而逛街逛超市一兩個小時,往往會覺得很累很累,甚至連腳都拖不動了。這說明了,人們在青山綠水活動時,腠理會自動開放吸收外界的清氣(靈能)。而在街道醫(yī)院人體不但沒有收入,反而得消耗真氣以抵御濁氣的入侵。這時,腠理就會盡量緊閉。
從這個角度來看,腠理又像是當(dāng)今傻瓜照相機的快門,能自動檢測外界氣息的優(yōu)劣,從而決定其開闔的程度。
科學(xué)家意義上的清氣與濁氣,就是氧氣與二氧化碳,是能用明確的分子式描繪的。氧氣就是兩個氧原子構(gòu)成分子的氣體,而濁氣就是以一個碳原子加兩個氧原子構(gòu)成。雖然這兩種氣體都是看不見摸不著,但畢竟還是能用分子原子這種物質(zhì)的組成進行描述,所以說還是屬于“唯物”的層次,或者說是一種“形而下”的存在。
中醫(yī)意義上的那種清氣,那種與“青山綠水共為鄰”的存在;以及醫(yī)院等地方使人感覺不適的生物能,又如何用科學(xué)的方式進行驗證呢?那這種游離于科學(xué)家視線之外的無形生物能,那就只能認為它是一種“形而上”的存在,雖然是“形而上”的,但的的確確會影響并左右著人體健康的狀態(tài)。當(dāng)然,中醫(yī)并不反對科學(xué)家們所發(fā)現(xiàn)的氧氣與二氧化碳氣的那種“形而下”的存在,但是中醫(yī)卻傾向于更加重視那種“形而上”存在的氣息。實際上,中醫(yī)的整個神圣殿堂,正是建立在對那種看不見的、“形而上”存在的探索與認識的基礎(chǔ)之上,中醫(yī)是“氣一元論者”。
其實,不僅僅是中醫(yī),東方文明中所有的健身手段,包括佛、道與印度瑜伽中的所有修煉術(shù),都是緊密地圍繞著這種“形而上”的生物能(靈能)進行的。所以,每當(dāng)人們按照科學(xué)的概念醫(yī)治而山窮水盡疑無路時,而不得不轉(zhuǎn)身投入到東方式的修煉,每每柳暗花明又一村,百病不藥而愈!
腠理概念在這些場合運用,還僅僅是東方傳統(tǒng)文化上對腠理最低限度的認識與運用。而像道家的胎息內(nèi)丹術(shù),佛家禪定“初禪念住,二禪息住,三禪脈住,四禪滅盡定”,印度瑜伽師能埋入地下幾年出土后,醒來后一切生理功能正常。這些則是腠理功能的高級運用。這些修煉者都必須得進入到口鼻呼吸停止,毛孔(腠理)呼吸啟動的狀態(tài)。這才是腠理功能的高級開發(fā)與運用,這才叫做真正的“淺顯中的深刻、平凡中的不凡”!
而“腠理”、“清氣”、“濁氣”等等概念,也與中醫(yī)里面的其他許多概念一樣,只可體察意會,而難以言傳。因為它也是一個“形而上”的概念。
上面,我們曾以“口岸”、“空調(diào)器”、“快門”、“門衛(wèi)”等對腠理進行了形象的比喻,但在道家功夫里面,被簡捷地將它稱為“毛竅”。要特別注意的是,在道家凡是被稱作“竅”的,統(tǒng)統(tǒng)帶有玄妙而難以言表的意思,如“玄關(guān)一竅”等。因而“毛竅”這個稱呼,應(yīng)當(dāng)算是對腠理的最為恰當(dāng)?shù)拿枥L。正宗道家當(dāng)代傳人王立平先生,秉承了唐代鐘呂派真?zhèn)?,他說:“毛竅是人體最大的一個竅?!?/font>
中醫(yī)自古醫(yī)道同修,中醫(yī)博大精深的體系,正是由這樣一批投身于修煉的偉大的智者群體所創(chuàng)立,就像扁鵲、華佗、葛洪、孫思邈等等……此起彼伏,連綿不絕。
而天熱出汗、體溫還能保持恒定這類問題,大眾都會認為這是一個不是問題的問題,而中醫(yī)恰恰就在這些不是問題的問題中發(fā)現(xiàn)了大問題。
上面我們提到了,“腠理”是一個執(zhí)行者,那么操縱者又該是哪一位呢?
欲知營衛(wèi)氣血是那般,且聽下回分解。
【營衛(wèi)氣血慢捉摸——傷寒ABC之四】
1、中醫(yī)的“營衛(wèi)氣血”概念
要想捉摸清楚人體的防衛(wèi)系統(tǒng),就先得簡介一下中醫(yī)的“營衛(wèi)氣血”理論。
【營氣】——又稱榮氣,中醫(yī)認為,營氣是運行在脈內(nèi)的一種氣態(tài)精微物質(zhì),因其富有營養(yǎng),能滋養(yǎng)全身五臟六腑、形體百骸,故稱為營氣。營氣出于中焦,由飲食物精微所化生,營氣運行于脈內(nèi)。
【衛(wèi)氣】——衛(wèi)氣也是一種氣態(tài)精微物質(zhì),擔(dān)負著人體全身內(nèi)外一身上下的護衛(wèi)任務(wù)。衛(wèi)氣發(fā)自下焦,由來自上焦的宗氣與來自命門的腎間動氣在下焦相匯合后,經(jīng)過進一步的氣化而成。由于它是由營氣再經(jīng)過上焦膻中及下焦氣海兩次氣化的提純,故其比營氣更為精純,更具有溫度與活力,一般用“慓悍疾利”四個字來描述它。衛(wèi)氣運行在脈外。
【氣血】——【氣】:中醫(yī)是“氣一元論者”,認為“氣”運行于全身上下,無處不到。但因其分布部位的不同,各有其名。如下焦元氣、中焦胃氣、上焦宗氣,這是從上中下三焦而言。若從五臟而言,則有肝氣、心氣、脾氣、肺氣、腎氣等。再從經(jīng)絡(luò)而言,又分為十二經(jīng)絡(luò)之氣,奇經(jīng)八脈之氣。氣在人體的不同部位,發(fā)揮著各自不同的功用。衛(wèi)氣是人體各種“氣”之中的一種,由于它主要側(cè)重于“護衛(wèi)”作用,故稱其為衛(wèi)氣。
【血】:就是我們平常所見的“血液”,血液行于脈內(nèi)。但是中醫(yī)概念上的“血”,又與平常我們認為的,或西醫(yī)概念上的血大為不同。中醫(yī)概念上的“血”,還與“汗液”、“津液”、“痰”等等密切相關(guān)。
【氣與血的關(guān)系】氣生血,血載氣。但是血不能生氣,故氣比血更為重要,比血的層面更高一些。氣還能溫暖,并推動血液在脈道中運行。
【營氣與血的關(guān)系】營氣比血液為精微,也是由血載而運行于脈道之內(nèi),營氣與血液共同擔(dān)任著營養(yǎng)機體的任務(wù)。而衛(wèi)氣比營氣更為精微,更具有活力。
2、營衛(wèi)的概念:
但當(dāng)在討論抵御外邪入侵時,中醫(yī)就更著重地強調(diào)“營衛(wèi)”這一對概念,而不廣泛地強調(diào)“氣血”的概念。雖然,營衛(wèi)二氣同樣運行于人體內(nèi)外周身上下,無處不到,而不僅僅運行于體表。
營衛(wèi)二氣是人體抵御外邪入侵的第一道屏障。在正常情況下,營衛(wèi)二氣運行在皮膚腠理分肉之間,營氣行于脈內(nèi)屬陰,而衛(wèi)氣行于脈外屬陽。衛(wèi)氣主發(fā)散,營氣主收斂,二者的發(fā)散與收斂作用相互協(xié)同,處于動態(tài)平衡的狀態(tài)。
具體地說,衛(wèi)氣雖然運行于脈外,但由于營氣在脈內(nèi)收斂著衛(wèi)氣,故衛(wèi)氣不至于過度地發(fā)散而散失,或變得稀疏而出現(xiàn)一些危險的“空擋”。是故衛(wèi)氣能夠在人體表形成一層致密的氣體保護層,來護衛(wèi)著我們。
反之,如果僅僅只有營氣的收斂作用,而沒有衛(wèi)氣的發(fā)散作用,則衛(wèi)氣必然會被營氣完全收斂而落入到脈內(nèi),人體體表就會失去了這層無形的保護層。
營衛(wèi)二氣收斂與發(fā)散兩種作用相互平衡,相互協(xié)同,構(gòu)筑成人體表面的一層無形的“鎧甲”,抵御著各種外邪的入侵。
營衛(wèi)二氣運行機制,頗似地球與大氣層的關(guān)系。我們現(xiàn)在知道,大氣層對于生活在地球表面的各種生物有多么重要!但如果沒有地球引力的吸引(收斂)作用,大氣層就會很快地散失到太空中。同時,又由于太陽的光輝照耀著地球表面,同時帶來了熱量,使得地球表面發(fā)熱,進而這些熱量傳遞到了大氣層,使大氣層的溫度升高,于是就產(chǎn)生了向上的升力(發(fā)散力),在正常情況下,這種引力(收斂)與升力(發(fā)散)保持動態(tài)的平衡態(tài),故而能在地球表面形成一層致密的大氣保護層,護佑著生活在地球上面的蕓蕓眾生,得以正常地生存、繁育和發(fā)展。我們很難想象,如果地球一旦失去了大氣層這道無形鎧甲的護衛(wèi),地球上面的生物會是一個什么下場?
