生平簡(jiǎn)介 姜夔(1155—1221?)字堯章,饒州鄱陽(yáng)(今江西波陽(yáng))人。先世出九真姜氏(九真唐時(shí)屬嶺南道愛(ài)州,在今越南境)。姜夔早歲孤貧。二十歲后,北游淮楚,南歷瀟湘。淳熙十三年(1186),結(jié)識(shí)蕭德藻于長(zhǎng)沙。泛湘江,登衡山,作《一萼紅》、《霓裳中序第一》、《湘月》諸詞。次年,姜夔隨蕭德藻同歸湖州,卜居苕溪之上,與弁山之白石洞天為鄰,后永嘉潘檉就為他取字曰白石道人。楊萬(wàn)里稱他“于文無(wú)所不工,甚似陸天隨(龜蒙)”,范成大稱其“翰墨人品皆似晉宋之雅士”。紹熙元年(1190),姜夔再客合肥,此年冬,姜夔戴雪詣石湖,授范成大以詠梅之《暗香》、《疏影》新聲兩闋,成大喜以歌妓小紅為贈(zèng)。紹熙四年(1193)起,姜夔出入貴胄張鑒(中興名將張浚之后)之門,依之十年。慶元二年(1196)后遷移杭州。 曾上書(shū)論雅樂(lè),進(jìn)《大樂(lè)議》一卷,《琴瑟考古圖》一卷,因與太常議不合而罷。慶元五年(1199),復(fù)上《圣宋鐃歌鼓吹》十四首,詔免解,與試禮部;不第,遂以布衣終身。嘉泰三、四年間(1203—1204),以《漢宮春》、《永遇樂(lè)》諸詞與辛棄疾蓬萊閣、北固亭之作唱酬。二人雖詞風(fēng)不同,辛棄疾亦“深服其長(zhǎng)短句”,堪謂并世知音。姜夔六十以后,旅食金陵、揚(yáng)州等地,晚境益牢落困苦。卒年約在嘉定十三四年之際。卒后由吳潛等助殯,葬于杭州錢塘門外之西馬塍。姜夔一生困躓場(chǎng)屋,然襟期灑落,氣貌若不勝衣。 家無(wú)立錐,而富于翰墨圖書(shū)之藏。精賞鑒,工書(shū)法,品評(píng)法帖有“書(shū)家申韓”之稱。著有《白石詩(shī)集》一卷,《詩(shī)說(shuō)》一卷,《白石道人歌曲》六卷,別集一卷,《續(xù)書(shū)譜》一卷,《絳帖平》二十卷等十三種。姜夔為南宋開(kāi)宗立派的詞家巨擘之一,與周邦彥并稱“周姜”。且精于樂(lè)律,能自制曲。自謂作詞“初率意為長(zhǎng)短句,然后協(xié)以律”,與拘譜盲填者不同。集中有十七首詞,自注工尺旁譜,是流傳至今惟一完整的宋代詞樂(lè)文獻(xiàn)。張炎《詞源》推尊姜夔詞“如野云孤飛,去留無(wú)跡”,“不惟清空,又且騷雅,讀之使人神觀飛越”。后世即以“清空”與“騷雅”標(biāo)舉白石詞風(fēng)。 南宋后期詞人大多“遠(yuǎn)祧清真,近師白石”,就是仰承與追隨這種詞風(fēng)。清初的浙西詞派則專奉姜夔為不祧之宗,從而形成“家白石而戶玉田”的盛況,一直延續(xù)至乾隆中葉。 ●江梅引 姜夔 人間離別易多時(shí)。 見(jiàn)梅枝,忽相思。 幾度小窗幽夢(mèng)手同攜。 今夜夢(mèng)中無(wú)覓處,漫徘徊,寒侵被,尚未知。 濕紅恨墨淺封題。 寶箏空,無(wú)雁飛。 俊游巷陌,算空有、古木斜暉。 舊約扁舟,心事已成非。 歌罷淮南春草賦,又萋萋。 漂零客,淚滿衣。 姜夔詞作鑒賞 在白石詞中,對(duì)梅花的描寫總是與其對(duì)合肥情人的追憶聯(lián)系在一起的,這成為白石心中一個(gè)解不開(kāi)的“情結(jié)”,因此,睹梅懷人成為白石詞中常見(jiàn)的主題。 這首《江梅引》正是如此。宋寧宗慶元二年丙辰之冬,姜白石住在無(wú)錫梁溪張鑒的莊園里,正值園中臘梅綻放,他見(jiàn)梅而懷念遠(yuǎn)在安徽合肥的戀人,因作此詞,小序指出:“予留梁溪,將詣淮南不得,因夢(mèng)思以述志。”說(shuō)明這是藉記夢(mèng)而抒相思之作。 上片以悲歡兩種不同夢(mèng)境反映相思之情。“人間”三句,回想起五年前兩人依依難舍的惜別場(chǎng)面,這曾在另幾首詞中提到“擬將裙帶系郎船”,“玉鞭重倚,卻沈吟未上,又縈離思”。時(shí)光流逝,匆匆五年過(guò)去,相會(huì)仍是無(wú)期。看到“翦翦寒花小更垂”的臘梅,相思之情,悄然而生,然思而不見(jiàn),就只能在夢(mèng)中尋覓。 “幾度”句,寫兩人歡會(huì)夢(mèng)境。小窗之下,伊人幾度進(jìn)入詞人的夢(mèng)境仿佛當(dāng)年兩人攜手出游,蕩舟賞燈,移箏撥弦,其樂(lè)融融。