唐紀(jì)十二唐太宗貞觀十五年(辛丑,公元641年)
[1]春,正月,甲戌,以吐蕃祿東贊為右衛(wèi)大將軍。上嘉祿東贊善應(yīng)對(duì),以瑯邪公主外孫段氏妻之;辭曰:“臣國(guó)中自有婦,父母所聘,不可棄也。且贊普未得謁公主,陪臣何敢先娶!”上益賢之,然欲撫以厚恩,竟不從其志。
[1]春季,正月,甲戌(十二日),唐朝廷任命吐蕃祿東贊為右衛(wèi)大將軍。太宗嘉許祿東贊善于應(yīng)對(duì),欲將瑯邪公主的外孫女段氏嫁給他為妻,祿東贊推辭說(shuō):“臣在本國(guó)中自有妻子,是父母為我聘娶的,不能夠拋棄。而且我們的贊普首領(lǐng)還未曾迎娶公主,陪臣我怎么敢先娶呢?”太宗更加贊賞他,然而想要以厚禮隆恩加以撫慰,他最后還是沒(méi)有從命。
丁丑,命禮部尚書(shū)江夏王道宗持節(jié)送文成公主于吐蕃。贊普大喜,見(jiàn)道宗,盡子婿禮,慕中國(guó)衣服、儀衛(wèi)之美,為公主別筑城郭宮室而處之,自服紈綺以見(jiàn)公主。其國(guó)人皆以赭涂面,公主惡之,贊普下令禁之;亦漸革其猜暴之性,遣子弟入國(guó)學(xué),受《詩(shī)》、《書(shū)》。
丁丑(十五日),太宗令禮部尚書(shū)、江夏王李道宗持旌節(jié)護(hù)送文成公主到吐蕃。吐蕃贊普非常高興,見(jiàn)到李道宗,完全按婿禮行事,羨慕唐朝的服裝和儀仗之美,將公主安置在特意營(yíng)筑的城郭宮室之內(nèi),自己穿戴著精美的絲綢服裝與公主見(jiàn)面。吐蕃人的臉上都涂著紅褐色、公主感到厭惡,贊普便下令禁止涂面;并且逐漸改變其猜忌粗暴的本性,派遣本族子弟到長(zhǎng)安國(guó)子學(xué),學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》等典籍。
[2]乙亥,突厥侯利可汗始帥部落濟(jì)河,建牙于故定襄城,有戶三萬(wàn),勝兵四萬(wàn),馬九萬(wàn)匹,仍奏言:“臣非分蒙恩,為部落之長(zhǎng),愿子子孫孫為國(guó)家一犬,守吠北門(mén)。若薛延陀侵逼,請(qǐng)從家屬入長(zhǎng)城。”詔許之。
[2]乙亥(疑誤),突厥俟利可汗開(kāi)始率部落渡過(guò)黃河,在舊定襄城建牙帳,共有三萬(wàn)戶,軍隊(duì)四萬(wàn)人,九萬(wàn)匹馬,于是上奏言道:“我過(guò)分地蒙受恩寵,成為本部落的首領(lǐng)只希望子子孫孫為大唐效犬馬之勞,守衛(wèi)北面的大門(mén)。假如薛延陀侵犯逼近,請(qǐng)求允許我方家屬進(jìn)入長(zhǎng)城以內(nèi)。”太宗下詔應(yīng)允。
[3]上將幸洛陽(yáng),命皇太子監(jiān)國(guó),留右仆射高士廉輔之。辛巳,行及溫湯。衛(wèi)士崔卿、刁文懿憚?dòng)谛幸?,冀上驚而止,乃夜射行宮,矢及寢庭者五;皆以大逆論。
[3]太宗將要巡幸洛陽(yáng),命皇太子留守監(jiān)國(guó),并留下尚書(shū)右仆射高士廉輔佐太子。辛巳(十九日),太宗車(chē)輦到了溫湯。衛(wèi)士崔卿、刁文懿二人厭倦于行進(jìn)之苦,希望太宗能因偶受驚嚇而停止巡行,于是在夜里向太宗行宮射箭,有五枝箭射入寢宮庭院;事發(fā)后,二人均以十惡中的大逆罪被處死。
三月,戊辰,幸襄城宮,地既煩熱,復(fù)多毒蛇;庚午,罷襄城宮,分賜百姓,免閻立德官。
三月,戊辰(初七),太宗巡幸襄城宮,當(dāng)?shù)靥鞖庠餆?,又多毒蛇出沒(méi);庚午(初九),廢除襄城宮的行宮地位,將它分賜給當(dāng)?shù)氐陌傩眨⒘T免了營(yíng)建此宮的閻立德的官職。