大家還會在電視上面看到過熱氣球,熱氣球之所以能夠升空,就是因為人們在熱氣球的下方,不斷地向氣球里面注入熾熱的熱空氣,這就產(chǎn)生了向上的浮力,因此熱空氣得以升空。但如果氣球上升的高度太高,就適當(dāng)減少熱空氣注入的量。在氣球正常飛行時,氣球里面熱空氣所產(chǎn)生的浮力,與地球的引力保持著平衡態(tài),故氣球既不會升向太高的高空而失控,也不會落到了地面。
給大氣層與熱氣球提供引力的,都是處于下方的地球。而提供升力的,都是由于自身的熱力。
由于營氣運行于脈內(nèi)而屬陰,衛(wèi)氣運行于脈外而屬陽,是故營衛(wèi)二氣的平衡,還涉及到中醫(yī)“陰陽平衡”的概念。
桂枝湯、麻黃湯的妙用,正是建筑在“營衛(wèi)”這對概念上的。
所以《道德經(jīng)》中說:“人法地,地法天,天法道,道法自然?!比耸且粋€小宇宙。
有上述概念鋪墊之后,下次我們就可以進而討論營衛(wèi)二氣是怎么調(diào)控那個微妙的“快門”——“腠理”了。
【營衛(wèi)二氣與“快門”調(diào)控——再探“腠理”深淺:傷寒ABC之五】
兵法云:“知彼知己,百戰(zhàn)不殆?!?br>我們先來考察在人體第一道防線——“腠理毛竅”保衛(wèi)戰(zhàn)中,“敵我”雙方的特點。
【敵方——風(fēng)與寒】:中醫(yī)認為外邪有“風(fēng)寒暑濕燥火”六淫,寒、濕兩個屬于陰邪;風(fēng)、暑、燥、火四個屬陽邪。但這里只討論傷寒系列疾病,故暫時只討論風(fēng)寒兩者,一陰一陽。
“風(fēng)為百病之長”、“避風(fēng)如避箭”、“神仙也怕腦后風(fēng)”、“冷天冷在風(fēng)里”,有等等對風(fēng)邪的描述。
而對寒邪,則說:“傷寒為毒者,以其最成殺厲之氣也”,“有幾分寒,便有幾分病?!?br>
風(fēng)邪具有動能,有強烈的運動性,還有運載性能,故風(fēng)邪能運載寒邪攻擊人體。而寒邪具有強烈的收斂與凝固性能,故有“熱脹冷縮”的說法。風(fēng)寒二邪,相互勾結(jié),狼狽為奸,風(fēng)邪裹挾著寒氣,向人體表面第一道防線“腠理”發(fā)動攻擊。一般人們的感受是“寒風(fēng)凜冽”。
【我方——營衛(wèi)二氣與腠理毛竅】
衛(wèi)氣行于脈外屬陽,營氣行于脈內(nèi)屬陰。而對處于人體表面的皮膚腠理來說,“行脈外”,就相當(dāng)于運行在腠理之外,“行脈內(nèi)”,就相當(dāng)運行在腠理之內(nèi)。而腠理毛竅正好就處在營衛(wèi)陰陽二氣兩者之間。
【遭受風(fēng)寒襲擊時,腠理毛竅動作機制】
雖說應(yīng)當(dāng)是“虛賊邪風(fēng)避之有時”,但寒冬臘月外出工作運動的情況總會發(fā)生,因而“汗出當(dāng)風(fēng)”自然也在所難免。這時因人、因場合而異,將會發(fā)生以下兩種情況:
①第一種情況——對應(yīng)于“麻黃證”:這時風(fēng)寒二邪以寒邪為主,同時人體正氣相對旺盛。當(dāng)寒風(fēng)襲來,掠人而過,在風(fēng)寒掠過腠理的第一時間,就已經(jīng)被運行于脈外的衛(wèi)氣所感知,并將其大部分抵擋于腠理之外。同時,衛(wèi)氣將風(fēng)寒侵襲的警報同步傳遞到了脈內(nèi)的營氣,于是營氣隨即采取行動,關(guān)閉毛竅,防止風(fēng)寒侵入!但是很不幸,動作稍稍晚了一點點!還是被極少量的寒氣搶占先機,鉆進了毛竅。這極少量的寒氣就被關(guān)在了腠理毛竅之內(nèi),形成“關(guān)門留寇”的局面。
由于毛竅為寒邪所束,故“無汗”; 肺主皮毛,肺衛(wèi)相通,毛竅閉塞不通,故“氣喘”;寒邪擊中毛竅,而腠理毛竅居體表,故脈??;寒氣具有收斂作用,故脈象“緊”。營衛(wèi)二氣周流一身,風(fēng)寒束表,衛(wèi)閉營澀,營衛(wèi)二氣周流營養(yǎng)全身的作用均被制約,故反映“身痛骨痛”,全身難以名狀的痛苦。這就是麻黃證里面“無汗而喘,脈浮緊,身痛”產(chǎn)生的機制。
同時身體體表還會感到非常寒冷,就算是蓋上幾條被子還是覺得很冷,但是一量體溫,卻發(fā)現(xiàn)體溫往往在39℃以上。這就是世俗所謂的“發(fā)高燒”了,而發(fā)“高燒”往往被世俗人和西醫(yī)認為是一個不好的,甚至是極其嚴重的癥狀!
而從中醫(yī)角度分析,“高燒”產(chǎn)生的機制有二:
其一是,毛竅被風(fēng)寒鎖閉,機體代謝所產(chǎn)生的熱量無法正常地向外界散發(fā),被郁閉在體內(nèi);其二是,處于體表的衛(wèi)氣是發(fā)自于下焦,衛(wèi)氣會向下焦元氣求援,于是應(yīng)激機制被激發(fā),由處于下氣海的元氣發(fā)力,發(fā)出了大量的熱量,由里向外鼓動,將寒邪抵御在體表以防進一步入侵,并盡可能將其驅(qū)除。兩種機制的合力,就導(dǎo)致了體溫急劇的升高。
這種“發(fā)高燒”的傷寒疾病,看似兇猛,其實按中醫(yī)辨證當(dāng)屬于實證的范圍,此時患者的“正氣內(nèi)存”,只要對證服用一劑麻黃湯即可及時搞定。
按中醫(yī)的榮衛(wèi)理論,是榮衛(wèi)的正常協(xié)同運行狀態(tài)被風(fēng)寒所干擾,此時只要發(fā)越腠理毛竅(用麻黃),加強并溫通營氣的運行(用桂枝),宣發(fā)肺氣并適當(dāng)斂表,散中有收,避免麻、桂之發(fā)汗無度(用杏仁),營氣發(fā)中焦,故用炙甘草入中焦補益營氣,增強營氣造化之源。全方攻補兼施,攻邪而不傷正,扶正而不留邪,組合嚴謹,實為治療傷寒實證的無上妙方!
