王寧
如果說,比較文學(xué)作為一門學(xué)科或文學(xué)研究方法自19世紀(jì)后半葉在歐洲大陸誕生的話,那么它至今也已經(jīng)走過了一個多世紀(jì)的歷程。在20世紀(jì)這個“批評的世紀(jì)”,一向與理論批評格格不入或相互抵牾的“邊緣學(xué)科”——比較文學(xué)——已經(jīng)或者將要面臨何種局面或挑戰(zhàn)?在以多學(xué)科整合研究和超學(xué)科比較考察為特征的當(dāng)代文化研究大潮中,傳統(tǒng)意義上的比較文學(xué)將如何得以生存?雖然已經(jīng)有人開始對文學(xué)理論的未來前景作出推斷了,?。ㄗⅲ簠⒁娎瓲柗颉た贫骶帯段膶W(xué)理論的未來》(The Future of Literary Theory)中“導(dǎo)論”及有關(guān)論文, 倫敦和紐約:路特利支出版社,1989年版。)而對比較文學(xué)在未來的年月里將如何發(fā)展演變,卻未見到令人信服的著述,甚至倒有人對比較文學(xué)的未來前景持一種悲觀或消解的態(tài)度。我認(rèn)為,不管對之抱樂觀還是悲觀的態(tài)度,我們都不能否認(rèn)這樣一個事實:比較文學(xué)作為一門相對來說新興的學(xué)科畢竟已經(jīng)存在于東西方的文化學(xué)術(shù)土壤中一百多年了,它始終在紛紜變幻的文化學(xué)術(shù)氣候下健康地發(fā)展著;而作為一種學(xué)術(shù)研究的方法,它則早已滲透到我們的社會科學(xué)和人文科學(xué)的各個領(lǐng)域。本文正是本著推進(jìn)和發(fā)展這一學(xué)科之目的,從東西方文化和文學(xué)相互交匯并溝通對話以及跨文化研究的理論視角出發(fā),對這門學(xué)科的現(xiàn)狀及未來走向作一預(yù)測和描述。
比較文學(xué)自身的挑戰(zhàn)和歷史演變
比較文學(xué)從崛起于國際學(xué)術(shù)界以來,就經(jīng)歷了坎坷曲折的道路。毫無疑問,盡管法國學(xué)派在比較文學(xué)的草創(chuàng)時期所起的歷史作用是不容忽視的,但是過分強(qiáng)調(diào)文學(xué)研究的實證性和科學(xué)性必然會以失去其審美特征的分析和文學(xué)形式技巧的探討為代價,從而模糊文學(xué)和科學(xué)的界限。因為文學(xué)畢竟不同于科學(xué),盡管文學(xué)研究需要從科學(xué)的方法論中接受啟迪,但文學(xué)的對象首先是人,它的鮮明的人文特征是任何科學(xué)研究都難以替代的,因此當(dāng)雷內(nèi)·韋勒克于50年代后期在國際比較文學(xué)協(xié)會第二屆年會上發(fā)出“比較文學(xué)的危機(jī)”之警告時便得到了大批學(xué)者的響應(yīng)。在他們看來,“真正的文學(xué)學(xué)術(shù)研究關(guān)注的不是死板的事實,而是價值和質(zhì)量”,(注:參見韋勒克的頗有影響的文章《比較文學(xué)的危機(jī)》,中譯文見張隆溪編《比較文學(xué)譯文集》,北京大學(xué)出版社,1982年版,第29頁。)這種價值和質(zhì)量實際上就是文學(xué)作品中蘊(yùn)含的豐富的審美性和愉悅性。作為文學(xué)學(xué)術(shù)研究一分支的比較文學(xué)研究自然也不例外??梢哉f,比較文學(xué)經(jīng)受的第一次挑戰(zhàn)并不是消極的,而是取得了一定的積極成果。這主要體現(xiàn)在,它打破了長期以來的法國學(xué)派及其影響研究模式一統(tǒng)天下的局面,導(dǎo)致了以平行研究和文學(xué)文本的美學(xué)形式分析為特征的美國學(xué)派的崛起,為后來事實上存在的“三足鼎立”之格局(法國學(xué)派、美國學(xué)派和蘇聯(lián)學(xué)派共同主導(dǎo)國際比較文學(xué)研究界)的形成奠定了基礎(chǔ)。此外,美國學(xué)派的崛起也為突破“歐洲中心主義”的模式起到了推波助瀾的作用,盡管這并未能根本改變后來更為霸道的“西方中心主義”思維模式的價值取向。
