楚王失國
【出處】:《莊子·雜篇·讓王》
【原文】:楚昭王失國,屠羊說走而從于昭王。昭王反國,將賞從者。
【譯文】:楚昭王喪失了國土,屠羊說逃亡去跟隨昭王。昭王返回楚國,打算賞賜跟隨他逃亡的人。
故事
吳國大軍攻入楚國,打到郢城,這是楚國國都。楚昭王從郢城撤退,丟了國都,北逃鄭國。
郢城屠宰場有個宰羊匠,名悅,人呼屠羊悅,離開逃難去跟隨楚昭王,一路順手牽羊宰了,侍候楚昭王,就像平日在郢城屠宰場侍候一般顧客那樣。屠羊悅有羊宰就快活,沒羊宰就不悅。末路宰羊,侍候國王,不覺得亡國有什么痛苦,也不感到從龍有什么榮幸。
后來吳國撤軍,楚昭王返回楚國,在郢城擺慶功宴,宣布凡是跟著他逃亡過一趟的皆是功臣,有賞。文武官員從龍的都賞了,輪到屠羊悅。眾官員鼓掌,感謝他為龍體的營養(yǎng)做出了輝煌的貢獻,叫他快出來領賞錢。
屠羊悅出來,對楚昭王說:“大王丟了楚國郢城,我也失了宰羊職業(yè)。大王駕返楚國郢城,我也恢復宰羊職業(yè)。我的地位和待遇全都恢復了,還領賞錢做啥!”
楚昭王說:“你就勉強收下吧!”
屠羊悅說:“大王丟了郢城,罪不在我,我不敢請求處罰;大王駕返郢城,功不在我,我不敢冒領賞錢。”
楚昭王說:“那就公開表彰吧?!?/span>
屠羊悅說:“按楚國的懲獎條例,立大功,受重賞,才夠條件公開表彰。論智力我不足以安邦定國,論勇氣我不足以殺敵御寇。吳國敵軍攻破郢城那天,我嚇壞了,溜出北門,根本不是有心追隨大王,當然更談不上有什么功勞。大王不顧懲獎條例,現(xiàn)在要公開表彰我,就我所知,天底下還沒有這樣的先例喲?!?/span>
楚昭王感動了,吩咐站在一旁的大將軍子綦,說:“這個屠羊悅,地位那樣低,見識這樣高,真是難得。不公開表彰也行,給他三公級的名譽和萬鐘米的年薪吧。按我的意思起草詔書,以你的名義傳達執(zhí)行?!?/span>
屠羊悅在階下抗聲說:“三公級的地位,我曉得比屠宰場闊多了。萬鐘米的待遇,我曉得比刀血錢肥多了。不過請慢,我怎能貪求地位和待遇,連累君王蒙受濫賞的惡名呀!在下承擔不起,請放我回屠宰場吧?!?/span>
就這樣,屠羊悅回絕了任何恩賞。
聯(lián)系客服