同時采用“溫覆取汗”之法,即蒙被大睡一個時辰(兩小時),汗出榮氣和,毛竅開則衛(wèi)氣和,風(fēng)寒亦被驅(qū)除,而榮衛(wèi)二氣運行亦得調(diào)和,恢復(fù)到了風(fēng)寒侵襲之前的正常狀態(tài),“方法”并用得當(dāng),諸證皆除!
這就是傷寒經(jīng)方應(yīng)對傷寒實證的一整套“組合拳”!
值得注意的是,觀麻黃湯全方組合,宣降肺氣其治在上焦,補益中氣其治在中焦,下焦元氣尚足無須兼顧,實際上是考慮了上中下三焦的綜合調(diào)整。
第二種情況是傷寒虛證,即對應(yīng)于“桂枝證”,且聽下回分解。 ②第二種情況——對應(yīng)于“桂枝證”:風(fēng)寒二邪以風(fēng)邪為主,而人體營氣相對虛弱。 一、從微觀看經(jīng)方 上面啰嗦了一些,下面簡要地將營衛(wèi)腠理毛竅微觀機制梳理一下。 1、正常健康態(tài): 衛(wèi)氣行于脈(及腠理)外屬陽,主發(fā)散;營氣行于脈(及腠理)內(nèi)屬陰,主收斂。二者的發(fā)散與收斂作用相互協(xié)同,處于動態(tài)平衡狀態(tài)。營衛(wèi)一身上下保持各種生理功能正常進行. 運行脈外的衛(wèi)氣因受到脈內(nèi)營氣的收斂,故衛(wèi)氣不至于因過度地發(fā)散而散失,或變得稀疏而形成外邪的可乘之機。是故衛(wèi)氣能在體表形成致密的正氣保護層。 反之,如果僅有營氣的收斂作用,而沒有衛(wèi)氣的發(fā)散作用,則衛(wèi)氣必然會被營氣完全收斂而落入到脈內(nèi),人體體表也會失去保護層。 營衛(wèi)二氣收斂與發(fā)散兩種作用相互平衡,相互協(xié)同,構(gòu)筑成人體表面的無形“鎧甲”,抵御著各種外邪的入侵。 而腠理毛竅正好介于衛(wèi)陽與營陰之間,是營氣之收斂與衛(wèi)氣之發(fā)散調(diào)控著毛竅的適度開闔。毛竅是執(zhí)行者,由營衛(wèi)二氣控制著。 2、非正常態(tài)(病態(tài)): ①傷寒實證——對應(yīng)于“麻黃證”:風(fēng)寒二邪以寒邪為主,同時人體正氣相對旺盛。 寒邪侵入毛竅后,毛竅反應(yīng)迅速收斂有力,寒邪被關(guān)閉在腠理之內(nèi),同時毛竅也因寒氣的收斂作用封閉,形成“風(fēng)寒束表,關(guān)門留寇”局面。此后,先因寒邪滯留而感覺冷,又因正氣足而發(fā)燒,出現(xiàn)“外寒里熱,假寒真熱,寒熱夾雜”證狀。此時患者“正氣內(nèi)存”,對證服麻黃湯,藥力隨順著機體正氣的發(fā)力,發(fā)汗開表散寒一鼓作氣,邪去而陰陽平復(fù),屬瀉法。故傳統(tǒng)療法又被稱為“順勢療法”。而“科學(xué)”的西醫(yī)的治療思想,被稱為“對抗療法”,這在下面將做進一步對比介紹。 ②第二種情況——對應(yīng)于“桂枝證”:風(fēng)寒二邪以風(fēng)邪為主,而人體營氣相對虛弱。 寒少,則不足以束表。營氣弱,則營氣對衛(wèi)氣的收斂力不足,故衛(wèi)氣處于彌散狀態(tài),因而對外邪的抵御力不足。同時因營氣對腠理毛竅的收斂無力,動作失靈。當(dāng)遭遇外邪侵襲時,風(fēng)邪攜帶著少量寒氣,易于透過彌散的衛(wèi)氣及失靈的毛竅蒙混過關(guān)而進入營分。此時的證狀是“發(fā)熱汗出惡風(fēng),脈緩者,名為中風(fēng)。” 其治以調(diào)補營血為主,散邪為輔,以增強營氣之收斂,汗發(fā)而營血暢通,衛(wèi)氣固密,毛竅開合適度,營衛(wèi)氣血之陰平陽秘得到恢復(fù),“陰平陽秘,精神乃治”,桂枝湯是以補為主,補中有散的補益劑。 上述的微觀分析與解釋,是筆者根據(jù)《內(nèi)經(jīng)》及《傷寒論》的營衛(wèi)氣血理論,全面綜合了營衛(wèi)及腠理的動態(tài)性過程而得出。避免了歷史上相關(guān)解釋的片面、割裂、靜態(tài)的缺點,具有全面、動態(tài)、綜合性的特點。在這種分析與理解的基礎(chǔ)上,比較容易全面理解《傷寒論》太陽證體系的實質(zhì),這在下面進一步分析的基礎(chǔ)上將會看到。 3、歷代傷寒注家的營衛(wèi)觀 在《傷寒論》的第一個注本,成無己《注解傷寒論》中(人民衛(wèi)生出版社1972年版),多處均以“風(fēng)傷衛(wèi),寒傷榮”作注。例如,在p54“太陽病”條下注曰:“風(fēng)則傷衛(wèi),寒則傷榮。衛(wèi)虛者惡風(fēng),榮虛者惡寒。”并在p69大青龍湯條,p74桂枝湯條下又多次重復(fù)這樣的注解,后世治傷寒者多從此說。 直到清乾隆·吳謙整理《醫(yī)宗金鑒-訂正仲景全書傷寒論注》時(1742年),在太陽病開篇總綱中說:“衛(wèi),陽也。榮,陰也。風(fēng),陽邪也。寒,陰邪也。邪之害人,各從其類,故中風(fēng)則衛(wèi)受之,傷寒則榮受之。衛(wèi)分受邪,則有汗為虛邪,桂枝證也。榮分受邪,則無汗為實邪,麻黃證也。榮衛(wèi)俱受邪,均無汗,皆為實邪,大青龍證也。大綱三法,用之得當(dāng),其邪立解,用違其法,變病百出。緣風(fēng)為百病之長,故以風(fēng)中衛(wèi)列為上篇,寒傷榮與風(fēng)寒兩傷,列為中、下二篇。其條目俱詳于本篇之下,俾讀者開卷了然,有所遵循也?!?/font> 而與吳謙同時代之尤怡(字在涇,?-1749)所著之《傷寒貫珠集》對成無己之說表示了不同意見(中醫(yī)古籍出版社p6),他在桂枝湯條下注云:“然仲景營弱衛(wèi)強之說,不過發(fā)明所以發(fā)熱汗出之故。后人不察,遂有風(fēng)并于衛(wèi),衛(wèi)實而營虛;寒中于營,營實而衛(wèi)虛之說。不知邪氣之來,自皮毛而入肌肉,無論中風(fēng)傷寒,未有不及衛(wèi)者,其甚者,乃并傷于營耳。郭白云所謂涉衛(wèi)中營者是也。是以寒之淺者,僅傷于衛(wèi);風(fēng)而甚者,并及于營。衛(wèi)之實者,風(fēng)亦難泄;衛(wèi)之虛者,寒猶不固。無汗必發(fā)其汗,麻黃湯所以去表實而發(fā)邪氣;有汗不可更發(fā)汗,桂枝湯所以助表氣而逐邪氣。學(xué)者但當(dāng)分病證之有汗無汗,以嚴麻黃、桂枝之辨;不必執(zhí)營衛(wèi)之孰虛孰實,以證傷寒、中風(fēng)之殊。且無汗為表實,何云衛(wèi)虛?麻黃之去實,寧獨遺衛(wèi)?能不膠于俗說,斯為豪杰之士。” 成無己的注解,將營衛(wèi)的陰陽雙方這個統(tǒng)一體強行割裂開來,這對于正確把握《傷寒論》正確的思想是不利的。