國際比較文學(xué)協(xié)會的成立自然標(biāo)志著這門新興學(xué)科的學(xué)科化和機(jī)構(gòu)化,使得國際比較文學(xué)研究者有了一個可以互相交流切嗟乃至對話的場所和論壇。但是我們不得不指出,在協(xié)會成立的頭二十幾年內(nèi),仍然是“歐洲中心主義”和“西方中心主義”在作祟,學(xué)者們研究的課題并未涉及廣大東方和第三世界國家和民族的文學(xué)和文化問題,其中的一個例子就是由協(xié)會主持編寫的《用歐洲語言撰寫的比較文學(xué)史》( TheComparative History of Literature in European Languages )的編寫原則。事實上,直到90年代初,才由熟悉中文的佛克馬教授率先在其主編的《后現(xiàn)代主義》分卷中突破了這種思維模式。(注:參閱伯頓斯和佛克馬主編《國際性的后現(xiàn)代主義:理論與文學(xué)實踐》(International Postmodernism: Theory and Literary Practice),阿姆斯特丹和費(fèi)城:約翰·本杰明出版公司,1997年版,“導(dǎo)言”部分。)現(xiàn)在,這一工程浩大的研究項目終于吸收了包括中國學(xué)者在內(nèi)的東方和第三世界的代表,研究的范圍也越過了西方的疆界。但這里應(yīng)當(dāng)指出的是,雖然東方作為一個客觀的存在早已引起了西方學(xué)者的注意,但長期以來,在西方人的眼中,“東方幾乎就是一個歐洲人的發(fā)明,它自古以來就是一個充滿浪漫傳奇色彩和異國情調(diào)的、縈繞著人們的記憶和視野的、有著奇特經(jīng)歷的地方”, (注:賽義德:《東方主義》(Orientalism),紐約:同代叢書1979年版,第1頁。)因而在一個工程浩大的研究項目中僅吸收幾位東方學(xué)者參加不可能從根本上改變事實上一直存在著的西方中心主義的指導(dǎo)原則。因為在不少西方學(xué)者眼里,東方的存在并不取決于東方本身,而取決于它所展現(xiàn)在西方人眼中是何種形象,也即西方人眼中的東方永遠(yuǎn)只能是一個“他者”(other), 而他者的地位就理所應(yīng)當(dāng)退居邊緣。尤其應(yīng)當(dāng)指出的是,國際比較文學(xué)研究界甚至在相當(dāng)長的時間內(nèi)對有著光輝燦爛的文化和文學(xué)遺產(chǎn)的中國文學(xué)的成就視而不見,這一方面是由于中國自身的封閉和與世隔絕,另一方面則顯然是由于西方帝國主義的“冷戰(zhàn)”策略和帶有殖民主義色彩的“東方主義”視野所致。東方國家的日益強(qiáng)大,尤其是中國改革開放政策的實行,使得廣大東方和第三世界國家的文化和文學(xué)逐步從邊緣步入中心,對業(yè)已形成的“西方中心”之模式構(gòu)成了強(qiáng)有力的挑戰(zhàn),結(jié)果,比較文學(xué)研究的機(jī)構(gòu)也相應(yīng)地變得越來越開放和包容??梢哉f,現(xiàn)在的國際比較文學(xué)協(xié)會已經(jīng)真正成了一個能反映全世界范圍的文學(xué)研究成果的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)。