■ 點擊上方”拾文化'關注我們,每日新鮮為您呈現。
【原文】
德者,才之主;才者,德之奴。有才無德,如家無主而奴用事矣,幾何不魍魎猖狂。
【注釋】
幾何:如何。魍魎:古代傳說中的精怪,例如《孔子家語》中有“木石之怪”曰魍魎。猖狂:過分放縱。
【譯文】
品德是一個人才能的主人,而才能是品德的奴婢。如果一個人只有才能而缺乏品德,就好像一個家庭沒有主人而由奴婢當家,這樣哪有不胡作非為,放縱囂張的呢?
【評析】
自古論及德、才者多矣,而有如此精妙之語則罕見,值得人們把玩深思。德、才兩者,前為主,后為次。因為德決定一 個人的思想和行為,具有最本質最深層的意義。有才無德,便是心無明主,才就有可能用在邪路上,倒不如無才為好,所以孔子屢贊顏回說:“回者,賢也?!辈⑼茷樯鲜椎茏樱湟庖彩侨绱?。
【咀嚼菜根】
生資之高在忠信,非關機巧。學業(yè)之美於德行,不僅文章。
——王永彬《圍爐夜話》
古之有才者眾矣,獨稱周公為美才,蓋能本於德也。
——王永彬《圍爐夜話》
子曰:“德之不修,學之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也?!?/span>
——《論語·述而》
君子先慎乎德。有德,此有人;有人,此有土;有土,此有財;有財,此有用。
——《禮記·大學》
【菜根典故】
東漢時有個叫王的秀才,十分有才華,為人也很正直善良。有一次,他在京師的一座空房里發(fā)現一位奄奄一息的書生,書生拿出十斤金子給他,請他用這些金子為自己辦理后事。王便盡心為書生辦理了后事,并把剩下的金子也埋在了書生的棺材中。時過不久,有一回他在路上行走,竟有一匹馬和一床繡被飄落面前。王稟告了縣官,縣官就把馬和繡被判給了他。后來王乘馬來到鄰縣恰好遇到了馬的主人,王將馬與繡被還給了它們的主人。后來他又得知自己所葬下的那位書生正是這匹馬和那床繡被的主人的兒子。主人非常感激他,稱贊他是一個真正的德才兼?zhèn)涞娜恕?/span>
點擊推廣下方的圖片鏈接,打賞勤勞的美女小編~