實際上,即使從微觀角度看一個小小的毛竅,“一陰一陽之謂道”,營衛(wèi)陰陽雙方也應(yīng)當(dāng)是密切地相互維系在一起,而成為一個完整的統(tǒng)一有機體。 當(dāng)然,歷代注家在注解《傷寒論》時,必然要受到歷史條件的限制,如抄寫、刻版、印刷方面的種種困難,而力求簡明地給出解釋,這也無可厚非。但是,當(dāng)今有著空前優(yōu)越的電腦網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,人們可以輕松地在無有任何限制的版面上自由寫作,并方便地發(fā)表與交流。因此,我們不妨借助此優(yōu)越條件,對《傷寒論》這部經(jīng)典進行全方位的深入探討,中醫(yī)當(dāng)與時俱進! 二、從宏觀看經(jīng)方 麻黃湯:麻黃、桂枝、炙甘草、杏仁。 麻黃:升而發(fā)散,歸肺、膀胱經(jīng); 桂枝:升而發(fā)散,歸肺、心、膀胱經(jīng); 杏仁:歸肺、大腸經(jīng),宣降肺氣,并能破郁氣; 甘草:味甘性平,入中焦脾胃,中焦藥也。并能調(diào)和諸藥,通行十二經(jīng)。 麻桂并用,從下焦升衛(wèi)氣經(jīng)由膀胱經(jīng),走后背陽面,以散發(fā)頭項之寒,并升發(fā)肺氣。麻黃行脈外衛(wèi)分,桂枝行脈內(nèi)營分。 杏仁能破營衛(wèi)肺氣中寒之凝結(jié),并宣降并收斂肺氣。 炙甘草入中焦脾胃,補益營氣。 四藥相配,升中有降,降中有升;從背后陽面膀胱經(jīng)升,中焦脾土受甘草之扶助升注于上焦肺臟,肺金之氣受杏仁之助力而降歸下焦。 升是從背面陽經(jīng)升,降是走三焦氣街陰分而降。 而炙甘草走中焦助益調(diào)動脾胃之土氣,以為樞紐,從中斡旋,通行十二經(jīng),最有妙用!一般理解,僅將甘草作調(diào)和諸藥解,實與經(jīng)方之奧妙差遠矣! 縱觀全方,升降有序,開闔出入有度。人一身之氣機,唯升降開闔而已。 君不見《素問·六微旨大論篇》曰:“出入廢則神機化滅,升降息則氣立孤危。故非出入,則無以生長壯老已;非升降,則無以生長化收藏。是以升降出入,無器不有。故器者生化之宇,器散則分之,生化息矣。故無不出入,無不升降,化有小大,期有近遠,四者之有而貴常守,反常則災(zāi)害至矣。故曰無形無患,此之謂也?!?/font> 而長期打坐修煉者,對這種升降開闔最能體驗。筆者曾給一位從7-8歲就開始打坐修煉的活佛用麻黃湯解表,他服用后就說:“該升的升上來了,該降的降下去了?!?/font> 此僅從《傷寒論》麻黃湯一方,從宏觀角度賞析,經(jīng)方得天地造化之妙用無窮矣!豈時方家能窺其淺深乎?更毋論西醫(yī)!
此時,寒邪所占比例較小,故寒邪對毛竅的收斂作用不明顯。營氣相對虛弱,則營氣對衛(wèi)氣的收斂力不足,故衛(wèi)氣處于散漫狀態(tài),而對外邪的抵御力不足,同時對腠理毛竅的收斂無力。當(dāng)遭到外邪侵襲時,風(fēng)邪攜帶著少量寒氣易于透過衛(wèi)氣的保護層及毛竅而進入營分。此時的證狀是“發(fā)熱汗出惡風(fēng),脈緩者,名為中風(fēng)。”
風(fēng)邪屬于陽邪,具有運動性、通透性、散漫性,而不具有收斂性,故風(fēng)邪透過毛竅而侵入營分之后,毛竅并不關(guān)閉?!皹s弱衛(wèi)強”,則榮氣對毛竅的收斂力降低,而衛(wèi)氣的發(fā)散力占優(yōu)勢,故毛竅開而汗出。必同時惡風(fēng)(中寒則畏寒,中風(fēng)則畏風(fēng))?!懊}緩”與“脈緊”相對應(yīng)。即脈道的形象呈橫向舒緩狀(緩),而不同于傷寒時呈橫向收斂狀(緊)。同時必現(xiàn)“浮脈”,故曰“脈浮緊”。機體欲排除風(fēng)寒二邪,故發(fā)熱。
“大陽病。發(fā)熱汗出者。此榮弱衛(wèi)強。故使汗出。欲救邪風(fēng)者。宜桂枝湯?!惫鹬?、白芍、炙甘草、生姜、大棗。
桂枝,君藥,性溫發(fā)散屬陽,溫經(jīng)通脈,發(fā)汗解肌,行于營血,發(fā)散風(fēng)寒二邪;白芍,臣藥,味酸性涼屬陰,主收斂,行血分,以制約桂枝之發(fā)散。君臣一陰一陽相合,營血風(fēng)寒發(fā)散而營血暢行,白芍之收斂(陰)制約桂枝之發(fā)散(陽),并補血分之不足。二者一陰一陽,散中有收,收中有散,輔以微微發(fā)汗,故陰陽平衡而營衛(wèi)調(diào)和。大棗甘平,益氣和中,滋脾生津。生姜辛溫,助桂枝解肌散邪。姜棗相合,可升騰中焦脾胃之氣津而益營血。炙甘草甘溫,走中焦脾胃,補益中氣以助營血。
縱觀全方,其治以調(diào)整營、血為主,散邪為輔,側(cè)重點在于補益營血,輔以白芍之收斂,以增強營氣之收斂,汗發(fā)之后,毛竅將會處于適度開闔態(tài),同時衛(wèi)氣也因適度收斂而致密。營血暢通,衛(wèi)氣固密,毛竅開合適度,營衛(wèi)氣血之陰平陽秘狀態(tài)得到恢復(fù)。“陰平陽秘,精神乃治”,故所有不適癥狀一掃而空,健康得以恢復(fù)。對于傷寒之虛證,桂枝湯實在是一副補益劑,補中有散,而不像麻黃湯,以攻為主。
【經(jīng)方-從微觀到宏觀——傷寒ABC之六】
上面從微觀與宏觀兩個角度對經(jīng)方進行了討論,從微觀毛竅模式討論,容易弄清桂枝證“有汗”與麻黃證“無汗”辯證區(qū)分之機理,重在把握氣機的開闔;而從經(jīng)脈三焦宏觀模式討論,則易于認識到人體氣機以三焦為樞紐的升降過程,重在把握氣機的升降。二者各有其運用的場合。
【引經(jīng)據(jù)典看腠理?傷寒ABC之七】
“腠理”與“營衛(wèi)”,實際上是自始至終貫穿《黃帝內(nèi)經(jīng)》的一組極重要主題,也是人體防御外邪入侵的第一道防線。故特將《素問》、《靈樞》從頭到尾搜了一下,將相關(guān)經(jīng)文匯集于下,供大家深入學(xué)習(xí)參考之用。如果我上面所述與經(jīng)文有悖,則恭請指出,并一概以《內(nèi)經(jīng)》經(jīng)文為準。
只要稍微閱讀下面列舉的經(jīng)文,就能發(fā)現(xiàn)如果不按照《傷寒論》的經(jīng)方方法對治傷寒類疾病,而讓風(fēng)寒逐步入侵并潛伏在體內(nèi),姑息藏奸,將會在體內(nèi)埋藏種種的病根,并引發(fā)日后種種難治難愈的疾患。
【《素問?玉機真藏論篇第十九》:
黃帝曰:五藏相通,移皆有次,五藏有病,則各傳其所勝。不治,法三月若六月,若三日若六日,傳五藏而當(dāng)死,是順傳所勝之次。
故曰,別于陽者,知病從來;別于陰者,知死生之期。言知至其所困而死。