“今夜”四句,寫另一種夢(mèng)境,今夜卻是“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,詞中只好在凄涼的庭院中獨(dú)自徘徊,卻一無(wú)所見(jiàn),不禁悲從中來(lái),以致寒氣侵入衾被,也感覺(jué)不到。兩種夢(mèng)境相比,前者能給予暫時(shí)的安慰,后者卻帶來(lái)無(wú)限的傷感。夢(mèng)境,本來(lái)是虛無(wú)縹緲的,詞人正是借此進(jìn)一步訴述別后對(duì)情人刻骨銘心的相思之情。白石寫夢(mèng),多用提空描寫,即不拘泥于對(duì)夢(mèng)境本身的細(xì)膩描寫,而是化實(shí)為虛跳出夢(mèng)境,重在敘寫對(duì)夢(mèng)境的難以言傳的獨(dú)特感受。 下片“濕紅”三句,用晏小山詞意:“淚彈不盡臨窗滴,就硯旋研墨。漸寫到別來(lái),此情深處,紅箋為無(wú)色。”薄薄香箋,和淚寫成,而無(wú)限傷心往事,盡在其中;所恨的是書(shū)已成而信難通。于是想起伊人當(dāng)年彈箏情狀:“纖指十三弦,細(xì)將幽恨傳。當(dāng)筵秋水慢,玉柱斜飛雁。”如今玉顏既不可見(jiàn)不見(jiàn),那玉柱斜列如飛雁的寶箏也蹤影全無(wú)。“無(wú)雁飛”,包融有二層含意,一是指伊人不見(jiàn)無(wú)人彈箏,另一是無(wú)雁傳書(shū),音問(wèn)難通。亦即秦少游所云:“衡陽(yáng)猶有雁傳書(shū),郴陽(yáng)和雁無(wú)。”這一種刻骨相思之情,又能訴與誰(shuí)人說(shuō)? “俊游”四句,通過(guò)回憶透露內(nèi)心的惆悵和傷感。先憶舊日攜手同游之地,恐怕巷陌依稀而人事已非,那斜陽(yáng)枯樹(shù),徒然增人悲思,正是“樹(shù)猶如此,人何以堪?”再念別時(shí)曾指花相約:“問(wèn)后約、空指薔薇,算如此江山,甚時(shí)重至。”在送人往合肥詩(shī)中,也曾表示后會(huì)有期:“未老劉郎定重到,煩君說(shuō)與故人知。”但如今看來(lái)是泛舟同游的舊約已難以實(shí)現(xiàn),這種悲苦的心事也只能深埋于自己的心底了。 “歌罷”兩句,用《楚辭》淮南小山賦春草之句,“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”眼下冬將盡而草已青,春草萋萋歸期何時(shí)?一種惆悵迷離之感彌漫心頭,無(wú)人與說(shuō)。結(jié)尾兩句,總收全詞,夢(mèng)已醒,人不歸:淚下沾襟,是既恨相見(jiàn)之難,兼以自嘆飄泊,自傷身世。白石一生布衣,雖不乏名公臣卿與之交游,但仍多有寄人籬下,仰人鼻息之感。白石戀情詞注重的不是聲色描寫,也不是行動(dòng)描寫,而主要是反復(fù)傾訴一種難言的內(nèi)心感受,故以蘊(yùn)藉深摯見(jiàn)長(zhǎng),本詞也不例外,可說(shuō)是落落而多低徊不盡的風(fēng)致。 ●憶王孫 姜夔 冷紅葉葉下塘秋,長(zhǎng)與行云共一舟。 零落江南不自由。 兩綢繆,料得吟鸞夜夜愁。 姜夔詞作鑒賞 這首詞題下有序云:“鄱陽(yáng)彭氏小樓作。”鄱陽(yáng),即今江西波陽(yáng)縣,是詞人的故鄉(xiāng)。彭氏為宋代鄱陽(yáng)世族,神宗時(shí)彭汝礪官至寶文閣直學(xué)士,家聲頗為顯赫。此詞寫秋日登彭氏小樓,傷飄泊、懷遠(yuǎn)人是這首小詞的主題。 起句以寫景引起,并點(diǎn)明節(jié)序。冷紅,蓋指楓葉。霜后的楓葉一片緋紅,在肅殺的秋風(fēng)中,正一葉一葉飄落到秋塘中去。白石詞多用“冷”字,如《揚(yáng)州慢》“波心蕩,冷月無(wú)聲”,《踏莎行》“淮南皓月冷千山”,《念奴嬌》“嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩(shī)句”,《暗香》“香冷入瑤席”,而且往往以通感的形式出現(xiàn),將自己凄涼的身世之感移情到幾個(gè)創(chuàng)造的意象中。用“冷紅”形容飄散的楓葉,頓覺(jué)凄冷的氣氛籠罩全詞。