[4]夏,四月,辛卯朔,詔以來(lái)年二月有事于泰山。
[4]夏季,四月,辛卯朔(初一),太宗下詔宣布下一年二月份在泰山行封禪禮。
[5]上以近世陰陽(yáng)雜書(shū),訛偽尤多,命太常博士呂才與諸術(shù)士刊定可行者,凡四十七卷。己酉,書(shū)成,上之;才皆為之?dāng)ⅲ|(zhì)以經(jīng)史。其敘《宅經(jīng)》,以為:“近世巫覡妄分五姓,如張、王為商,武、庚為羽,似取諧韻;至于以柳為宮,以趙為角,又復(fù)不類?;蛲鲆恍眨謱賹m商;或復(fù)姓數(shù)字,莫辨徵羽。此則事不稽古,義理乖僻者也。”敘《祿命》,以為:“祿命之書(shū),多言或中,人乃信之。然長(zhǎng)平坑卒,未聞共犯三刑;南陽(yáng)貴士,何必俱當(dāng)六合!今亦有同年同祿而貴賤懸殊,共命共胎而壽夭更異。按魯莊公法應(yīng)貧賤,又弱短陋,惟得長(zhǎng)壽;秦始皇法無(wú)官爵,縱得祿,少奴婢,為人無(wú)始有終;漢武帝、后魏孝文帝皆法無(wú)官爵;宋武帝祿與命并當(dāng)空亡,唯宜長(zhǎng)子,雖有次子,法當(dāng)早夭;此皆祿命不驗(yàn)之著明者也?!逼鋽⒃幔詾椋骸啊缎⒔?jīng)》云:'卜其宅兆而安厝之,’蓋以窀穸既終,永安體魄,而朝市遷變,泉石交侵,不可前知,故謀之龜筮。近歲或選年月,或相墓田,以為一事失所,禍及死生。按《禮》:天子、諸侯、大夫葬皆有月數(shù),是古人不擇年月也。春秋:'九月丁巳,葬定公,雨,不克葬,戊午,日下昃,乃克葬,’是不擇日也。鄭葬簡(jiǎn)公,司墓之室當(dāng)路,毀之則朝而窆,不毀則日中而窆,子產(chǎn)不毀,是不擇時(shí)也。古之葬者皆于國(guó)都之北,兆域有常處,是不擇地也。今葬書(shū)以為子孫富貴、貧賤、壽夭,皆因卜葬所致。夫子文為令尹而三已,柳下惠為士師而三黜,計(jì)其丘隴,未嘗改移。而野俗無(wú)識(shí),妖巫妄言,遂于擗捅之際,擇葬地以希官爵;荼毒之秋,選葬時(shí)以規(guī)財(cái)利?;蛟瞥饺詹豢煽奁?,遂莞爾而對(duì)吊客;或云同屬忌于臨壙,遂吉服不送其親。傷教敗禮,莫斯為甚!”術(shù)士皆惡其言,而識(shí)者皆以為確論。
[5]太宗認(rèn)為近代以來(lái)的陰陽(yáng)雜書(shū)訛誤很多,命太常博士呂才與眾多方術(shù)之士刊定其中可以通行的內(nèi)容,共成四十卷。己酉(十九日),書(shū)修成,進(jìn)呈太宗;呂才每本書(shū)都寫(xiě)有序,質(zhì)證于經(jīng)史書(shū)籍。他為《宅經(jīng)》作序,認(rèn)為:“近代以來(lái)巫覡陰陽(yáng)之術(shù),妄自劃分姓氏以附會(huì)音律,譬如張、王姓為商,武、庚姓為羽,似乎是取其諧韻;至于以柳姓為宮,以趙姓為角,又象是不倫不類?;蛘咄鲇谝恍眨瑓s分屬宮商二調(diào);或者屬于復(fù)姓的幾個(gè)字,卻不能分辨徵羽二調(diào)。這些都是不符合古代事例,也深乖義理的。”序《祿命》一篇認(rèn)為:“福祿性命之書(shū),說(shuō)的多了總能說(shuō)中,人們便相信它。然而長(zhǎng)平之戰(zhàn),秦國(guó)坑殺趙國(guó)士兵四十五萬(wàn)人,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)他們都犯了三刑;漢光武帝時(shí)南陽(yáng)人士多富貴,又哪里都是遇上六合的吉日。