看慣了人來(lái)人往,歷遍了離合悲歡。
當(dāng)感到世間寒涼,卻有一人,知你冷暖,懂你悲歡。其道難,有緣結(jié)伴,
高處寒,無(wú)常磨難。人生頗多遺憾,
不過(guò)是無(wú)常緣際,念滅念生,人生亦是有幸,得一知己,足以慰風(fēng)塵。
鳴琴清音,繞梁三日,不患聽者少,只怕知音稀,知音能知流水意,知音能和高山云。
人生的知己,弦上的知音,炎涼世態(tài),無(wú)言亦懂,長(zhǎng)亭古道,唯盡余歡。
流離的暮色,風(fēng)婉的長(zhǎng)天,幾盞撫慰塵心的燈火,一方暫避喧囂的茶臺(tái),
相聚不言是非,琴瑟不鳴悲歡,江映浮云沉靜,晚風(fēng)與暮和鳴。悠然的境地,
融洽的友聚,小茶冉冉,別去鮮衣怒馬的年月,江風(fēng)綿綿,唯余下浮生半日的安閑。
晚風(fēng),歲月,燈火,人間,在盛意時(shí),不知落寞的苦,在凄涼處,難品清寂的悅。久別重逢,如昨日才見,常常相伴,似冉冉茶香,諸緣無(wú)常,知己無(wú)妨。
聯(lián)系客服