古代文人傷時(shí)悲秋,見(jiàn)秋風(fēng)落葉,或懷念故土,或憂傷身世,并不稀見(jiàn)。不過(guò),次句“長(zhǎng)與行云共一舟”,句法頗為新穎。行云,常用來(lái)比喻飄泊江湖的游子。如曹植《王仲宣誄》:“行云徘徊,游魚(yú)失浪。”張協(xié)《雜詩(shī)》:“流波戀舊浦,行云思故山。”姜夔一生未仕,四處飄泊,行蹤不定,用“行云”來(lái)象征其身世,很為恰切。這里他不直說(shuō)身如行云,而偏說(shuō)“長(zhǎng)與行云共一舟”,這就不落俗套。詞人浪跡江湖,居無(wú)定所,乘舟走到哪里,天上的行云也仿佛跟到哪里,這難道不是與行云“共一舟”么?以上兩句,泛寫登樓所見(jiàn)所感,不僅切合當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境,其創(chuàng)意出奇之處,也透露出白石詞“氣體超妙”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷二)“如野云孤飛,去留無(wú)跡”(張炎《詞源》)的特色。下一句承上意,具體點(diǎn)明所處之地。不自由,即不由自主。白石一生未仕,布衣終身,窮愁潦倒的知識(shí)分子為生計(jì)所迫,以請(qǐng)客身份或寄人籬下,或因人遠(yuǎn)游,輾轉(zhuǎn)風(fēng)塵,哪有安身立命之地?“不自由”,看似淺淡,卻道出了飄泊江湖的無(wú)窮酸辛。游子在孤獨(dú)落寞之際,總要想起知心體貼自己的故舊或親人,結(jié)尾兩句即由傷飄泊轉(zhuǎn)到懷遠(yuǎn)人。“兩綢繆”,一筆兩用,兼寫男女雙方。綢繆,纏綿之意。《詩(shī)。唐風(fēng)盈觴酒,與子結(jié)綢繆。“此句寫自己與合肥情侶雙方情意綿綿,相互思念。”料得吟鸞夜夜愁“則專寫對(duì)方。古人覺(jué)以鸞鳳喻夫婦,此處”吟鸞“而加上”料得“,當(dāng)指因相思之苦而夜不成寐的伊人。讓人想起李商隱的詩(shī)句”夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。“由自己思念對(duì)方而想到對(duì)方會(huì)無(wú)限思念自己,透過(guò)一層,感情更為深至,意境更為深遠(yuǎn)。”夜夜愁“,寫出對(duì)方無(wú)夜不思,無(wú)夜不愁。詞人相信對(duì)方對(duì)自己如此真摯思念,也正反映了詞人對(duì)于對(duì)方的一往深情。 白石的羈旅飄泊之詞不重對(duì)飄泊的具體抒寫,而重在抒發(fā)一種孤獨(dú)、傷感的內(nèi)在情緒,將人引向更幽微之處。這首詞的妙處在于將身世之感與懷人之思打并在一處,因而顯得蘊(yùn)藉含蓄,別繞風(fēng)致。 ●鬲溪梅令 丙辰冬,自無(wú)錫歸,作此寓意 姜夔 好花不與殢香人。 浪粼粼。 又恐春風(fēng)歸去綠成陰。 玉鈿何處尋。 木蘭雙槳夢(mèng)中云。 小橫陳。 漫向孤山山下覓盈盈。 翠禽啼一春。 姜夔詞作鑒賞 詞人對(duì)于戀情詞,或多依紅偎翠的狎摯描寫,或多秦樓楚館的聲色描寫。白石詞則不然,有的只是“美人如花隔云端”的抒情,給人一種可愛(ài)慕不可褻瀆的高雅感覺(jué)。這是因?yàn)榘资救擞们閷R?,他除了在詞中提到合肥情侶外,沒(méi)有提過(guò)他人。是的,真正刻骨銘心的戀情應(yīng)該只有一次,而且是無(wú)可替代,九死其猶未悔的唯一。于湖詞中懷念李氏之作,白石詞中懷念合肥情侶之作,皆寫此種美好感情。白石《鬲溪梅令》,正是懷人之詞。序云:“丙辰冬,自無(wú)錫歸,作此寓意。”丙辰即宋寧宗慶元二年(1196),詞人同時(shí)作《江梅引》,序云:“丙辰之冬,予留梁溪(無(wú)錫),將詣淮南(指合肥),不得,因夢(mèng)思以述志。”此詞所寓之意,不應(yīng)遠(yuǎn)求,當(dāng)即《江梅引》所述之志。二詞皆以梅名調(diào),亦不可忽視。尤其白石懷人諸詞多有恐怕歸去遲暮之憂思,可以印證此詞。如《一萼紅》:“待得歸鞍到時(shí),只怕春深。”《淡黃柳》:“怕梨花落盡成秋色。”