如今也有雖然同年同榜登第,卻貴賤相差懸殊,共命運(yùn)同胞兄弟卻壽命長(zhǎng)短有異。按命理說(shuō)魯莊公本來(lái)應(yīng)該貧賤,又懦弱見(jiàn)識(shí)短,惟獨(dú)得以長(zhǎng)壽;秦始皇不應(yīng)該有官爵,縱使得到食祿,也少有奴婢,為人沒(méi)有起始而有終極;漢武帝、后魏孝文帝都是本不應(yīng)有官爵;以宋武帝的祿與命來(lái)講都是截路空亡,只對(duì)長(zhǎng)子合宜,即使有次子,也應(yīng)當(dāng)早早夭折;這些都是福祿性命不征驗(yàn)的明顯證明?!眳尾艦椤对帷纷餍?,認(rèn)為:“《孝經(jīng)》說(shuō):'卜選陰宅墓地,然后再加以安葬’,這是因?yàn)槿怂篮箝L(zhǎng)夜漫漫,體魄永遠(yuǎn)安息,然而城邑集市不斷變化,泉水與石塊交互侵蝕,不可以預(yù)先知道,所以要謀求于龜筮占卜之類。近幾年來(lái)喪葬選年月,或相土為墓,認(rèn)為一件事偶有差失,便會(huì)累及死生的大問(wèn)題。按照《周禮》的說(shuō)法:天子、諸侯與士大夫的喪葬都有規(guī)定的月數(shù),這說(shuō)明古人不作年月的挑選?!洞呵铩穼?xiě)道:'九月丁巳(九日),安葬魯定公,趕上天下大雨,沒(méi)有安葬,戊午(十日)太陽(yáng)西斜,才將定公安葬?!@說(shuō)明也不選擇日期。鄭國(guó)安葬簡(jiǎn)公,看墓的房子正好檔在安葬的道上,拆毀它則可以早晨落葬,不拆它則要到中午才能落葬,子產(chǎn)決定不拆毀而葬,這是不選擇時(shí)辰。古人安葬均在京城的北面,墓地有固定的地方,這便是不另外選擇墓地。如今喪葬書(shū)上說(shuō)子孫富貴與貧賤、長(zhǎng)壽與夭折,都是由于占卜喪葬的緣故。子文三次做令尹而三次被罷免,柳下惠三次做士師也三次被免職。料想他們的丘隴墓地,也沒(méi)有移動(dòng)吧。而鄉(xiāng)野村俗沒(méi)有知識(shí),巫術(shù)妄說(shuō),于是便在捶胸頓足極度悲哀之際,選擇葬地希望能得到官爵;痛苦不堪的時(shí)節(jié),希望選擇安葬時(shí)辰來(lái)獲取財(cái)物好處。有人說(shuō)逢辰日不能哭泣,于是便微笑著面對(duì)吊客;有人說(shuō)家人中有忌去葬地的,于是便身著吉服不去送親入葬。傷風(fēng)敗俗破壞禮教,沒(méi)有比這些更為嚴(yán)重的了!”巫術(shù)之士都憎惡呂才的這一番言論,有識(shí)之士均許為精辟之論。
[6]丁巳,果毅都尉席君買(mǎi)帥精騎百二十襲擊吐谷渾丞相宣王,破之,斬其兄弟三人。初,丞相宣王專國(guó)政,陰謀襲弘化公主,劫其王諾曷缽奔吐蕃。諾曷缽聞之,輕騎奔鄯善城,其臣威信王以兵迎之,故君買(mǎi)為之討誅宣王。國(guó)人猶驚擾,遣戶部尚書(shū)唐儉等慰撫之。
[6]丁巳(二十七日),果毅都尉席君買(mǎi)率領(lǐng)精銳騎兵一百二十人襲擊吐谷渾丞相宣王,重創(chuàng)敵軍,將其兄弟三人斬首。起初,丞相宣王獨(dú)掌吐谷渾國(guó)政,密謀襲擊下嫁吐谷渾的弘化公主,劫持吐谷渾國(guó)王諾曷缽?fù)侗纪罗VZ曷缽事先得知消息,率輕騎奔赴鄯善城,他手下的大臣威信王領(lǐng)兵迎接,所以席君買(mǎi)便替諾曷奔討伐宣王。吐谷渾人大受驚擾,太宗派戶部尚書(shū)唐儉前往安撫。
[7]五月,壬申,并州父老詣闕請(qǐng)上封泰山畢,還幸晉陽(yáng),上許之。
[7]五月,壬申(十二日),并州百姓來(lái)到朝中請(qǐng)求太宗在泰山封禪后,回來(lái)巡幸晉陽(yáng),太宗應(yīng)允。