比較文學(xué)研究內(nèi)部經(jīng)歷的第二次挑戰(zhàn)實際上就是比較文學(xué)的中心東移的過程,但是這種東移并非那種“三十年河?xùn)|、三十年河西”式的單向度運(yùn)行,而是一種“播散形”的,即由原來單一的“西方中心”為主導(dǎo)(在這方面,所謂“蘇聯(lián)學(xué)派”不過是一個不確定的概念,它的影響并未超出東歐)過渡到真正的多元共生的新“三足鼎立”之格局:以法國為中心的重視經(jīng)驗研究和接受與影響考察的歐洲美學(xué)派,以美國為中心的強(qiáng)調(diào)美學(xué)形式分析和平行理論闡釋的北美學(xué)派和以中國、日本和印度為中心的致力于跨東西方文化傳統(tǒng)研究和學(xué)術(shù)理論對話的東方學(xué)派。至此,國際比較文學(xué)研究界基本上完成了自身的研究格局內(nèi)部機(jī)制的調(diào)整。
在新理論的沖擊之后
進(jìn)入本世紀(jì)以來,西方文學(xué)理論界也發(fā)生了很大的變化,各種文學(xué)以外的文化理論思潮有力地沖擊著文學(xué)理論自身,致使本世紀(jì)的西方理論批評界出現(xiàn)了四個取向:形式主義、新批評、結(jié)構(gòu)主義與符號學(xué)和一部分后結(jié)構(gòu)主義理論形成了一種語言學(xué)—科學(xué)批評取向;弗洛伊德的精神分析學(xué)、榮格的原型理論以及拉康的一部分批評理論構(gòu)成了一種心理學(xué)—人本批評取向;現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)、接受美學(xué)以及讀者反應(yīng)批評則形成一種闡釋學(xué)—讀者反應(yīng)批評取向;馬克思主義、女權(quán)主義、新歷史主義等帶有政論和意識形態(tài)特征的理論形成了一種批評的歷史—社會學(xué)取向。(注:參見拙著《多元共生的時代:二十世紀(jì)西方文學(xué)比較研究》,北京大學(xué)出版社,1993年版,第125—141頁。)毫無疑問,這種復(fù)雜局面的出現(xiàn)使得當(dāng)今的文學(xué)理論與語言學(xué)以及各種社會文化思潮的關(guān)系越來越密切,因而一些西方學(xué)者干脆用“理論”(theory)或“文本理論”(texual theory )等術(shù)語來描繪日益龐雜的文學(xué)理論(注:喬納森·卡勒:《論解構(gòu):結(jié)構(gòu)主義之后的理論與批評》(OnDeconstruction: Theory and Criticism after Structuralism),“序言”,康乃爾大學(xué)出版社,1982年版。)。不可否認(rèn),這些形形色色的理論思潮對比較文學(xué)研究產(chǎn)生了巨大的沖擊和影響,但我們也不可忽視另一個事實,即“在一定程度上由比較文學(xué)中產(chǎn)生出的另一些力量也改變了北美的文學(xué)理論批評狀況”,(注:克萊頓·克爾伯等編著《文學(xué)的比較研究視角》(The Comparative Perspective on Literature),康乃爾大學(xué)出版社,1988年版,第9頁。 )因而比較文學(xué)與當(dāng)代文學(xué)理論批評之間實際上呈一種互動的關(guān)系:誰也無法離開誰,而且誰也吞并不了誰。在眾多當(dāng)代理論流派中,真正對比較文學(xué)產(chǎn)生直接影響的理論當(dāng)推接受美學(xué)或接受理論。當(dāng)接受美學(xué)于70年代后期發(fā)生分化時,其中的重要一支應(yīng)用于文學(xué)研究則形成了文學(xué)的經(jīng)驗研究,對刷新歐洲大陸的比較文學(xué)研究起到了舉足輕重的作用,一個直接的結(jié)果便是導(dǎo)致了行將衰落的法國學(xué)派重新煥發(fā)了生機(jī),并使得專事比較文學(xué)影響研究的學(xué)者把視角轉(zhuǎn)向?qū)ξ膶W(xué)接受的考察研究和從比較的視角來重新撰寫文學(xué)史。