《長(zhǎng)亭怨慢》:“韋郎去也,怎忘得玉環(huán)分付:第一是早早歸來(lái),怕紅萼無(wú)人為主。”《點(diǎn)絳唇》:“淮南好。甚時(shí)重到。陌上生青草。”此詞所寫:“又恐春風(fēng)歸去綠成陰。玉鈿何處尋。”正是同一種憂懼歸遲的心情。故此詞實(shí)為懷念合肥情侶之作。在這首詞中,詞人靈心獨(dú)運(yùn),用想象營(yíng)造出一如夢(mèng)如幻、恍惚迷離的意境,極富朦朧之美。 “好花不與殢香人。”起筆運(yùn)用提空描寫,空中傳恨。好花即梅花,亦暗喻所念之情人。以好形容花,純?nèi)豢谡Z(yǔ)而一往深情。殢香人是詞人自道。好花不共惜花人,美人不與憐香惜玉者,傳盡天地間一大恨事。 “浪粼粼。”詞人寤寐求之,求之不得,想象之中,遂覺(jué)此梅花所傍之溪水,碧浪粼粼,將好花與惜花人遙相隔絕。正是盈盈一水,隔斷萬(wàn)古柔情。此即調(diào)名“鬲溪梅”之意?!对?shī)·漢廣》云:“沒(méi)有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。” 《蒹葭》云:“所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。”《古詩(shī)十九首》亦有“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”。千古詩(shī)人,精誠(chéng)所至,想象竟同一神理。“又恐春風(fēng)歸去綠成陰。玉鈿何處尋。”想望好花,在水一方。只怕重歸花前,已是春風(fēng)吹遍,綠葉成陰,好花已無(wú)跡可尋。杜牧《嘆花》詩(shī)云:“自恨尋芳到已遲,往年曾見(jiàn)未開(kāi)時(shí)。如今風(fēng)擺花狼藉,綠葉成陰子滿枝。”此詞化用其語(yǔ)意,又不露痕跡,正是白石詞的妙處。又恐二字,更道出年年傷春傷別的無(wú)限傷感。玉鈿本為女子之首飾,此轉(zhuǎn)喻梅花之芳姿。“玉鈿何處尋”一句又暗用周邦彥“何意重經(jīng)前地,遺鈿不見(jiàn),斜徑都迷”之意(《夜飛鵲》)。此詞本以好花象征美人,此則用首飾象喻好花,喻中有喻,而出入無(wú)間,真如羚羊掛角,無(wú)跡可求。尤妙者,由玉鈿之一女性意象,遂幻出過(guò)片之美人形象,真是奇之又奇。 “木蘭雙槳夢(mèng)中云。小橫陳。”全幅詞境本來(lái)全是想象,過(guò)片二句,則是想象中之想象,可謂夢(mèng)中之夢(mèng),幻中之幻。夢(mèng)寐中,詞人忽與久違之美人重逢,共蕩扁舟于波心,恍若遨游于云表。木蘭雙槳,語(yǔ)出《楚辭。湘君》:“桂櫂兮蘭枻,”襯托美人之美。“小橫陳”三字,為連綿句,描繪出美人斜倚舟中之“橫陳”二字,讓人想起“玉體橫陳”等粗俗艷冶之事,但白石詞以“清空”為本色,且“不唯清空,又具騷雅”(張炎《詞源》),這等字面原不易見(jiàn)。細(xì)體味之,始知此是詞人之險(xiǎn)筆是詞人精心策劃的“陰謀”。大概非此二字,不足以寫出美人之奇艷,不足以盡傳心中之美感。狀以小字,愈見(jiàn)化艷冶為美好。碧浪粼粼,“蘭棹兮桂槳”,與美人蕩舟天外,天光云影,物我皆忘,這種超凡脫俗的境界,實(shí)為詞人平生夢(mèng)寐追求所幻出的具備理想神采之意境。然而,夢(mèng)有夢(mèng)后人醒,云有風(fēng)流云散。結(jié)筆二句,已從夢(mèng)幻跌回想象中之現(xiàn)境。“漫向孤山山下覓盈盈。翠禽啼一春。”夢(mèng)醒云散,如花美人無(wú)法尋覓,即好花亦亦不可得。此情此景,人何以堪?從過(guò)片至結(jié)筆,詞境情節(jié)呈大幅度跳躍,裁云縫月之妙,在盈盈二字?!豆旁?shī)十九首》云:“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。”盈盈本為美人之形容,此又借美人轉(zhuǎn)喻好花之芳姿,一語(yǔ)雙關(guān),美人之形象又幻化為想象中之好花。句首下一漫字,寫盡好花亦不可求之失落感。惜花人空向孤山山下尋覓好花,而好花終不可得,整個(gè)春天,唯聞翠禽對(duì)鳴而已。