雍也篇第六·二五(144)
子曰:“君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫?!?/span>
【錢(qián)穆譯】先生說(shuō):“君子在一切的人文上博學(xué),又能歸納到一己當(dāng)前的實(shí)踐上,該可于大道沒(méi)有背離了!”
【楊伯峻譯】孔子說(shuō):“君子廣泛地學(xué)習(xí)文獻(xiàn),再用禮節(jié)來(lái)加以約束,也就可以不致于離經(jīng)叛道了?!?/span>
【傅佩榮譯】孔子說(shuō):“有志成為君子的人,廣泛學(xué)習(xí)文獻(xiàn)知識(shí),再以禮來(lái)約束自己的行為,這樣也就不至于背離人生正途了?!?/span>
約,錢(qián)先生解釋為要。后二位解釋為約束。畔,叛,背著,背離。
因?yàn)榧s的解釋不同,所以”約之以禮”的解釋就不同了。如果從整個(gè)句子來(lái)看,解釋為約束似為更妥。一于文博學(xué),再約之以禮,就可以不至于離經(jīng)叛道,這樣更有說(shuō)明力。
孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“以約失之者鮮矣。” (《論語(yǔ)·里仁23》)意思是因?yàn)榧s束,所以很少出差錯(cuò),與本章所要表達(dá)的思想相接近。
一個(gè)人不離經(jīng)叛道,不僅僅是博學(xué)多聞,而且還要時(shí)時(shí)刻刻以禮來(lái)約束自己, 要互相兼顧、相輔相成,二者都不可忽視。
現(xiàn)而今社會(huì)出現(xiàn)很多高學(xué)歷人士的犯罪案例,他們這些人有著比常人更多、更專業(yè)的知識(shí)和技能,但他們沒(méi)有用禮和社會(huì)規(guī)范及法律來(lái)約束自己,從而使自己走上離經(jīng)叛道的道路,令人扼腕嘆息。
雍也篇第六·二六(145)
子見(jiàn)南子,子路不說(shuō)。夫子矢之曰:“予所否者,天厭之,天厭之?!?/span>
【錢(qián)穆譯】孔子去見(jiàn)南子,子路為此不悅。先生指著天發(fā)誓說(shuō):“我所行,若有不合禮不由道的,天會(huì)厭棄我,天會(huì)厭棄我?!?/span>
【楊伯峻譯】孔子去和南子相見(jiàn),子路不高興??鬃影l(fā)誓道:“我假若不對(duì)的話,天厭棄我罷!天厭棄我罷!”
【傅佩榮譯】孔子應(yīng)邀與南子相見(jiàn),子路對(duì)此很不高興??鬃影l(fā)誓說(shuō):“我如果做得不對(duì)的話,讓天來(lái)厭棄我吧!讓天來(lái)厭棄我吧!”
矢,誓,發(fā)誓。否,不對(duì)。
南子,春秋時(shí)期女政治家,衛(wèi)靈公為夫人。她生性淫亂,與宋公子朝有染。
就是這樣一個(gè)名聲不好的女人,孔子去見(jiàn)了她。性格剛直的子路按捺不住了,表現(xiàn)出很不高興的樣子??鬃尤ヒ?jiàn)南子是禮的需要,沒(méi)有任何其它的目的。所以孔子對(duì)天發(fā)誓說(shuō):“如果我做得不好的話,讓天來(lái)厭棄我吧,讓天來(lái)厭充棄我吧!”表現(xiàn)出很大的委屈,孔子直的一面這時(shí)候表現(xiàn)出來(lái)了。
這一段故事書(shū)上有記載,道出當(dāng)時(shí)的來(lái)龍去脈,據(jù)《史記·孔子世家》:靈公夫人有南子者,使人謂孔子曰:“四方之君子不辱欲與寡君為兄弟者,必見(jiàn)寡小君。寡小君愿見(jiàn)?!笨鬃愚o謝,不得已而見(jiàn)之。夫人在絺帷中??鬃尤腴T(mén),北面稽首。夫人自帷中再拜,環(huán)佩玉聲璆然??鬃釉唬骸拔徉l(xiāng)為弗見(jiàn),見(jiàn)之禮答焉?!弊勇凡徽f(shuō)。孔子矢之曰:“予所不者,天厭之!天厭之!”可見(jiàn)孔子見(jiàn)南子是不得已行為。很多人抱著狹隘的眼光說(shuō)孔子好色,這完全是牽強(qiáng)附會(huì)。試想孔子作為一個(gè)仁德之人,南子名聲又那么不好,孔子何必去趟這深水。而且南子是衛(wèi)靈公夫子,孔子見(jiàn)南子完全是為了他的政治理想,怎么可能在這種情況下想蠅營(yíng)狗茍的勾當(dāng)?所以我們?cè)跉v史資料不多的情況下,如果懷著嘩眾取寵的目的去評(píng)判,勢(shì)必會(huì)貽笑大方。
本章所要表現(xiàn)的就是孔子的直,也就是孔子的真誠(chéng)。
聯(lián)系客服