是故風(fēng)者百病之長也,今風(fēng)寒客于人,使人毫毛畢直,皮膚閉而為熱,當(dāng)是之時,可汗而發(fā)也;或痹不仁腫痛,當(dāng)是之時,可湯熨及火灸刺而去之。弗治,病入舍于肺,名曰肺痹,發(fā)欬上氣。弗治,肺即傳而行之肝,病名曰肝痹,一名曰厥,脅痛出食,當(dāng)是之時,可按若刺耳。弗治,肝傳之脾,病名曰脾風(fēng),發(fā)癉,腹中熱,煩心出黃,當(dāng)此之時,可按可藥可浴。弗治,脾傳之腎,病名曰疝瘕,少腹冤熱而痛,出白,一名曰蠱,當(dāng)此之時,可按可藥。弗治,腎傳之心,病筋脈相引而急,病名曰瘛,當(dāng)此之時,可灸可藥。弗治,滿十日,法當(dāng)死。腎因傳之心,心即復(fù)反傳而行之肺,發(fā)寒熱,法當(dāng)三歲死,此病之次也。
然其卒發(fā)者,不必治于傳,或其傳化有不以次,不以次入者,憂恐悲喜怒,令不得以其次,故令人有大病矣。因而喜大虛則腎氣乘矣,怒則肝氣乘矣,悲則肺氣乘矣,恐則脾氣乘矣,憂則心氣乘矣,此其道也。故病有五,五五二十五變,及其傳化。傳,乘之名也?!?br>
【《素問?八正神明論篇第二十六》:
驗于來今者,先知日之寒溫、月之虛盛,以候氣之浮沉,而調(diào)之于身,觀其立有驗也。觀其冥冥者,言形氣榮衛(wèi)之不形于外,而工獨知之,以日之寒溫,月之虛盛,四時氣之浮沉,參伍相合而調(diào)之,工常先見之,然而不形于外,故曰觀于冥冥焉。通于無窮者,可以傳于后世也,是故工之所以異也,然而不形見于外,故俱不能見也。視之無形,嘗之無味,故謂冥冥,若神仿佛。
虛邪者,八正之虛邪氣也。正邪者,身形若用力,汗出,腠理開,逢虛風(fēng),其中人也微,故莫知其情,莫見其形。上工救其萌牙,必先見三部九候之氣,盡調(diào)不敗而救之,故曰上工。下工救其已成,救其已敗。救其已成者,言不知三部九候之相失,因病而敗之也,知其所在者,知診三部九候之病脈處而治之,故曰守其門戶焉,莫知其情而見邪形也。
岐伯曰:請言形、形乎形、目冥冥,問其所病,索之于經(jīng),慧然在前,按之不得,不知其情,故曰形。
帝曰:何謂神?
岐伯曰:,神乎神,耳不聞,目明,心開而志先,慧然獨悟,口弗能言,俱視獨見,適若昏,昭然獨明,若風(fēng)吹云,故曰神。三部九候為之原,九針之論,不必存也?!?br>
【《素問?瘧論篇第三十五》:
帝曰:善。其作日晏與其日早者,何氣使然?
岐伯曰:邪氣客于風(fēng)府,循膂而下,衛(wèi)氣一日一夜大會于風(fēng)府,其明日日下一節(jié),故其作也晏,此先客于脊背也。每至于風(fēng)府則腠理開,腠理開則邪氣入,邪氣入則病作,以此日作稍益晏也。其出于風(fēng)府,日下一節(jié),二十五日下至骶骨,二十六日入于脊內(nèi),注于伏膂之脈;其氣上行,九日出于缺盆之中,其氣日高,故作日益早也。其間日發(fā)者,由邪氣內(nèi)薄于五藏,橫連募原也。其道遠,其氣深,其行遲,不能與衛(wèi)氣俱行,不得皆出,故間日乃作也。
帝曰:夫子言衛(wèi)氣每至于風(fēng)府,腠理乃發(fā),發(fā)則邪氣入,入則病作。今衛(wèi)氣日下一節(jié),其氣之發(fā)也,不當(dāng)風(fēng)府,其日作者奈何?
岐伯曰:此邪氣客于頭項循膂而下者也,故虛實不同,邪中異所,則不得當(dāng)其風(fēng)府也。故邪中于頭項者,氣至頭項而?。恢杏诒痴撸瑲庵帘扯?;中于腰脊者,氣至腰脊而病;中于手足者,氣至手足而病。衛(wèi)氣之所在,與邪氣相合,則病作。故風(fēng)無常府,衛(wèi)氣之所發(fā),必開其腠理,邪氣之所合,則其府也。
帝曰:善。夫風(fēng)之與瘧也,相似同類,而風(fēng)獨常在,瘧得有時而休者何也?
岐伯曰:風(fēng)氣留其處,故常在,瘧氣隨經(jīng)絡(luò)沉以內(nèi)薄,故衛(wèi)氣應(yīng)乃作。
帝曰:瘧先寒而后熱者,何也?
岐伯曰:夏傷于大暑,其汗大出,腠理開發(fā),因遇夏氣凄滄之水寒,藏于腠理皮膚之中,秋傷于風(fēng),則病成矣,夫寒者,陰氣也,風(fēng)者,陽氣也,先傷于寒而后傷于風(fēng),故先寒而后熱也,病以時作,名曰寒瘧。
帝曰:先熱而后寒者,何也?
岐伯曰:此先傷于風(fēng)而后傷于寒,故先熱而后寒也,亦以時作,名曰溫瘧。其但熱而不寒者,陰氣先絕,陽氣獨發(fā),則少氣煩冤,手足熱而欲嘔,名曰癉瘧?!?br>
【《素問?舉痛論篇第三十九》:
岐伯曰:怒則氣逆,甚則嘔血及飧泄,故氣上矣。喜則氣和志達,榮衛(wèi)通利,故氣緩矣。悲則心系急,肺布葉舉,而上焦不通,榮衛(wèi)不散,熱氣在中,故氣消矣??謩t精卻,卻則上焦閉,閉則氣還,還則下焦脹,故氣不行矣。寒則腠理閉,氣不行,故氣收矣。炅則腠理開,榮衛(wèi)通,汗大泄,故氣泄。驚則心無所倚,神無所歸,慮無所定,故氣亂矣。勞則喘息汗出,外內(nèi)皆越,故氣耗矣。思則心有所存,神有所歸,正氣留而不行,故氣結(jié)矣。】
【《素問?風(fēng)論篇第四十二》:
黃帝問曰:風(fēng)之傷人也,或為寒熱,或為熱中,或為寒中,或為癘風(fēng),或為偏枯,或為風(fēng)也,其病各異,其名不同,或內(nèi)至五藏六府,不知其解,愿聞其說。
岐伯對曰:風(fēng)氣藏于皮膚之間,內(nèi)不得通,外不得泄;風(fēng)者,善行而數(shù)變,腠理開則灑然寒,閉則熱而悶,其寒也則衰食飲,其熱也則消肌肉,故使人怢慄而不能食,名曰寒熱……風(fēng)中五藏六府之俞,亦為藏府之風(fēng),各入其門戶所中,則為偏風(fēng)。風(fēng)氣循風(fēng)府而上,則為腦風(fēng);風(fēng)入系頭,則為目風(fēng),眼寒;飲酒中風(fēng),則為漏風(fēng);入房汗出中風(fēng),則為內(nèi)風(fēng);新沐中風(fēng),則為首風(fēng);久風(fēng)入中,則為腸風(fēng)飧泄;外在腠理,則為泄風(fēng)。故風(fēng)者百病之長也,至其變化,乃為他病也,無常方,然致有風(fēng)氣也。】
【《素問?皮部論篇第五十六》:
是故百病之始生也,必先于皮毛,邪中之則腠理開,開則入客于絡(luò)脈,留而不去,傳入于經(jīng),留而不去,傳入于府,廩于腸胃。邪之始入于皮毛也,晰然起毫毛,開腠理;其入于絡(luò)也,則絡(luò)脈盛色變;其入客于經(jīng)也,則感虛乃陷下。其留于筋骨之間,寒多則筋攣骨痛,熱多則筋弛骨消,肉爍(月囷)破,毛直而敗。
帝曰:夫子言皮之十二部,其生病皆何如?