在平行研究領(lǐng)域內(nèi)的影響則體現(xiàn)在對文學(xué)作品的理論闡釋和文學(xué)意義的重構(gòu)上:一方面,從某個現(xiàn)成的理論視角入手,對文學(xué)文本進(jìn)行理論闡釋,其目的在于驗證這種理論在多大程度上行之有效,又在多大程度上顯得蒼白無力;另一方面,則從現(xiàn)成的文學(xué)文本以及讀者自身的(帶有能動的建構(gòu)意識)閱讀出發(fā),對某種在一定范圍內(nèi)有效的理論進(jìn)行追問、質(zhì)疑乃至重新建構(gòu)。這種雙向的理論闡發(fā)若用于跨東西方文化傳統(tǒng)的比較文學(xué)研究,其效果就更為可觀,因為隨著文學(xué)研究方法所受到的高科技的影響以及國際互聯(lián)網(wǎng)的日益普及,對事實上存在的影響的追蹤總可以窮盡,而對理論的闡釋和建構(gòu)則是不可窮盡的。對第三世界的學(xué)者來說,借用西方學(xué)術(shù)話語中的某個現(xiàn)成的概念是不足為奇的,但這并非其根本的目的,而只是一種手段,其目的旨在通過這種對外來理論的借用和將其與本土現(xiàn)實和經(jīng)驗的揉和而產(chǎn)生出某種新的居于原體的相似和不似之間的變體,最終對西方的理論話語進(jìn)行消解和重構(gòu)。(注:參見霍米·巴巴《關(guān)于模擬和人:殖民話語的矛盾性》(Of Mimicry and Man: The Ambivalence of Colonial Discourse), 《十月》(October),第28卷(1984)第126頁。)近十多年來在一些東方和第三世界國家興起的關(guān)于后現(xiàn)代主義和后殖民主義的理論爭鳴就是這方面的一個成功的范例:在對帝國話語的消解過程中也推進(jìn)了本民族的“非殖民化”進(jìn)程,并且將原先處于邊緣地帶的東方和第三世界文化和文學(xué)推到了前臺,從而實現(xiàn)了多元共存的目標(biāo)??梢哉f,在中國當(dāng)代的文化語境下,新理論的沖擊給比較文學(xué)研究帶來的主要是積極的后果,我們的比較文學(xué)研究者,尤其是一些中青年學(xué)者,已經(jīng)越來越自覺地學(xué)會了運(yùn)用各種新的理論于具體的文學(xué)現(xiàn)象的分析和闡釋,從而就能得出新的見解。對于這方面的成果,我們決不可視而不見,更不可人為地將比較文學(xué)和新理論截然對立起來。
從比較文學(xué)研究自身的機(jī)制更新著眼,我認(rèn)為,新理論的沖擊還產(chǎn)生了另一方面的效果,即使得比較文學(xué)研究從原先的“兩根支柱”(影響研究和平行研究)鼎立逐步過渡到現(xiàn)在普遍存在的“三根支柱”(接受與影響研究、平行與理論闡釋和超學(xué)科比較研究)鼎立的局面。所謂超學(xué)科(interdisciplinary )研究是指除了運(yùn)用比較文學(xué)研究的一般方法外,還應(yīng)個有一個相輔相成的兩極效應(yīng)。一極是以文學(xué)為中心,立足于文學(xué)這個“本”,由此滲透到各個層次去探討文學(xué)與其他學(xué)科及藝術(shù)表現(xiàn)領(lǐng)域之間的相互滲透和相互影響關(guān)系,然后再從各個層次回歸到文學(xué)本體,這樣便求得了一個外延了的本體。另一極則平等對待文學(xué)與其他相關(guān)學(xué)科和表現(xiàn)領(lǐng)域的關(guān)系,揭示文學(xué)與它們在起源、發(fā)展、成熟等各個階段的內(nèi)在聯(lián)系及相互作用,最后,在兩極效應(yīng)的總合中求取“總體文學(xué)”的研究視野。