英語口語
此生能遇見你,已然
幸福得一塌糊涂
Jimmy's Note
吉米老師前言:今天分享一個故事,一個學習多種語言的故事,你會發(fā)現(xiàn),語言的不同,會帶給你生活的不同。
多種語言,多樣生活
首先我要聲明的是,我并不是語言天才。
實際上,我不知道什麼人是語言天才。很多人或許會以為學習外語是一份額外的負擔,但歌德有句名言:「Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.」(那些不懂得外語的人,等於對自己一無所知)也就是說,一個人會多少種語言,就有多少種生活。至於只能活在一種語言裡的人,生活就像明明有超高速的無線寬頻網(wǎng)路,可是只能用來上一個網(wǎng)站,任誰都會覺得很可惜吧?
我們都學過英語,或者正在學英語。我也是其中一個。因為過去二十年來居住在美國東岸,英語可以說是我日常使用頻率最高的語言,但是英語也終究不是我的母語,我也經(jīng)歷過辛苦的學習過程,也翻爛過幾本字典,也犯過各式各樣的錯誤,因為口音鬧過各式各樣的笑話,所以就算現(xiàn)在我的英文出現(xiàn)一些拼字或語法上的錯誤,也沒什麼好大驚小怪的,但無論犯多少錯,都沒有人說我不會英語。
這樣的自信,或許立刻會讓正在讀這篇文章的人感到有距離感,若只因這世界上存在可以使用外語的人,就讓你覺得不舒服的話,你的問題應該不是語言學習,而是其他的心理障礙,因為知道世界上確實存在著很有錢的人,過得很幸福的人,大概也都會讓你覺得不舒服。
倘若你可以克服這個心結(jié),不會莫名其妙開始宣揚說中文多麼博大精深,中文學好比較重要,或是日本跟韓國的漢字都是從中文演變而來,何必去學昔日蠻夷戎狄的番邦語言,還說現(xiàn)在很多西方人都讓孩子學中文所以我們不應該去學外語的話,我們就有可以對話的空間。
我學過的語言,無論學得好不好,從泰語、維吾爾語、廣東話、馬來語、日語、韓語、緬甸語、擺夷語、阿拉伯語、英語(包括約克夏方言),還有一點義大利語跟巴西的葡萄牙語,有些學得好,有些半途而廢,而且顯然我還會繼續(xù)學習新的語言,但這過程當中,我發(fā)現(xiàn)學語言最重要的,已經(jīng)不是語言本身了,而是養(yǎng)成「學習的習慣」。
語言就像樂器,當然有困難的,也有容易的,但是并不是學得會、學不會的區(qū)別,而是需要的時間,有的長一點,有的短一點罷了。我相信就算不是語言天才,任何人也都可以學會十種語言,只要有需要、有好奇心,說實在的,學習一種或十種外語,真的是沒什麼大不了的。
我相信語言學習不應該被當成「學科」來看待,更不應該光從該語言的「出路」來決定它的價值。作為一個在世界各地工作、生活的人,我深刻體會「國際化并不等於英文化」,多國語言、多元文化才是王道。
而學習多種語言,瞭解多種文化,便能培養(yǎng)多元思考方式,擴展視野,也才有創(chuàng)造的可能,太偏重單一語言,就好像近親繁殖,會造成文化的萎縮。只是復製再復製,無法走出自己的方向?,F(xiàn)在是強調(diào)原創(chuàng)力、創(chuàng)意的時代,或許阿拉伯文、拉丁文、波蘭文等在現(xiàn)今社會看來,屬於非主流語言,但說不定哪天,這些技能也會變得很有用。為了學語言而學語言,把語言當成一門學科,是貧乏而缺乏說服力的。為了生活、為了好奇,那麼語言的世界就寬了。
常常聽到的那幾句話就是當?shù)匚幕?/span>
當我一開始學習泰語的時候,并沒有到正式的學校去,但是從日常每天跟路邊的小販,搭車時聽陌生人聊天,打開電視看到綜藝節(jié)目或是MV單曲,我發(fā)現(xiàn)重復率非常高的幾個字,幾乎每兩三句話就必然會出現(xiàn)其中的一、兩個字。
泰國人無論男女老少,只要看到喜歡的東西,就會忍不住發(fā)出「Chorp!」更加愛不釋手時,就會重復說「Chorp Mak Mak!」
吃到好吃的東西的時候,咬一口就會驚嘆的說「Aroy!」無論是五星級飯店的料理,還是路邊攤販的小吃。
只要看到誰精心打扮了,穿漂亮的衣服,無論男女,一定會被夸獎「Suay!」更夸張的就會說「Suay Mak Mak!」
要是身邊有人生氣了,旁邊一定有人拼命在旁邊勸說「Jai Yen Yen!」生氣顯然是很要不得的事情,讓身邊的人都覺得丟臉。
無論是手上的一個杯子不小心打破了,或是一整個柜子的貨品打翻了,受害的商家跟闖禍的客人,都搶著說「Mai Pen Rai!Mai Pen Rai!」
只要學會五個字,就可以在泰國生活了!