岐伯曰:皮者脈之部也,邪客于皮則腠理開,開則邪入客于絡(luò)脈,絡(luò)脈滿則注于經(jīng)脈,經(jīng)脈滿則入舍于府藏也,故皮者有分部,不與而生大病也?!?br>
【《素問?調(diào)經(jīng)論篇第六十二》:
五藏之道,皆出于經(jīng)隧,以行血氣,血氣不和,百病乃變化而生,是故守經(jīng)隧焉。
帝曰:風(fēng)雨之傷人奈何?
岐伯曰:風(fēng)雨之傷人也,先客于皮膚,傳入于孫脈,孫脈滿則傳入于絡(luò)脈,絡(luò)脈滿則輸于大經(jīng)脈,血氣與邪并客于分腠之間,其脈堅大,故曰實。實者外堅充滿,不可按之,按之則痛……
帝曰:經(jīng)言陽虛則外寒,陰虛則內(nèi)熱,陽盛則外熱,陰盛則內(nèi)寒,余已聞之矣,不知其所由然也。
岐伯曰:陽受氣于上焦,以溫皮膚分肉之間。令寒氣在外,則上焦不通,上焦不通,則寒氣獨留于外,故寒慄。
帝曰:陽盛生外熱奈何?
岐伯曰:上焦不通利,則皮膚致密,腠理閉塞,玄府不通,衛(wèi)氣不得泄越,故外熱?!?/font>
【《靈樞?邪氣藏府病形第四》:
黃帝曰:陰之與陽也,異名同類,上下相會,經(jīng)絡(luò)之相貫,如環(huán)無端。邪之中人,或中于陰,或中于陽,上下左右,無有恒常,其故何也?
岐伯曰:諸陽之會,皆在于面。中人也方乘虛時,及新用力,若飲食汗出腠理開,而中于邪。中于面則下陽明,中于項則下太陽,中于頰則下少陽,其中于膺背兩脅亦中其經(jīng)?!?br>
【《靈樞?脈度第十七》:
黃帝曰:氣獨行五藏,不榮六府,何也?
岐伯答曰:氣之不得無行也,如水之流,如日月之行不休,故陰脈榮其藏,陽脈榮其府,如環(huán)之無端,莫知其紀,終而復(fù)始。其流溢之氣,內(nèi)溉藏府,外濡腠理?!?br>
【《靈樞?營衛(wèi)生會第十八》:
黃帝曰:人有熱飲食下胃,其氣未定,汗則出,或出于面,或出于背,或出于身半,其不循衛(wèi)氣之道而出何也?
岐伯曰:此外傷于風(fēng),內(nèi)開腠理,毛蒸理泄,衛(wèi)氣走之,固不得循其道,此氣慓悍滑疾,見開而出,故不得循其道,故命曰漏泄……
黃帝曰;愿聞中焦之所出,
岐伯答曰:中焦亦并胃中,出上焦之后,此所受氣者,泌糟粕,蒸津液,化其精微,上注于肺脈,乃化而為血,以奉生身,莫貴于此,故獨得行于經(jīng)隧,命曰營氣。
黃帝曰:夫血之與氣,異名同類,何謂也?
岐伯答曰:營衛(wèi)者精氣也,血者神氣也,故血之與氣,異名同類焉。故奪血者無汗,奪汗者無血,故人生有兩死而無兩生?!?br>
【《靈樞?決氣第三十》:
岐伯曰:上焦開發(fā),宣五谷味,熏膚,充身,澤毛,若霧露之溉,是謂氣。何謂津。
岐伯曰:腠理發(fā)泄,汗出溱溱,是謂津。何謂液。
岐伯曰:谷入氣滿,淖澤注于骨,骨屬屈伸,澤補益腦髓,皮膚潤澤,是謂液。何謂血。
岐伯曰:中焦受氣,取汁變化而赤,是謂血。何謂脈。
岐伯曰:壅遏滎氣,令無所避,是謂脈……
黃帝曰:六氣者,有余不足,氣之多少,腦髓之虛實,血脈之清濁,何以知之。
岐伯曰:精脫者,耳聾。氣脫者,目不明。津脫者,腠理開,汗大泄。液脫者,骨屬屈伸不利,色天,腦髓消,脛,耳數(shù)鳴。血脫者,色白,夭然不澤,其脈空虛,此其候也?!?br>
【《靈樞?五癃津液別第三十六》:
黃帝問于岐伯曰:水谷入于口,輸于腸胃,其液別為五,天寒衣薄,則為溺與氣,天熱衣厚則為汗,悲哀氣并則為泣,中熱胃緩則為唾,邪氣內(nèi)逆則氣為之閉塞而不行,不行則為水脹,余知其然也,不知其所由生,愿聞其道。
岐伯曰:水谷皆入于口,其味有五,各注其海,津液各走其道,故三焦出氣,以溫肌肉,充皮膚,為其津,其流而不行者為液。天暑衣厚則腠理開,故汗出,寒留于分肉之間,聚沫則為痛,天寒則腠理閉,氣濕不行,水下留于膀胱,則為溺與氣。五藏六府,心為之主,耳為之聽,目為之候,肺為之相,肝為之將,脾為之衛(wèi),腎為之主外。故五藏六府之津液,盡上滲于目,心悲氣并,則心系急,心系急則肺舉,肺舉則液上溢。夫心系與肺,不能盡舉,乍上乍下,故而泣出矣。中熱則胃中消谷,消谷則蟲上下作,腸胃充郭,故胃緩,胃緩則氣逆,故唾出?!?br>
【《靈樞?五變第四十六》:
黃帝問于少俞曰:余聞百疾之始期也,必生于風(fēng)雨寒暑,循毫毛而入腠理,或復(fù)還,或留止,或為風(fēng)腫汗出,或為消癉,或為寒熱,或為留痹,或為積聚,奇邪淫溢,不可勝數(shù),愿聞其故。夫同時得病,或病此,或病彼,意者天之為人生風(fēng)乎,何其異也。
少俞曰:夫天之生風(fēng)者,非以私百姓也,其行公平正直,犯者得之,避者得無殆,非求人而人自犯之……
黃帝曰:以人應(yīng)木,奈何?