(注:參閱拙著《比較文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)》,云南教育出版社,1992年版,第1—17頁。)超學(xué)科比較文學(xué)研究的提倡使我們得以將一切文學(xué)現(xiàn)象和文學(xué)文本置于一個廣闊的多學(xué)科和多視角的語境之下來進(jìn)行透視性的考察研究,從而找出文學(xué)之所以得以生存的獨(dú)特審美價值和表現(xiàn)特征。同時,超學(xué)科研究也使得文學(xué)研究與文化研究相互溝通和借鑒,對未來的文學(xué)理論之發(fā)展也有著極大的推動作用。此外,通過比較文學(xué)的超學(xué)科研究,也促使一些新興的邊緣學(xué)科應(yīng)運(yùn)而生,使得我們的人文科學(xué)和社會科學(xué)朝著健康的方向發(fā)展。
中國比較文學(xué)的現(xiàn)狀反思
以上便是中國比較文學(xué)的國際背景?,F(xiàn)在來看看其自身的現(xiàn)狀。比較文學(xué)在中國的崛起雖然可以追溯到1907年魯迅發(fā)表力作《摩羅詩力說》之時,但從那時直到80年代這段漫長的時期,比較文學(xué)一直是處于“沉默”的狀態(tài),甚至大有被打入另冊的架勢,尤其當(dāng)50年代比較文學(xué)在前蘇聯(lián)受到批判并被戴上“反馬克思主義的偽科學(xué)”之帽子時,比較文學(xué)更是被放逐到了邊緣地帶。因此毫不奇怪,一批有著深厚的中西方文化素養(yǎng)和文學(xué)造詣的優(yōu)秀比較文學(xué)研究者長期以來竟不敢稱自己從事的是比較文學(xué)研究。但盡管如此,仍有錢鐘書、朱光潛、馮至、范存忠、卞之琳、陳銓、楊周翰、楊憲益、戈寶權(quán)等著名學(xué)者一方面在自己的研究領(lǐng)域中不斷地引進(jìn)比較的方法,使其研究成果有著廣泛的影響,另一方面則以扎實的研究實績?yōu)楸容^文學(xué)在80年代的全面復(fù)興而默默地耕耘。應(yīng)該承認(rèn),他們的研究實際上為作為一門獨(dú)立學(xué)科的比較文學(xué)在中國的崛起奠定了堅實的基礎(chǔ)。
真正作為一門學(xué)科的比較文學(xué)在中國乃至國際學(xué)術(shù)界的崛起則是以這樣三個重要事件為標(biāo)志的:(1)走出國門,進(jìn)入世界。1983年, 中國學(xué)者首次出席國際比較文學(xué)協(xié)會年會,并自那時以來連續(xù)多次被選為執(zhí)行局成員直至副主席,此外,也有一些中國學(xué)者參加了協(xié)會專業(yè)委員會的工作;(2)機(jī)構(gòu)的建立。1985年,中國比較文學(xué)學(xué)會成立, 從而得以將分散在國內(nèi)各高校和科研機(jī)構(gòu)的那些各自為陣的從事比較文學(xué)研究的學(xué)者聯(lián)合起來,實現(xiàn)機(jī)構(gòu)內(nèi)的交流和切嗟。而且從那以來,學(xué)會已經(jīng)發(fā)展了近千名會員,其中56名會員還加入了國際比較文學(xué)協(xié)會,迄今已舉行了5屆年會,不僅有了自己的刊物,而且還編輯出版了各種比較文學(xué)和比較文化研究叢書;(3)比較文學(xué)學(xué)科的確立。 繼部分高校于80年代初相繼開設(shè)比較文學(xué)課程并在其后指導(dǎo)碩士研究生以來,1993年,中國高校第一個比較文學(xué)(最近已改為比較文學(xué)與世界文學(xué))博士學(xué)位專業(yè)在北京大學(xué)設(shè)立,從而完成了比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)的重要步驟。