孤山,本指杭州西湖之孤山。多梅花,昔為梅妻鶴子之林逋隱居之處。詞中之孤山,借為好花之地之代語(yǔ)而已。 空向好花之地尋覓好花,意味著惜花人縱然重歸故地,也已是花落人空,唯有綠葉成陰,鮫銷淚痕了。一春二字結(jié)穴,用凄美之字面,象征時(shí)間之綿延,寫出詞凄艷哀絕的愛(ài)情悲劇,真是“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”了。結(jié)句暗用一則神異傳說(shuō)。《龍城錄》云:趙師雄,睢陽(yáng)人,(隋)開(kāi)皇中過(guò)羅浮山,天寒日暮,見(jiàn)林間有酒肆,旁有茅舍,一美人淡妝靚逸,素服出迎,相與扣酒家門共飲,不覺(jué)醉臥。即覺(jué),乃在大梅樹(shù)下,有翠羽嘈唧其上,月落參橫,惆悵而已。 結(jié)筆暗用這一故事,愈增全幅詞境如夢(mèng)如幻的朦朧美感。 此詞藝術(shù)造詣確有獨(dú)到之處。論意境乃如夢(mèng)如幻,夢(mèng)中有夢(mèng),幻中有幻。好花象征美人,煙波象征離絕,此是詞中第一境界。木蘭雙槳,夢(mèng)中美人,乃夢(mèng)中之夢(mèng),幻中之幻,是第二境界。第一境界實(shí)為詞人平生遭際之寫照,第二境界則為其平生理想之象征。營(yíng)造出如此奇幻之意境,真是匪夷所思。論意脈則如裁云縫月,無(wú)跡可求。上片以玉鈿喻好花,遂幻出如花之美人,下片用盈盈喻好花,又由美人幻為好花。故過(guò)片夢(mèng)境之呈現(xiàn),真如空中之音,水中之月,玲瓏剔透,不可湊泊。論聲韻則如敲金戛玉,極為美聽(tīng)。全詞八拍,句句葉韻,用平聲真文等韻,誦之如聞笙簧。句中兼采雙聲、疊韻、疊字,如好花、浪粼為雙聲,成陰、雙槳、夢(mèng)中為疊韻,粼粼、山山、盈盈為疊字,尤增音節(jié)之美。這是因?yàn)榘资粌H精于填詞,亦妙解音律,以音樂(lè)人的身份寫詞,自是千錘百煉,刻意求工了。楊萬(wàn)里曾激賞白石之詩(shī)“有裁云縫月之妙思,敲金戛玉之奇聲”(見(jiàn)《直齋書(shū)錄解題》引),可以移評(píng)此詞。 ●點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松作 姜夔 燕雁無(wú)心,太湖西畔隨云去。 數(shù)峰清苦。 商略黃昏雨。 第四橋邊,擬共天隨住。 今何許。憑欄懷古。 殘柳參差舞。 姜夔詞作鑒賞 白石論詩(shī)有四素:氣象、體面、血脈、韻度。對(duì)四者的要求且是“氣象欲其渾厚”、“體面欲其宏大”、“血脈欲其貫通”、“韻度欲其飄逸”。雖是論詩(shī)之語(yǔ),移之于詞,也甚貼切。讀此詞,知其所言非虛。 南宋淳熙十四年丁未(1187)之冬,白石往返于湖州蘇州之間,經(jīng)過(guò)吳松(今江蘇吳江縣)時(shí),乃作此詞。為何過(guò)吳松而作此詞?因?yàn)榘资綍r(shí)最心儀于晚唐隱逸詩(shī)人陸龜蒙,龜蒙生前隱居之地,正是吳松。 上片之境,乃詞人俯仰天地之境。“燕雁無(wú)心”。燕念平聲(yān煙),北地也。燕雁即北來(lái)之雁。時(shí)值冬天,正是燕雁南飛的時(shí)節(jié)。陸龜蒙詠北雁之詩(shī)甚多,如《孤雁》:“我生天地間,獨(dú)作南賓雁。”《歸雁》:“北走南征象我曹,天涯迢遞翼應(yīng)勞。”《京口》:“雁頻辭薊北。”《金陵道》:“北雁行行直。”《雁》:“南北路何長(zhǎng)。”白石詩(shī)詞亦多詠雁,詩(shī)如《雁圖》、《除夜》,詞如《浣溪沙》及本詞??赡芘c他多年居無(wú)定所,浪跡江湖的感受及對(duì)龜蒙的萬(wàn)分心儀有關(guān)。劈頭寫入空中之燕雁,正是暗喻飄泊之人生。無(wú)心即無(wú)機(jī)心,猶言純?nèi)翁烊?。點(diǎn)出燕雁隨季節(jié)而飛之無(wú)心,則又喻示自己性情之純?nèi)翁烊?。此亦化用龜蒙?shī)意。龜蒙《秋賦有期因寄襲美(皮日休)》:“云似無(wú)心水似閑。”《和襲美新秋即事》:“心似孤云任所之,世塵中更有誰(shuí)知。”下句緊接無(wú)心寫出:“太湖西畔隨云去。”燕雁隨著淡淡白云,沿著太湖西畔悠悠飛去。