少俞答曰:木之所傷也,皆傷其枝,枝之剛脆而堅,未成傷也。人之有常病也,亦因其骨節(jié)皮膚腠理之不堅固者,邪之所舍也,故常為病也。
黃帝曰:人之善病風(fēng)厥漉汗者,何以候之,
少俞答曰:肉不堅,腠理疏,則善病風(fēng)。
黃帝曰:何以候肉之不堅也。
少俞答曰:肉不堅,而無分理,理者理,理而皮不致者,腠理疏,此言其渾然者?!?br>
【《靈樞?本藏第四十七》:
黃帝問于岐伯曰:人之血氣精神者,所以奉生而周于性命者也。經(jīng)脈者,所以行血氣而滎陰陽,濡筋骨,利關(guān)節(jié)者也。衛(wèi)氣者,所以溫分肉,充皮膚,肥腠理,司關(guān)闔者也。志意者,所以御精神,收魂魄,適寒溫,和喜怒者也。是故血和則經(jīng)脈流行,滎覆陰陽,筋骨勁強,關(guān)節(jié)清利矣。衛(wèi)氣和則分肉解利,皮膚調(diào)柔,腠理致密矣。志意和則精神專直,魂魄不散,悔怒不起,五藏不受邪矣。寒溫和則六府化谷,風(fēng)痹不作,經(jīng)脈通利,支節(jié)得安矣。此人之常平也。五藏者,所以藏精神血氣魂魄者也。六府者,所以化水谷而行津液者也。此人之所以具受于天也,無智愚賢不肖,無以相倚也。然有其獨盡天壽,而無邪僻之病,百年不衰,雖犯風(fēng)雨卒寒大暑,猶有弗能害也。有其不離屏蔽室內(nèi),無怵之恐,然猶不免于病,何也,愿聞其故。
岐伯曰:窘乎哉問也。五藏者,所以參天地,副陰陽,而運四時,化五節(jié)者也。五藏者,固有小大高下堅脆端正偏頃者,六府亦有小大長短厚薄結(jié)直緩急,凡此二十五者,各不同,或善或惡,或吉或兇,請言其方。
黃帝曰:愿聞六府之應(yīng)。
岐伯答曰:肺合大腸,大腸者,皮其應(yīng)。心合小腸,小腸者,脈其應(yīng)。肝合膽,膽者,筋其應(yīng)。脾合胃,胃者,肉其應(yīng)。腎合三焦膀胱,三焦膀胱者,腠理毫毛其應(yīng)。
黃帝曰:應(yīng)之奈何?
岐伯曰:肺應(yīng)皮,皮厚者,大腸厚,皮薄者,大腸薄,皮緩腹里大者,大腸大而長,皮急者,大腸急而短,皮滑者,大腸直,皮肉不相離者,大腸結(jié)。心應(yīng)脈,皮厚者,脈厚,脈厚者,小腸厚。皮薄者,脈薄。脈薄者,小腸薄。皮緩者,脈緩,脈緩者,小腸大而長。皮薄而脈沖小者,小腸小而短。諸陽經(jīng)脈皆多紆屈者,小腸結(jié)。脾應(yīng)肉,肉堅大者,胃厚,肉麼者,胃薄,肉小而麼者胃不堅,肉不稱身者,胃下,胃下者,下脘約不利。肉不堅者,胃緩。肉無小裹累者,胃急。肉多少裹累者,胃結(jié)。胃結(jié)者,上脘約不利也。肝應(yīng)爪,爪厚色黃者,膽厚。爪薄色紅者,膽薄。爪堅色青者,膽急。爪濡色赤者,膽緩。爪直色白無約者,膽直。爪惡色黑多絞者,膽結(jié)也。腎應(yīng)骨,密理厚皮者,三焦膀胱厚。理薄皮者,三焦膀胱薄。疏腠理者,三焦膀胱緩。皮急而無毫毛者,三焦膀胱急。毫毛美而者,三焦膀胱直。稀毫毛者,三焦肪胱結(jié)也。]
【《靈樞?賊風(fēng)第五十八》:
黃帝曰:夫子言賊風(fēng)邪氣之傷人也,令人病焉,今有其不離屏蔽,不出室穴之中,卒然病者,非不離賊風(fēng)邪氣,其故何也?
岐伯曰:此皆嘗有所傷于濕氣,藏于血脈之中,分肉之間,久留而不去,若有所墮墜,惡血在內(nèi)而不去。卒然喜怒不節(jié),飲食不適,寒溫不時,腠理閉而不通,其開而遇風(fēng)寒,則血氣凝結(jié),與故邪相襲,則為寒痹。其有熱則汗出,汗出則受風(fēng),雖不遇賊風(fēng)邪氣,必有因加而發(fā)焉?!?br>
【《靈樞?百病始生第六十六》:
岐伯曰:風(fēng)雨寒熱,不得虛邪,不能獨傷人,卒然逢疾風(fēng)暴雨而不病者,蓋無虛,故邪不能獨傷人,此必因虛邪之風(fēng),與其身形,兩虛相得,乃客其形。兩實相逢,眾人肉堅。其中于虛邪也,因于天時,與其身形,參以虛實,大病乃成。氣有定舍,因處為名,上下中外,分為三員。
是故虛邪之中人也,始于皮膚,皮膚緩則腠理開,開則邪從毛發(fā)入,入則抵深,深則毛發(fā)立,毛發(fā)立則淅然,故皮膚痛。留而不去,則傳舍于絡(luò)脈,在絡(luò)之時,痛于肌肉,其痛之時息,大經(jīng)乃代。留而不去,傳舍于經(jīng),在經(jīng)之時,灑淅喜驚。留而不去,傳舍于輸,在輸之時,六氣不通四支,則支節(jié)痛,腰脊乃強。留而不去,傳舍于伏沖之脈,在伏沖之時,體重身痛。留而不去,傳舍于腸胃,在腸胃之時,賁響腹脹,脹多寒則腸鳴飧泄,食不化,多熱則溏出麋。留而不出,傳舍于腸胃之外,募原之間,留著于脈,稽留而不去,息而成積,或著孫脈,或著絡(luò)脈,或著經(jīng)脈,或著輸脈,或著于伏沖之脈,或著于膂筋,或著于腸胃之募原,上連于緩筋,邪氣淫,不可勝論。】
【《靈樞?刺節(jié)真邪第七十五》:
黃帝曰:余聞氣者,有真氣,有正氣,有邪氣。何謂真氣。
岐伯曰:真氣者,所受于天,與谷氣并而充身也。正氣者,正風(fēng)也,從一方來,非實風(fēng),又非虛風(fēng)也。邪氣者,虛風(fēng)之賊傷人也,其中人也深,不能自去。正風(fēng)者,其中人也淺,合而自去,其氣來柔弱,不能勝真氣,故自去。
虛邪之中人也,灑淅動形,起毫毛而發(fā)腠理。其入深,內(nèi)搏于骨,則為骨痹。搏于筋,則為筋攣。搏于脈中,則為血閉不通,則為癰,搏于肉,與衛(wèi)氣相搏,陽勝者,則為熱,陰勝者,則為寒,寒則真氣去,去則虛,虛則寒。搏于皮膚之間,其氣外發(fā),腠理開,毫毛搖,氣往來行,則為癢,留而不去,則痹,衛(wèi)氣不行,則為不仁。虛邪偏客于身半,其入深,內(nèi)居滎衛(wèi),滎衛(wèi)稍衰,則真氣去,邪氣獨留,發(fā)為偏枯。其邪氣淺者,脈偏痛。
虛邪之入于深也深,寒與熱相搏,久留而內(nèi)著,寒勝其熱,則骨痛肉枯,熱勝其寒。則爛肉腐肌為膿,內(nèi)傷骨,內(nèi)傷骨為骨蝕。有所疾前筋,筋屈不得伸,邪氣居其間而不反,發(fā)于筋溜。有所結(jié),氣歸之,衛(wèi)氣留之,不得反,津液久留,合而為腸溜,久者,數(shù)歲乃成,以手按之柔。已有所結(jié),氣歸之,津液留之,邪氣中之,凝結(jié)日以易甚,連以聚居,為昔瘤,以手按之堅。有所結(jié),深中骨,氣因于骨,骨與氣并,日以益大,則為骨疽。有所結(jié),中于肉,宗氣歸之,邪留而不去,有熱則化而為膿,無熱則為肉疽。凡此數(shù)氣者,其發(fā)無常處,而有常名也……
黃帝曰:有一脈生數(shù)十病者,或痛,或癰,或熱,或寒,或癢,或痹,或不仁,變化無窮,其故何也?