[8]丙子,百濟(jì)來(lái)告其王扶馀璋之喪,遣使冊(cè)命其嗣子義慈。
[8]丙子(十六日),百濟(jì)派人來(lái)為他們的國(guó)王扶馀璋報(bào)喪,太宗派使節(jié)冊(cè)封他的兒子義慈繼任。
[9]己酉,有星孛于太微,太史令薛頤上言,未可東封。辛亥,起居郎褚遂良亦言之;丙辰,詔罷封禪。
[9]己酉(疑誤),有異星出現(xiàn)過(guò)于太微垣,太史令薛頤上書(shū)認(rèn)為此時(shí)不可去泰山封禪;辛亥(二十一日),起居郎褚遂良也言及此事;丙辰(二十六日),太宗下詔停止封禪。
[10]太子詹事于志寧遭母喪,尋起復(fù)就職。太子治宮室,妨農(nóng)功;又好鄭、衛(wèi)之樂(lè);志寧諫,不聽(tīng)。又寵昵宦官,常在左右,志寧上書(shū),以為:“自易牙以來(lái),宦官覆亡國(guó)家者非一。今殿下親寵此屬,使陵易衣冠,不可長(zhǎng)也。”太子役使司馭等,半歲不許分番,又私引突厥達(dá)哥友入宮,志寧上書(shū)切諫,太子大怒,遣刺客張思政、紇干承基殺之。二人入其等,見(jiàn)志寧寢處苫塊,竟不忍殺而止。
[10]太子詹事于志寧母喪丁憂離職,不久服喪中重新復(fù)職。當(dāng)時(shí)太子修筑宮室,妨礙農(nóng)事;又喜愛(ài)鄭、衛(wèi)等淫靡之音。于志寧反復(fù)勸諫,太子不聽(tīng)。又寵幸親近宦官,常讓他們不離身邊左右,志寧給太宗上書(shū),認(rèn)為:“自從易牙以后,宦官導(dǎo)致國(guó)家滅亡的事例很多。如今太子殿下親近此類人物,并讓他們敢于與太子換穿衣服,此風(fēng)不可長(zhǎng)?!碧佑炙阶砸凼够蕩{馭手,半年不許他們輪流值班,又私下帶引突厥人達(dá)哥友進(jìn)入宮中,志寧上書(shū)直言切諫,太子勃然大怒,派刺客張思政、紇干承基二人去殺于志寧。二人進(jìn)入于志寧的宅第,見(jiàn)志寧躺在苫席上,頭枕著土地,終于不忍心殺他而罷休。
[11]西突厥沙缽羅葉護(hù)可汗數(shù)遣使入貢。秋,七月,甲戌,命左領(lǐng)軍將軍張大師持節(jié)即其所號(hào)立為可汗,賜以鼓。上又命使者多赍金帛,歷諸國(guó)市良馬,魏徵諫曰:“可汗位未定而先市馬,彼必以為陛下志在市馬,以立可汗為名耳。使可汗得立,荷德必淺;若不得立,為怨實(shí)深。諸國(guó)聞之,亦輕中國(guó),市或不得,得亦非美。茍能使彼安寧,則諸國(guó)之馬,不求自至矣?!鄙闲廊恢怪?。
[11]西突厥沙缽羅葉護(hù)可汗多次派使節(jié)進(jìn)獻(xiàn)貢品。秋季,七月,甲戌(十五日),太宗命令左領(lǐng)軍將軍張大師持旌節(jié)就其已得名位立沙缽羅葉護(hù)為可汗,賜給鼓和大旗。太宗又命令使者多帶著金銀財(cái)物,在沿途經(jīng)過(guò)的各國(guó)購(gòu)買(mǎi)好馬,魏徵勸諫說(shuō):“可汗的位置還未確定卻先去買(mǎi)馬,他們必然認(rèn)為陛下的志趣只在買(mǎi)馬,立可汗只是虛名。立了可汗,他們感戴的恩德必然淺??;如果沒(méi)有立可汗,他們的怨恨必然深。各國(guó)聽(tīng)說(shuō)這件事,也會(huì)輕視我大唐。買(mǎi)馬也許買(mǎi)不成,即使買(mǎi)成也并非好事。如果能使西突厥安定,那么各國(guó)的好馬,不用買(mǎi)自然會(huì)送上門(mén)來(lái)?!碧谛欧横绲脑挘V沽速I(mǎi)馬的事。
