吳沃堯
雜說
《金瓶梅》、《肉蒲團(tuán)》,此著名之淫書也,然其實(shí)皆懲淫之作。此非著作者之自負(fù)如此,即善讀者亦能知此意,固非余一人之私言也。顧世人每每指為淫書,官府且從而禁之,亦可見善讀者之難其人矣。推是意也,吾敢謂今之譯本偵探小說,皆誨盜之書。夫偵探小說,明明為懲盜小說也,顧何以謂之誨盜?夫仁者見之謂之仁,智者見之謂之智,若《金瓶梅》、《肉蒲團(tuán)》,淫者見之謂之淫,偵探小說則盜者見之謂之盜耳。嗚呼!是豈獨(dú)不善讀書而已耶,毋亦道德缺乏之過耶!社會(huì)如是,捉筆為小說者當(dāng)如何其慎之又慎也。(《月月小說》第一卷,清光緒三十二年印行)
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。