岐伯曰:此皆邪氣之所生也。
黃帝曰:余聞氣者,有真氣,有正氣,有邪氣。何謂真氣。
岐伯曰:真氣者,所受于天,與谷氣并而充身也。正氣者,正風(fēng)也,從一方來,非實風(fēng),又非虛風(fēng)也。邪氣者,虛風(fēng)之賊傷人也,其中人也深,不能自去。正風(fēng)者,其中人也淺,合而自去,其氣來柔弱,不能勝真氣,故自去。
虛邪之中人也,灑淅動形,起毫毛而發(fā)腠理。其入深,內(nèi)搏于骨,則為骨痹。搏于筋,則為筋攣。搏于脈中,則為血閉不通,則為癰,搏于肉,與衛(wèi)氣相搏,陽勝者,則為熱,陰勝者,則為寒,寒則真氣去,去則虛,虛則寒。搏于皮膚之間,其氣外發(fā),腠理開,毫毛搖,氣往來行,則為癢,留而不去,則痹,衛(wèi)氣不行,則為不仁。虛邪偏客于身半,其入深,內(nèi)居滎衛(wèi),滎衛(wèi)稍衰,則真氣去,邪氣獨留,發(fā)為偏枯。其邪氣淺者,脈偏痛。
虛邪之入于深也深,寒與熱相搏,久留而內(nèi)著,寒勝其熱,則骨痛肉枯,熱勝其寒。則爛肉腐肌為膿,內(nèi)傷骨,內(nèi)傷骨為骨蝕。有所疾前筋,筋屈不得伸,邪氣居其間而不反,發(fā)于筋溜。有所結(jié),氣歸之,衛(wèi)氣留之,不得反,津液久留,合而為腸溜,久者,數(shù)歲乃成,以手按之柔。已有所結(jié),氣歸之,津液留之,邪氣中之,凝結(jié)日以易甚,連以聚居,為昔瘤,以手按之堅。有所結(jié),深中骨,氣因于骨,骨與氣并,日以益大,則為骨疽。有所結(jié),中于肉,宗氣歸之,邪留而不去,有熱則化而為膿,無熱則為肉疽。凡此數(shù)氣者,其發(fā)無常處,而有常名也……
岐伯對曰:邪客于風(fēng)府,病循膂而下,衛(wèi)氣一日一夜,常大會于風(fēng)府,其明日日下一節(jié),故其日作晏。此其先客于脊背也,故每至于風(fēng)府則腠理開,腠理開則邪氣入,邪氣入則病作,此所以日作尚晏也。衛(wèi)氣之行風(fēng)府,日下一節(jié),二十一日,下至尾底,二十二日,入脊內(nèi),注于伏沖之脈,其行九日,出于缺盆之中,其氣上行,故其病稍益,至其內(nèi)搏于五藏,橫連募原,其道遠,其氣深,其行遲,不能日作,故次日乃畜積而作焉。
黃帝曰:衛(wèi)氣每至于風(fēng)府,腠理乃發(fā),發(fā)則邪入焉,其衛(wèi)氣日下一節(jié),則不當(dāng)風(fēng)府,奈何?
岐伯曰:風(fēng)府無常,衛(wèi)氣之所應(yīng),必開其腠理,氣之所舍節(jié),則其府也。
黃帝曰:善。夫風(fēng)之與瘧也,相與同類,而風(fēng)常在,而瘧特以時休,何也?
岐伯曰:風(fēng)氣留其處,瘧氣隨經(jīng)絡(luò),沉以內(nèi)搏,故衛(wèi)氣應(yīng),乃作也。
帝曰:善。
黃帝問于少師曰:余聞四時八風(fēng)之中人也,故有寒暑,寒則皮膚急而腠理閉,暑則皮膚緩而腠理開,賊風(fēng)邪氣因得以入乎,將必須八正虛邪,乃能傷人乎?
少師答曰:不然,賊風(fēng)邪氣之中人也,不得以時,然必因其開也,其入深,其內(nèi)極病,其病人也,卒暴,因其閉也,其入淺以留,其病也,徐以遲。
黃帝曰:有寒溫和適,腠理不開,然有卒病者,其故何也?
少師答曰:帝弗知邪入乎?雖平居,其腠理開閉緩急,其故常有時也。
黃帝曰:可得聞乎?
少師曰:人與天地相參也,與日月相應(yīng)也。故月滿則海水西盛,人血氣積,肌肉充,皮膚致,毛發(fā)堅,腠理郗,煙垢著,當(dāng)是之時,雖遇賊風(fēng),其入淺不深。至其月郭空,則海水東盛,人氣血虛,其衛(wèi)氣去,形獨居,肌肉減,皮膚縱,腠理開,毛發(fā)殘,理薄,煙垢落,當(dāng)是之時,遇賊風(fēng),則其入深,其病人也,卒暴?!?br>
【《靈樞?歲露論第七十九》:岐伯對曰:邪客于風(fēng)府,病循膂而下,衛(wèi)氣一日一夜,常大會于風(fēng)府,其明日日下一節(jié),故其日作晏。此其先客于脊背也,故每至于風(fēng)府則腠理開,腠理開則邪氣入,邪氣入則病作,此所以日作尚晏也。衛(wèi)氣之行風(fēng)府,日下一節(jié),二十一日,下至尾底,二十二日,入脊內(nèi),注于伏沖之脈,其行九日,出于缺盆之中,其氣上行,故其病稍益,至其內(nèi)搏于五藏,橫連募原,其道遠,其氣深,其行遲,不能日作,故次日乃畜積而作焉。
黃帝曰:衛(wèi)氣每至于風(fēng)府,腠理乃發(fā),發(fā)則邪入焉,其衛(wèi)氣日下一節(jié),則不當(dāng)風(fēng)府,奈何?
岐伯曰:風(fēng)府無常,衛(wèi)氣之所應(yīng),必開其腠理,氣之所舍節(jié),則其府也?!?br>
【《靈樞?癰疽第八十一》:
黃帝曰:余聞腸胃受谷,上焦出氣,以溫分肉,而養(yǎng)骨節(jié),通腠理。中焦出氣如露,上注溪谷,而滲孫脈,津液和調(diào),變化而赤為血,血和則孫脈先滿,溢乃注于絡(luò)脈,皆盈,乃注于經(jīng)脈。陰陽已張,因息乃行,行有經(jīng)紀,周有道理,與天合同,不得休止。切而調(diào)之,從虛去實,瀉則不足,疾則氣減,留則先后,從虛去虛,補則有余,血氣已調(diào),形氣乃持。余已知血氣之平與不平,未知癰疽之所從生,成敗之時,死生之期,有遠近何以度之,可得聞乎?
岐伯曰:經(jīng)脈留行不止,與天同度,與地合紀。故天宿失度,日月薄蝕,地經(jīng)失紀,水道流溢,草不成,五谷不殖,徑路不通,民不往來,巷聚邑居,則別離異處,血氣猶然,請言其故。夫血脈滎衛(wèi),周流不休,上應(yīng)星宿,下應(yīng)經(jīng)數(shù),寒邪客經(jīng)絡(luò)之中,則血泣,血泣則不通,不通則衛(wèi)氣歸之,不得復(fù)反,故癰腫寒氣化為熱,熱勝則腐肉,肉腐則為膿,膿不瀉則爛筋,筋爛則傷骨,骨傷則髓消,不當(dāng)骨空,不得泄瀉,血枯空虛,則筋骨肌肉不相榮,經(jīng)脈敗漏,薰于五藏,藏傷故死矣?!?/font>
聯(lián)系客服