乙毗咄陸可汗與沙缽羅葉護(hù)互相攻,乙毗咄陸浸強(qiáng)大,西域諸國(guó)多附之。未幾,乙毗咄陸使石國(guó)吐屯擊沙缽羅葉護(hù),擒之以歸,殺之。
乙毗咄陸可汗與沙缽羅葉護(hù)相互征戰(zhàn),乙毗咄陸日漸強(qiáng)大,西域各國(guó)多依附于他。不久,乙毗咄陸讓掌握石國(guó)大權(quán)的突厥吐屯襲擊沙缽羅葉護(hù),將其擒獲并送到乙毗咄陸那里,將他殺死。
[12]丙子,上指殿屋謂侍臣曰:“治天下如建此屋,營(yíng)構(gòu)既成,勿數(shù)改移;茍易一榱,正一瓦,踐履動(dòng)搖,必有所損。若慕奇功,變法度,不恒其德,勞擾實(shí)多。”
[12]丙子(十七日),太宗指著殿宇對(duì)身邊大臣說(shuō):“治理天下如同建造這些房屋,營(yíng)造建成之后,不要多次改變移動(dòng);假如換一根椽,或一片瓦,上房踐踏搖動(dòng),必然有所損害。如果貪慕新奇,屢變法度,不恒守固有的道德,勞擾百姓之處實(shí)在太多?!?div style="height:15px;">
[13]上遣職方郎中陳大德使高麗;八月,己亥,自高麗還。大德初入其境,欲知山川風(fēng)俗,所至城邑,以綾綺遺其守者,曰:“吾雅好山水,此有勝處,吾欲觀之?!笔卣呦玻瑢?dǎo)之游歷,無(wú)所不至,往往見(jiàn)中國(guó)人,自云:'家在某郡,隋末從軍,沒(méi)于高麗,高麗妻以游女,與高麗錯(cuò)居,殆將半矣。”因問(wèn)親戚存沒(méi),大德紿之曰:“皆無(wú)恙”。咸涕泣相告。數(shù)日后,隋人望之而哭者,遍于郊野。大德言于上曰:“其國(guó)聞高昌亡,大懼,館候之勤,加于常數(shù)。”上曰:“高麗本四郡地耳,吾發(fā)卒數(shù)萬(wàn)攻遼東,彼必傾國(guó)救之,別遣舟師出東萊,自海道趨平壤,水陸合勢(shì),取之不難。但山東州縣瘵未復(fù),吾不欲勞之耳!”
[13]太宗派職方郎中陳大德出使高麗國(guó),八月,己亥(初十),從高麗返回長(zhǎng)安。陳大德起初進(jìn)入高麗境內(nèi)時(shí),很想知道當(dāng)?shù)厣酱麆倥c風(fēng)俗,經(jīng)過(guò)某一城鎮(zhèn),將綾羅綢緞送給當(dāng)?shù)毓賳T,說(shuō):“我一向喜愛(ài)山水,此地如有名勝,我想去看一看。”當(dāng)?shù)毓賳T十分高興,引導(dǎo)他去游歷,無(wú)處不去,處處見(jiàn)到有中原人,自我介紹說(shuō):“家住在某郡,隋末充軍東征,留在高麗,娶離家遠(yuǎn)游的女子為妻,與高麗雜錯(cuò)居處,幾乎占當(dāng)?shù)厝说囊话??!辈⑾蜿惔蟮略儐?wèn)他們中原的親屬的生死狀況,大德哄騙他們說(shuō):“均完好無(wú)恙?!彼麄兟?tīng)后揮淚互相轉(zhuǎn)告。幾天后,隋朝留在高麗的中原人來(lái)見(jiàn)大德,都眼含淚水,城郊野外聚集著很多人。大德回到朝中對(duì)太宗說(shuō):“高麗人聽(tīng)說(shuō)高昌已經(jīng)滅亡,大為驚恐,頻頻去館舍中問(wèn)候,超過(guò)以往。”太宗說(shuō):“高麗本來(lái)是漢武帝所設(shè)四郡,我大唐如果發(fā)動(dòng)數(shù)萬(wàn)兵力攻打遼東,高麗必然要傾國(guó)相救,如果另外派水師出東萊,從海道直驅(qū)平壤,水陸合圍,攻取高麗并不難。只是關(guān)東一帶州縣凋疲,尚未復(fù)原,朕不想再疲勞百姓?!?div style="height:15px;">