一旦我接受了Chorp,Suay,Aroy,Jai Yen Yen,還有Mai Pen Rai這幾個字對於泰國人生命的無比重要性,而不是這些事物跟價值觀對於我個人的意義,我在泰國的日子就開始變得很好過了—因為我知道無論遇到什麼困難的時候,都要Jai Yen Yen,別把自己跟身邊的人都弄得那麼沉重,既然已經(jīng)發(fā)生的事,不要頻頻回頭,Mai Pen Rai,往前看,吃點好吃的吧!把自己弄得光鮮亮麗吧!買點喜歡的東西犒賞自己吧!人生多麼美好!
說曼谷是全亞洲最國際化的城市,我個人認為當之無愧,作為一個從過去到現(xiàn)在從來沒有被殖民,從來沒有排外、恐外的社會,選擇在曼谷落地生根的外來族群,確實來自地球的每一個角落,每個不同地方來的人都可以在這個城市裡,找到自己的位置。英國人在這裡找到銀行業(yè),印度錫克教徒在這裡佔領了裁縫業(yè),華人掌握黃金市場,印度人買賣鉆石,俄羅斯人經(jīng)營特種行業(yè),美國人教英文,澳洲人做房地產(chǎn),緬甸人在漁船上,伊朗人設計珠寶,奈及利亞人專門跑單幫出口民生用品到非洲,也有中東人專屬的觀光醫(yī)療市場,菲律賓人在旅行業(yè)的地位則在南方度假島嶼無可動搖。
各式各樣的人選擇在泰國居住,有些歐洲人在曼谷居住幾十年的時間,卻還是完全不會說泰語,也完全沒有學習的意愿,無論多久都還抱著進入「蠻荒」的心態(tài),長期適應不良與對泰國人的無法理解,變成這群人的標記。相反的,我身邊卻也有丹麥人、俄羅斯的朋友,不只全心全意生活在泰國式的生活態(tài)度裡,泰文聽讀說寫都非常流利,甚至還會唱些東北農(nóng)村Isaan地區(qū)的鄉(xiāng)村歌謠,通過政府的檢定考試,正式入籍泰國成為泰國人。
我自己十多年來,以泰國作為NGO工作的據(jù)點,是一個觀察者,卻也是一個參與者,從生活點滴,到自身的改變及思考,當然少不了文化衝突的笑點,都成了我在學習泰國語言時最大的支持力量,因為我看到,要是我們能更努力嘗試,自然就能看到別人眼中的世界,也更能學會如何尊重彼此的觀點。
「不要相信任何主動跟你說英文的人?!钩闪硕嗄昵?,我第一個泰國朋友給我的忠告,也是最好的忠告。因為即使不懂泰語,透過幾個不斷聽到的字眼,任何人也能夠感受到這個語言傳遞的訊息,可是用英語裝飾過以后,雖然還是從泰國人的口中說出來的話,反而聽不出真正的情感跟意義了。
原來只要學會五個字,就可以開始在泰國生活了。
提醒自己三件事
大部分的人在學習語言的時候會犯三個錯誤,那就是:學得太辛苦、背誦太多沒有用的字匯、跟背誦復雜的文法。以至於把學習外語變成一件很困難,又很無趣的事。如果我要立刻開始學習任何語言,我只要提醒自己這三件事。
第一件事,學語言不需要懸梁刺股,開開心心交一個當?shù)嘏笥阉鶎W到的語言,可能遠勝於戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢上語言學校好幾年的效果。
第二件事,除了初期的一百個單字以外,接下來最好所有的字匯,都是在日常實用的句子裡學會的。遇到不知道的字就去琢磨猜測、去問人、去查字典,如果你背下大量字匯,那你只能考好試,不能真的學好語言,因為如果不是在真實情況裡學的字匯,真的需要用到的時候,你不大可能能快速的從記憶中把這些隨機的字匯翻出來。
第三件事,文法是用出來的,而不是背出來的。如果今天有一個正在學中文的外國人,突然問你中文的文法規(guī)則,我們大部分的人都無法解釋,但我們卻都可以不假思索地正確使用—而且可能從六歲就已經(jīng)會用了。所以學習一種外國語言的時候,別忘了也是同樣的情形,最好的學習方法不是背誦規(guī)則,而是模仿、使用,直到你自己的耳朵聽起來順了,通常就是對了。文法跟字匯一樣,不是那種可以預先學起來放的東西。