這一切都為比較文學(xué)一度時期成為一門“顯學(xué)”起到了重要的促進(jìn)作用。比較文學(xué)界曾一度出現(xiàn)了空前繁榮的萬千氣象:各種國內(nèi)和國際學(xué)術(shù)會議的召開,16個?。ㄊ校┘墝W(xué)會以及12個二級專業(yè)學(xué)會的相繼成立,五百多種學(xué)術(shù)著作和三千多篇論文的發(fā)表和出版,中國學(xué)者的走上國際講壇,和西方學(xué)者進(jìn)行平等的交流和對話,等等。這一切都雄辯地證明,中國比較文學(xué)自崛起于本世紀(jì)初以來,已經(jīng)不斷發(fā)展壯大并逐步成為國際文學(xué)研究領(lǐng)域里的一支生力軍。它正在走向成熟之路上艱難地、但卻頗有信心地前進(jìn)著。任何對于這一現(xiàn)實視而不見者,都是不實事求是的,因而得出的消極的結(jié)論也就是難以站住腳的。
但是,任何學(xué)科或研究方法一經(jīng)誕生并為人們推廣,就必然會出現(xiàn)這樣或那樣的問題,自80年代后期以來就不斷為人們關(guān)注的所謂“比較文學(xué)的危機(jī)”就是一例。對于“危機(jī)”這個字眼的不同理解我也曾作過一些辯析,(注:參閱拙著《比較文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)》,云南教育出版社,1992年版,第24—29頁。)因而此處不想再重復(fù)。我這里只想對當(dāng)前中國比較文學(xué)研究所面臨的種種挑戰(zhàn)作一粗略描述和分析,以引起我們的警覺并提出相應(yīng)的對策。
首先,比較文學(xué)學(xué)者將如何把處于停滯狀態(tài)的影響研究推向深入?當(dāng)代高科技的迅猛發(fā)展以及國際互聯(lián)網(wǎng)的日益普及使得傳統(tǒng)的以追蹤資料而見長的影響研究面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。當(dāng)過去僅被少數(shù)人獨(dú)家占有的資料可以任意被更多的人從網(wǎng)上獲取時,資料的占有就不再成為優(yōu)勢了,而如何對這些原始資料進(jìn)行歸納、辯析進(jìn)而使用便是研究者須要認(rèn)真對待的問題了。我認(rèn)為解決這個問題的辦法莫過于變消極被動的影響研究為積極能動的接受研究, 也即致力于對接受者在對源文本(sourcetext)進(jìn)行接受時的主體發(fā)揮和能動性闡釋程度進(jìn)行研究。這方面,歐洲學(xué)者所擅長的文學(xué)的經(jīng)驗方法頗為值得我們借鑒。因此這一挑戰(zhàn)并不能難倒我們的比較文學(xué)學(xué)者,倒是從另一方面向我們提出了更高的要求。
其次,如何在平行研究中加大理論闡釋的力度和分析的科學(xué)性?在這方面,比較的雙方的可比性固然重要,但理論的闡釋則更為重要。我依然認(rèn)為,從事平行比較研究,如果僅停留在表面的比附層面上,并不能算是嚴(yán)格意義上的比較文學(xué)研究,因為比較并不只目的,而是通過比較最終提出理論上的獨(dú)特見解,也即若用西方理論來闡釋中國的文學(xué)現(xiàn)象,則應(yīng)取得兩方面的成果:通過用西方理論對中國文學(xué)現(xiàn)象的闡釋而對一些文學(xué)史的老問題提出全新的觀點(diǎn),另一方面則透過對中國文學(xué)現(xiàn)象的微觀分析而達(dá)到對西方理論本身的質(zhì)疑乃至重構(gòu)。我認(rèn)為這才是高層次的比較文學(xué)平行研究應(yīng)達(dá)到的成果。