燕雁之遠(yuǎn)去,暗喻自己飄泊江湖之感。隨云而無(wú)心,則喻示自己純?nèi)翁烊恢?。宋陳郁《藏一話腴》云:白?#8220;襟期灑落,如晉宋間人。語(yǔ)到意工,不期于高遠(yuǎn)而自高遠(yuǎn)。”范成大稱其“翰墨人品,皆似晉宋之雅士。”張羽《白石道人傳》亦曰其“體貌輕盈,望之若神仙中人。”但白石與晉宋名士實(shí)有不同,晉宋所謂名士實(shí)為優(yōu)游卒歲的貴族,而白石一生布衣,又值南宋衰微之際,家國(guó)恨、身世愁實(shí)非晉宋名士可比。故下文寫出憂國(guó)傷時(shí)之念。太湖西畔一語(yǔ),意境闊大遙遠(yuǎn)。太湖包孕吳越,“天水合為一”(龜蒙《初入太湖》)。本詞意境實(shí)與天地同大也。“數(shù)峰清苦。商略黃昏雨。”商略一語(yǔ),本有商量之義,又有醞釀義。湖上數(shù)峰清寂愁苦,黃昏時(shí)分,正醞釀著一番雨意。此句的數(shù)峰之清苦無(wú)可奈何反襯人亡萬(wàn)千愁苦。從來(lái)擬人寫山,鮮此奇絕之筆。比之辛稼軒之“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山,見(jiàn)我應(yīng)如是”(《虞美人》),又是何種不同的況味。卓人月《詞統(tǒng)》評(píng)云:“商略二字,誕妙。” 下片之境,乃詞人俯仰今古之境。“第四橋邊,擬共天隨住。”第四橋即“吳江城外之甘泉橋”(鄭文焯《絕妙好詞校錄》),“以泉品居第四”故名(乾隆《蘇州府志》)。這是陸龜蒙的故鄉(xiāng)?!秴强D經(jīng)續(xù)志》云:“陸龜蒙宅在松江上甫里。”松江即吳江。天隨者,天隨子也,龜蒙之自號(hào)。天隨語(yǔ)出《莊子。在宥》“神動(dòng)而天隨”,意即精神之動(dòng)靜皆隨順天然。龜蒙本有胸懷濟(jì)世之志,其《村夜二首》云:“豈無(wú)致君術(shù),堯舜不上下。豈無(wú)活國(guó)力,頗牧齊教化。”可是他身處晚唐末世,舉進(jìn)士又不第,只好隱逸江湖。白石平生亦非無(wú)壯志,《昔游》詩(shī)云:“徘徊望神州,沉嘆英雄寡。”《永遇樂(lè)》:“中原生聚,神京耆老,南望長(zhǎng)淮金鼓。”但他亦舉進(jìn)士而不第,飄泊江湖一生。 此陸、姜二人相似之一也。龜蒙精于《春秋》,其《甫里先生傳》自述:“性野逸無(wú)羈檢,好讀古圣人書(shū),探大籍識(shí)大義”,“貞元中,韓晉公嘗著《春秋通例》,刻之于石”,“而顛倒漫漶翳塞,無(wú)一通者,殆將百年,人不敢指斥疵纇,先生恐疑誤后學(xué),乃著書(shū)摭而辨之。”白石則精于禮樂(lè),曾于慶元三年(1197)“進(jìn)《大樂(lè)議》于朝”,時(shí)南渡已六七十載,樂(lè)典久已亡滅,白石對(duì)當(dāng)時(shí)樂(lè)制包括樂(lè)器樂(lè)曲歌辭,提出全面批評(píng)與建樹(shù)之構(gòu)想,“書(shū)奏,詔付太常。”(《宋史·樂(lè)志六》)以布衣而對(duì)傳統(tǒng)文化負(fù)有高度責(zé)任感,此二人又一相同也。正是這種精神氣質(zhì)上的認(rèn)同感,使白石有了“沉思只羨天隨子,蓑笠寒江過(guò)一生”(《三高祠》詩(shī)),及“三生定是陸天隨”(《除夜》詩(shī))之語(yǔ)。第四橋邊,擬共天隨住,即是這種認(rèn)同感的體現(xiàn)。 第四橋邊,其地仍在,天隨子,其人則往矣。中間下擬共二字,便將仍在之故地與已往之古人與自己連結(jié)起來(lái),泯沒(méi)了古今時(shí)間之界限。這是詞人為打破古今局限尋求與古人的精神句誦而采取的特殊筆法。再如劉過(guò)《沁園春》之與東坡、樂(lè)天、林和靖交游,亦是此一筆法。以上寫了自然、人生、歷史,筆筆翻出新意結(jié)筆更寫出現(xiàn)時(shí)代,筆力無(wú)限。“今何許”三字,語(yǔ)意豐富,涵蓋深廣。何許有何時(shí)、何處、為何、如何等多重含義。故今何許包含今是何世、世運(yùn)至于何處、為何至此我又如何面對(duì)等意。此是囊括宇宙、人生、歷史、時(shí)代之一大反詰,是充滿哲學(xué)反思意味一大反詰。