所以我第一步就是要挑一本簡單的教材,最好是有附語音檔的,所謂工欲善其事,必先利其器,如果這是一本好的教材,運用好的教學方法,那麼可以節(jié)省好幾個禮拜的學習時間。所謂好的教學方法,就是十二個小時分量的教材中,能夠幾乎涵蓋你會用得到的所有內(nèi)容,所以只要一本就夠了。如果英語不錯的人,不妨考慮美國的外事服務局(FSI,全稱是Foreign Service Institute)所出版給美國外交人員學習各種外語的教材,就是屬於這種一本就夠的好教材,雖然比較貴,但是值回票價,就算不是外交官一般人也能購買。
可惜我們很多人學到教材的一半,就因為種種原因中斷,等到再想起來或是再次下定決心,中間已經(jīng)隔了好幾個月,這時候該怎麼辦?最好的方法是,從上次中斷前的最后一課開始,然后往前復習,而不是從第一課。
反過來復習的時候,除了正文外,練習也不能偷懶省略,如果發(fā)現(xiàn)自己不能回答習作的所有問題,就再往前一課,直到你能夠完全掌握那一課為止。
當掌握一個語言的基本結(jié)構(gòu),同時累積到一千個字匯以后,就是可以從初級進入中級,開始閱讀了。閱讀報紙、雜誌,看電視、電影,聽網(wǎng)路收音機,甚至廣告,而不是課文,因為真實世界的用法,會快速增強對這個語言的掌握能力,還有真正有用的字匯,從自己有興趣的版面或節(jié)目開始,就算是演藝圈的八卦新聞也無妨,如果能夠去旅行,跟當?shù)厝酥苯咏涣?,細心聽他們怎麼說話,通常會有突飛猛進的效果。
一旦有中級程度以后,持續(xù)讓生活裡面出現(xiàn)這個外語的元素,繼續(xù)閱讀報紙、雜誌,看電視、電影,看廣告,平常在網(wǎng)上連線的時候固定打開網(wǎng)路收音機,就可以在不需要額外花時間跟金錢特地學習的情況下,保持已經(jīng)有的程度。
一旦開始學習之后,每天的學習時間不用太長,就算半小時也可以,畢竟我們還有很多別的事情想做、要做,但是最大的忌諱是三天捕魚、兩天曬網(wǎng),一旦開始就要每天學習持續(xù)一段時間,直到有基本的基礎為止,否則就像停停蓋蓋的地基,脆弱的地基是沒有辦法往上蓋房子的,最好的長度是每天一個小時到一個半小時,中間可以短暫休息一次,或是分成上下午一天兩次。
有了學習過好幾門外國語言的經(jīng)驗以后,我一點都不需要問自己:「我學得會XX語嗎?」
我真正最需要問自己的問題其實是:「你這個懶惰的家伙,該不會在三個月之內(nèi)半途而廢吧?」
學語言的真實狀況,就是這個樣子。
褚士瑩 國際NGO工作者
擔任美國華盛頓特區(qū)國際金融組織的專門監(jiān)察機構(gòu)BIC(銀行信息中心)的緬甸聯(lián)絡人,協(xié)助訓練、整合緬甸國內(nèi)外的公民組織,包括各級NGO組織,少數(shù)民族,武裝部隊,流亡團體等,有效監(jiān)督世界銀行(The World Bank Group)、亞洲開發(fā)銀行(ADB)及世界貨幣組織(IMF)在缺席二十多年后重回改革中的緬甸,所有的貸款及發(fā)展計畫都能符合財務正義、環(huán)境正義,以及其他評量標準,為未來其他各項金融投資進入緬甸投資鋪路。
回臺灣的時候,他跟在地的NGO工作者,一起關(guān)心客工、新移民、部落、環(huán)境、教育、社區(qū)營造、農(nóng)業(yè)、自閉癥成人、失智癥家屬的支持等,希望更多優(yōu)秀的人才能夠加入公民社會,這個領域的專業(yè)人才能夠一起做得更好。
沒有做這些嚴肅的事情時,他喜歡寫作,航海,劃獨木舟,騎自行車,喝黑咖啡,吃芒果。至於去埃及AUC大學唸新聞,泰國唸語言,哈佛大學甘迺迪學院唸公共政策,這種讓人匪夷所思的事情就不用提了。在大田出版的中文作品包括「元氣地球人」系列、《年輕就開始環(huán)游世界》、《每天多愛地球一點點》、《地球人的英語力》、《給自己10樣人生禮物》。
免費送哈利波特1-7全集!
聯(lián)系客服