|
我國紙質(zhì)人民幣上印有四種文字,即漢文、蒙文、藏文、維吾爾文,既便于流通,更體現(xiàn)了中華人民共和國民族平等、相互融合的中華民族精神。因而,我國現(xiàn)行的紙質(zhì)人民幣,是一種印有四體文的貨幣。關(guān)于四體文字的貨幣,我國古代就有先例。這枚“至元通寶”四體文錢(見圖)就出現(xiàn)在元代。此幣外徑44.1毫米,穿徑14毫米,現(xiàn)重34克,應(yīng)為當時的折十大錢。 此幣面文“至元通寶”四字為漢文對讀,“至”與“寶”字離廓離穿,“通”字為方框通,連穿連廓,“元”字為大字開檔元,體現(xiàn)“大元”風(fēng)韻。此幣背文很奇特,在我國古幣錢文中獨樹一幟,穿上、穿下為“八思巴文”,穿右為察哈臺文,穿左為西夏文。 八思巴文,是元代八思巴所創(chuàng)制的拼音文字,共有四十一個字母(脫胎于古藏文字母),字數(shù)只有一千多個,至元六年八思巴文作為國字頒行全國后,推廣受阻,雖然元廷屢次下令用八思巴文“譯寫一切文字”,但民間還是用漢字,所以八思巴文最終還是主要應(yīng)用于官方文件。伴隨著蒙元帝國的消亡,八思巴文亦被逐漸廢棄,成為一種“死文字”。但我們今天仍能在各種八思巴文錢幣及其他元代文物上見到它。元代主要流通紙幣,鑄錢比其他朝代都少,且多以漢文錢為主,但也用八思巴文鑄過有限的幾種錢幣?!爸猎▽殹鄙翔T用八思巴文,是其一種。此幣穿上穿下的文字為“八思巴文”,很難識別。 察哈臺文是14世紀到20世紀初,生活在我國新疆及中亞地區(qū)的維吾爾族等突厥語民族共同使用的語言,在國際上比較普遍地稱為察哈臺語,用于記錄察哈臺語的文字叫做察哈臺文。察哈臺文是由阿拉伯字母為基礎(chǔ)的哈喀尼亞文(喀拉汗文)演變而成的。這種文字使用了阿拉伯文的28個字母,同時從波斯文中借用了4個字母,此幣幣背穿右的字為察哈臺文,也很難識別。 西夏文又名河西字、番文、唐古特文,是記錄西夏黨項族語言的文字。西夏景宗李元昊正式稱帝前的大慶元年(1036),命大臣野利仁榮創(chuàng)制。三年始成,共五千余字,形體方整,筆畫繁冗,稱為蕃書或蕃文;單純字較少,合成字占絕大多數(shù)。兩字合成一字居多,三字或四字合成一字者少;合成時一般只用一個字的部分,西夏文創(chuàng)制后,尊為西夏國字,下令推行,用于書寫各種文書誥牒,應(yīng)用范圍很廣,還特設(shè)蕃字、漢字二院。漢字院掌管與宋朝的表奏,中書漢字,旁列西夏文;蕃字院掌管與其他王朝的文字往來,用西夏文書寫,附以該王朝使用的文字。西夏滅亡后,西夏文仍繼續(xù)使用。元代稱為河西字,用它刻印了大批佛經(jīng),并有活字印本。隨著黨項族逐漸融合于其他民族,西夏文也成為無人可識的文字。此幣幣背穿左為西夏文,還是很難識別。有意思的是,此幣使用的文字,與今天人民幣紙幣上的漢、蒙、藏、維吾爾文有著密不可分的淵源,我國錢幣上的“四體文”古已有之,此為佐證,彌足珍貴。 |
什么是收藏?“收”的是朋友,“藏”的是友誼。什么是玩藏?“玩”的是東西,“藏”的是心態(tài)。玩玉說簡單,其實也不簡單,簡單與否往往在乎一心。收而不研者俗,藏而不鑒者傻,以藏學(xué)師者德,以藏悟心者美,以藏緣友者雅,以藏養(yǎng)藏者富。不懂裝懂者丑,強為人師者陋,心懷嫉妒者壞,冒充高深者庸,呵呵一笑者高。尋一件精品,得一世情緣。樂哉!收藏古玩決不能盲目行事。作為收藏者,一定要虛心好學(xué),通過書籍、網(wǎng)絡(luò)等全方位地了解收藏,向有實踐經(jīng)驗的“泉友”求教,提高自身鑒別的能力。收藏者一定要“量入為出”,不要把收藏當做發(fā)財?shù)慕輳?。“收藏有風(fēng)險”,要以積蓄的多少來決定收藏的層次。要享受收藏的過程,培養(yǎng)正確的收藏心態(tài)?!巴妗笔鞘詹氐淖詈眯膽B(tài)。
今天就為大家整理到這里,感謝您的持續(xù)關(guān)注!
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。