而其中重點(diǎn),主要在今之一字。憑欄懷古,筆力雄勁,氣象闊大。古與今上下映照成文,補(bǔ)足“今何許”一大反詰之歷史意蘊(yùn)。應(yīng)知此地古屬吳越,吳越興亡之殷鑒,曾引起晚唐龜蒙之無(wú)限感慨:“香徑長(zhǎng)洲盡棘叢,奢云艷雨只悲風(fēng)。吳王事事須亡國(guó),未必西施勝六宮。”(《吳宮懷古》)亦不能不引起南宋白石之無(wú)限感慨:“美人臺(tái)上昔歡娛,今日空臺(tái)望五湖。殘雪未融青草死,苦無(wú)麋鹿過(guò)姑蘇。”(《除夜》) 懷古正是傷今。“殘柳參差舞,”柳本纖弱,那堪又殘,故其舞也參差不齊,然而仍舞之不已。舞之一字執(zhí)著有力,蒼涼中寓含悲壯,悲壯中透露蒼涼。“殘柳參差舞”這一自然意象,實(shí)際上是南宋衰世的象征,隱然包含著雖已殘破仍不甘滅亡的意味。這與李商隱《登樂(lè)游原》“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”,象征唐朝國(guó)運(yùn)的不可挽回有同工之妙。而其作為自然意象之本身,則又補(bǔ)足“今何許”一大反詰之自然意蘊(yùn)。結(jié)筆之意境,實(shí)為南宋國(guó)運(yùn)之寫照。返觀數(shù)峰清苦二句,其意蘊(yùn)正為結(jié)尾之伏筆。在此九年之前,辛稼軒作《摸魚(yú)兒》,結(jié)云:“休去倚危欄,斜陽(yáng)正在煙柳斷腸處。”乃是同一意境。白石本詞用舞字結(jié)穴,蘊(yùn)含無(wú)限蒼涼悲壯。 陳廷焯《白雨齋詞話》云:“《點(diǎn)絳唇。丁未冬過(guò)吳松作》一闋,通首只寫眼前景物,至結(jié)處云‘今何許,憑欄懷古,殘柳參差舞’,感時(shí)傷事,只用今何許三字提唱,憑欄懷古下僅以殘柳五字詠嘆了之,無(wú)窮哀感,都在虛處,令讀者吊古傷今,不能自止,洵推絕調(diào)。”善于提空描寫,從虛處著筆,正是白石詞的一大特點(diǎn)。此詞將身世之感、家國(guó)之恨融為一片,乃南宋愛(ài)國(guó)詞中無(wú)價(jià)瑰寶。而身世家國(guó)皆以自然意象出之,自然意象在詞中占優(yōu)勢(shì),又將自然、人生、歷史(尚友天隨與懷古)、時(shí)代打成一片,融為一體。 尤其“今何許”之一大反詰,其意義雖著重于今,但其意味實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越之,乃是詞人面對(duì)自然、人生、歷史、時(shí)代所提出之一哲學(xué)反思。全詞意境遂亦提升至于哲理高度。“今何許”,真可媲美于《桃花源記》“問(wèn)今是何世”,《登幽州臺(tái)歌》“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”。這首詞無(wú)限感慨,全在虛處,正是“意愈切而詞愈微”,這種寫法,易形成自我抒寫之形象與所寫之意象間接開(kāi)距離,造成朦朧之美感。此詞聲情之配合亦極精妙。上片首句首二字燕雁為疊韻,末句三四字黃昏為雙聲,下片同位句同位字第四又為疊韻,參差又為雙聲。分毫不爽,自然天成。雙聲疊韻之回環(huán),妙用在于為此一尺幅短章增添了聲情綿綿無(wú)盡之致。 ●點(diǎn)絳唇 姜夔 金谷人歸,綠楊低掃吹笙道。 數(shù)聲啼鳥(niǎo),也學(xué)相思調(diào)。 月落潮生,掇送劉郎老。 淮南好,甚時(shí)重到? 陌上生春草。 姜夔詞作鑒賞 白石此詞,與其合肥情事有關(guān),詞中思戀的是其合肥情侶。詞人以宋光宗紹熙元年庚戌(1190)到合肥,見(jiàn)《淡黃柳》詞序,第二年辛亥正月二十四日離開(kāi),見(jiàn)《浣溪沙》詞序。又據(jù)一些詞看,辛亥年他似乎再到過(guò)合肥,經(jīng)秋再次離去。這首《點(diǎn)絳唇》就是再到合肥又離去時(shí)的作品。請(qǐng)參看夏承燾《姜白石詞編年箋?!匪d《行實(shí)考》第七《合肥詞事》。這首詞上片說(shuō)聚首的歡愉,下片寫離別的痛苦。上下片內(nèi)容不是同時(shí)。歡聚或在春晚、夏初。離散似是冬季。 