再者,如何把超學(xué)科比較研究在中國推廣?早在80年代后期,我就和一些中國學(xué)者率先引進(jìn)了比較文學(xué)的超學(xué)科研究方法,(注:參閱樂黛云、 王寧主編《超學(xué)科比較文學(xué)研究》, 中國社會科學(xué)出版社,1989年版。)但是當(dāng)時的研究狀況并沒能使這一相對來說新穎的方法得到推廣。時過境遷,文學(xué)的多學(xué)科和超學(xué)科研究已成了當(dāng)今國際文學(xué)研究界的一種普遍應(yīng)用的方法,而回顧中國比較文學(xué)研究界所發(fā)表的論文和出版的專著,其不甚理想之處是可想而知的。這一巨大的空白應(yīng)當(dāng)在本世紀(jì)末和新世紀(jì)初迅速得到填補(bǔ),否則中國的比較文學(xué)研究將無法與國際學(xué)術(shù)界直接交流和對話。
另一個挑戰(zhàn)也就是本文下面將單獨(dú)描述的“文化研究”。
面對文化研究的挑戰(zhàn)
如果說上一節(jié)僅僅描述了比較文學(xué)面臨的一般挑戰(zhàn)的話,那么本節(jié)便要更為直接地正視比較文學(xué)目前正在面臨著的一個更為嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),即文化研究的挑戰(zhàn)。進(jìn)入90年代以來,特別是關(guān)于后現(xiàn)代主義的討論在西方學(xué)術(shù)界江河日下時,文化研究逐步登上前臺,并迅速滲入到文學(xué)研究的各個領(lǐng)域,把原先的一些處于邊緣地帶和冷落狀態(tài)的研究課題統(tǒng)統(tǒng)納入了文化研究的范疇,諸如殖民地話語和文學(xué)、女性文學(xué)、性別差異、少數(shù)族話語、第三世界批評、消費(fèi)文學(xué)、大眾傳播媒介、影視文化、音樂電視、廣告文化、文化生產(chǎn)、文化消費(fèi),等等,真是無所不包。這無疑對相對說來純凈的比較文學(xué)研究構(gòu)成了一個新的挑戰(zhàn),以致一些學(xué)者驚呼,在文化研究的大潮之下,比較文學(xué)還有沒有存在的價值?在文化研究的語境之下,比較文學(xué)究竟應(yīng)當(dāng)占何等地位?盡管文化研究在西方已經(jīng)有了一段漫長的歷史,但就其當(dāng)代意義而言,它卻包含著新的內(nèi)容?!芭c其他研究所不一樣的是,文化研究并非一門學(xué)科,它既不擁有一種定義明確的方法論,也沒有供研究者切入進(jìn)行探究的界限明晰的領(lǐng)域。文化研究顧名思義是對文化的研究,或者說,尤其是對當(dāng)代文化的研究”,但當(dāng)今西方的文化研究對象并非高雅的精英文化,而是通俗的大眾文化?! 。ㄗⅲ何髅伞ざ帕志帯段幕芯窟x讀》(CulturalStudies Reader)“導(dǎo)論”第1—2頁,倫敦和紐約:路特利支出版社,1993年版。)因此這就對一向被認(rèn)為是屬于知識分子精英之領(lǐng)地的文學(xué)研究(自然也包括比較文學(xué)研究)構(gòu)成了強(qiáng)有力的挑戰(zhàn),而且這種挑戰(zhàn)已經(jīng)帶來的一個后果就是,在一些大學(xué),比較文學(xué)系科不是被其他系科兼并就是改名為文化研究系科,原先屬于比較文學(xué)的研究領(lǐng)地大大地縮小了,比較文學(xué)又面臨著新的學(xué)科危機(jī)。