白石是一個(gè)至情至性之人,自從“當(dāng)初不合種相思”,這種刻骨銘心的思戀便成為白石心靈深處一個(gè)拆解不開(kāi)的“情結(jié)”,終白石之一生,雖九死而不悔,真是天地至性,人間至情。 首句“金谷人歸”,金谷除普通以代指園中多美人以外,還有三種可能:(一)或暗示琵琶女姓梁。《嶺表錄異》上云:“石崇以明珠三斛換綠珠于容州,本姓梁氏。”(二)或贊美其人妙解音律。干寶《晉紀(jì)》云:“石崇有伎人綠珠,美而工笛。”與本詞下句“吹笙”疑有連系。白石他詞中寫合肥情事時(shí),也多寫到樂(lè)器。(三)或意在引起一極美好的宜于美人的環(huán)境的想象。庾信《春賦》云:“河陽(yáng)一縣併是花,金谷從來(lái)滿園樹(shù)。”白石《凄涼犯》詞序云:“合肥巷陌皆種柳。”但合肥當(dāng)日不過(guò)一荒涼邊城。“出城四顧,則荒野煙草,不勝凄黯。”(《凄涼犯》詞序)“巷陌凄涼,與江左異。”(《淡黃柳》詞序)。如此城郭,豈宜為美人居止?幸其多柳,故不惜重筆渲染,比于金谷,亦略為伊人居處增色。 白石寫情,不在于情事本身,故對(duì)情人的容妝和行動(dòng)很少著筆,而重在對(duì)情事的獨(dú)特的內(nèi)心感受,抒發(fā)自己綿綿無(wú)盡的相思之苦。故以下三句,都只寫景。 本來(lái),世間情人相對(duì),一舉手一投足,一顰一笑,都直見(jiàn)深心,更不容一語(yǔ)表白,何況文字?這就是寫情常寓于景,寫景就是寫情的心理根據(jù)。玉田《詞源》卷下“離情”說(shuō):“言情之詞,必藉景色映托,乃具深婉流美之致。”近人王國(guó)維亦說(shuō):“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也。”故所謂寫景,不過(guò)是詞人把自己的感情噴射向外物,與物“一化”,就是莊子所謂“物化”。這也是我們現(xiàn)在所說(shuō)的美學(xué)上的移情作用。這里的綠楊啼鳥(niǎo),實(shí)際是詞人對(duì)吹笙人的整個(gè)靈魂的擁抱。還不僅此,不僅是詞人化身為自然來(lái)“莊嚴(yán)”自己的情人,而且,尤其是,在詞人眼中,她儼然就是宇宙的中心,她飄然蒞臨,成為萬(wàn)物的主宰。中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)中此例頗多,如曹子建的《洛神賦》。當(dāng)寫到人神心通的時(shí)候,洛神感動(dòng)了,于是“屏翳(雨師)收風(fēng),川后靜波,馮夷(河神)鳴鼓,女媧(這里用為音樂(lè)女神)清歌”??窗?,洛神就是宇宙的中心,萬(wàn)物的主宰,因?yàn)樗褪敲篮蛺?ài)。但創(chuàng)造的魔杖還是握在詩(shī)人(或詞人)的手中的。詩(shī)人是可以驅(qū)遣鬼神,促使萬(wàn)物,創(chuàng)造一個(gè)再造世界。韓愈說(shuō)李白、杜甫“陵暴萬(wàn)象”,當(dāng)作如是解。 本詞雖分兩片,卻非平列。上片是追憶聚首的歡愉,似水的柔情,如夢(mèng)的深永。下片是詞的現(xiàn)實(shí)世界,是訣別的痛苦。“月落潮生”,語(yǔ)出元稹《重贈(zèng)樂(lè)天》:“明朝又向江頭別,月落潮平是去時(shí)。”“掇送”猶斷送(張相說(shuō))。“劉郎”,用入天臺(tái)山遇仙女的劉晨自比。“天若有情天亦老”,何況自知無(wú)分再見(jiàn)神仙的劉郎呢。“淮南好”三句用淮南小山《招隱士賦》:“王孫游兮不歸,芳草兮萋萋。”這和《江梅引》結(jié)韻說(shuō)“歌罷淮南春草賦,又萋萋。漂零客,淚滿衣。”意境相同。本詞“陌上生春草”五字截?cái)啾娏?,頓時(shí)使上片的“小得團(tuán)囫”(玉溪句:“小得團(tuán)囫足怨嗟”),盡成愁緒,正是“此恨綿綿無(wú)絕期。”杜牧之詩(shī):“恨如春草多,事與孤鴻去”(《題安州浮云寺樓……》),可以題此詞。白石詞善于后路作結(jié),即歇拍處化情為景,篇終接混茫,無(wú)限深情,千般感慨,都在一種迷離凄涼的意境中深化升華,余音裊裊,韻味無(wú)窮。 |
聯(lián)系客服