確實,正如一些西方學(xué)者所指出的那樣,“在把許多作用讓與研究能力較強(qiáng)的啟蒙力量之后,文化研究必定還是保留了作為一種范疇的藝術(shù),而正是在這一框架之內(nèi),男人和女人才不僅可以講述關(guān)于現(xiàn)狀的真實情況,而且還可爭相表達(dá)自己對未來的希望”。(注:弗里德·英格利斯:《文化研究》(Cultural Studies)“論點(diǎn)概要”第11頁,牛津:布萊克威爾出版社,1993年版。)由此可見,文化研究的一個長處在于它可以把文學(xué)從高雅的圣殿中解脫出來,使其直接面向大眾,同時也使得高雅文化和大眾文化的人為界限模糊甚至消解;其次,作為一種研究的視野,文化研究的全球化也打破了東方文化與西方文化的等級序列和對立狀態(tài),使之相互溝通,互動互補(bǔ),使一向處于邊緣的東方和第三世界文化和文學(xué)向中心運(yùn)動,近幾年來的對文化相對主義的重新關(guān)注也許就是一個明證;再者,文化研究滲入到文學(xué)研究的領(lǐng)域,則打破了純文學(xué)和通俗文學(xué)的界限,文學(xué)話語和非文學(xué)話語的界限,文學(xué)文體和亞文學(xué)文體的界限,文學(xué)和大眾傳媒的界限。總之,一切社會文化現(xiàn)象(也包括文學(xué))都被納入了文化研究的范圍,至于文學(xué)批評、文化研究則為文化批評的重新崛起起到了推波助瀾的作用,把文學(xué)批評從“文本中心”的死胡同里解脫了出來。但是這樣一來,文化研究的明顯的局限性便暴露了出來:它沒有一個完備的理論體系,甚至連最起碼的理論建構(gòu)愿望都不存在,也沒有一個大體相似的研究方法和理論視野,因此它的多元取向和權(quán)宜性就是在所難免的。它的興旺只是暫時的,當(dāng)它的高潮過去之后,文學(xué)研究卻依然存在。文化研究不會吞沒比較文學(xué)研究,更不會取代比較文學(xué)研究的作用,反而會開闊我們的視野,使我們的學(xué)科更加開放,更有生氣,更能在紛紜變幻的情勢立于不敗之地。
走向新世紀(jì)的比較文學(xué)
針對比較文學(xué)在未來的發(fā)展及前景,美國學(xué)者勃洛克曾預(yù)言,“當(dāng)前沒有任何一個文學(xué)研究領(lǐng)域能比比較文學(xué)更引起人們的興趣或有更大的前途,任何領(lǐng)域都不會比比較文學(xué)提出更嚴(yán)的要求或更加令人眷戀?!保ㄗⅲ翰蹇耍骸侗容^文學(xué)的新動向》,載《比較文學(xué)研究譯文集》,上海譯文出版社,1985年版,第206頁。)如果說, 他這番話僅能為近三十年前比較文學(xué)在西方學(xué)術(shù)界的景觀所證實的話,那么自80年代以來比較文學(xué)在中國的全面復(fù)興便可成為其在東方的一個例證。綜觀當(dāng)今中國的社會科學(xué)和人文科學(xué)各分支學(xué)科領(lǐng)域的現(xiàn)狀,我們完全可以自豪的斷言,這是一門最年輕、最有生氣的學(xué)科,它早已通過內(nèi)部機(jī)制的自我調(diào)節(jié)而克服和自身所曾面臨的種種危機(jī),率先從邊緣步入中心,登上國際論壇,一方面和西方主流學(xué)術(shù)界進(jìn)行平等的對話,為把中國文學(xué)及其研究成果介紹到世界起到了其他學(xué)科難以起到的作用,另一方面則試圖吸引越來越多的西方學(xué)者關(guān)注東方和第三世界的文學(xué),這一點(diǎn)已為世人所矚目。因此,任何悲觀的論點(diǎn)和無所作為的態(tài)度都與這一現(xiàn)實相抵牾,任何持“比較文學(xué)消亡論”者都無法改變這一大趨勢。與其相反的倒是,作為一門學(xué)科的中國比較文學(xué)研究將變得越來越符合學(xué)科的規(guī)范,其方法論也將越來越具有科學(xué)性,并越來越帶有理論的自覺性。我認(rèn)為這恰恰是新世紀(jì)中國比較文學(xué)的希望所在。
轉(zhuǎn)自:《中外文化與文論》
聯(lián)系客服