六神類方
解傷寒
【茯苓白術(shù)甘草湯】
茯苓(四兩) 白術(shù)(三兩) 甘草(炙,一兩)
右三味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
漢傳經(jīng)方解析法
三才解析法
陽性:白術(shù)3兩
平性:茯苓4兩、炙甘草1兩
陰性:無
四象解析法
君藥:白術(shù)3兩
臣藥:無
佐藥:茯苓4兩、炙甘草1兩
使藥:無
在上節(jié)課中,我們學(xué)習(xí)了茯苓桂枝白術(shù)甘草湯,該方表里同治,在用桂枝溫陽解表的同時,加上茯苓、白術(shù)溫化水飲。茯苓白術(shù)甘草湯則是在它的基礎(chǔ)上,減去桂枝,變白術(shù)為君藥。君藥為溫性藥,其他兩味為平性藥,歸屬于青龍湯類方。
條文:
溫病,下之大便溏,當(dāng)自愈;若下之利不止者,必腹?jié)M,宜茯苓白術(shù)甘草湯。(桂本《傷寒論》)
這條是桂林古本《傷寒論》里面記載的條文,對于文獻(xiàn)版本的問題各位可以參考下錢超塵先生的著作,這里不多論述。
溫病出現(xiàn)了陽明里實證,醫(yī)生看見大便硬,用了攻下法。大便通暢后,出現(xiàn)微溏,是病邪已去,人體會自我恢復(fù)。如果用了下法,出現(xiàn)下利不止,還腹脹的太陰里虛寒的證,內(nèi)有水飲,這時只有單純的水飲問題,沒有表證,所以去桂枝,用茯苓白術(shù)甘草湯對治。
下一個方劑:
【茯苓甘草湯】
茯苓(二兩) 甘草(炙,一兩 )生姜(切,三兩) 桂枝(二兩)
上四味,以水四升,煮取二升,去滓,分溫三服。
漢傳經(jīng)方解析法
三才解析法:
陽性:生姜3兩、桂枝2兩
平性:茯苓4兩、炙甘草1兩
陰性:無
四象解析法:
君藥:桂枝2兩
臣藥:生姜3兩
佐藥:茯苓2兩、炙甘草1兩
使藥:無
本方共四味藥,兩味陽性藥,兩味平性藥,仍歸屬于青龍湯類方。茯苓甘草湯可以看做是桂枝甘草湯加茯苓生姜,并且調(diào)整了藥物用量。加入生姜做臣藥,既能幫助桂枝解決表證,又能降逆,溫化水飲。加入茯苓,直接淡滲體內(nèi)的水飲。這里與桂枝甘草湯對比,桂枝甘草的用量減半,并加入茯苓生姜,說明該證主要以水飲上逆為主,可兼帶表證不解。
條文:
傷寒,厥而心下悸著,宜先治水,當(dāng)服茯苓甘草湯,卻治其厥,不爾,水漬入胃,必作利也。(宋356)
傷寒證傳變了,出現(xiàn)了厥逆和心下悸的癥狀。這種對病人的治法當(dāng)先解決體內(nèi)的水飲,再治療厥逆。如果不先解決水飲的問題,等太陰水飲加重的話,就會導(dǎo)致下利。這里用茯苓甘草湯治療,表里同治。
茯苓甘草湯跟苓桂術(shù)甘湯的功效差不多,區(qū)別在于對生姜和白術(shù)藥癥的把握,大家課后可以細(xì)細(xì)揣摩下。
【豬苓散】
豬苓 茯苓 白術(shù)(各等分)
上三味,杵為散,飲服方寸匕,日三服。
漢傳經(jīng)方解析法
三才解析法
陽性藥:白術(shù)
平性藥:茯苓、豬苓
陰性藥:
四象解析法
君藥:白術(shù)
臣藥:無
佐藥:茯苓、豬苓
使藥:無
藥癥:
君藥:
白術(shù) 溫 辛甘滋微苦
《本經(jīng)》主風(fēng)寒濕痹,死肌,痙疸,止汗除熱,消食,作煎餌。久服輕身延年不饑。
佐藥:
茯苓 平 甘淡
《本經(jīng)》主胸脅逆氣,憂恚驚恐,心下結(jié)痛,寒熱煩滿咳逆,口焦舌干,利小便。久服安魂養(yǎng)神,不饑延年。
豬苓 平 甘淡
《本經(jīng)》主痃瘧,解毒,蠱疰不祥,利水道。久服輕身耐老。
該方共三味藥,以陽性藥為主,白術(shù)為君,無陰性藥,歸屬于青龍湯類方。白術(shù)溫化水飲,祛表里水濕;茯苓淡滲利水,化飲生津而止渴,降水逆、除滿結(jié);豬苓散結(jié)聚而利水道,把水飲從小便、汗液排除;三味藥協(xié)同治水,共達(dá)表里分消之功。
條文:
嘔吐而病在膈上,后思水者,解,急與之;思水者,豬苓散主之?!督饏T要略》
我們調(diào)整下語序:
“病在膈上而嘔吐,后思水者,解;思水急與之者,豬苓散主之。”
上焦水飲上沖胸膈,導(dǎo)致嘔吐。這里的水飲并不盛,水飲隨嘔吐時被吐了出來。當(dāng)機(jī)體開始自我恢復(fù)時,因體內(nèi)津液不足,就口渴想喝水。這時候喝水應(yīng)該“少少與之”,如果急匆匆的喝水,水液得不到及時消化,還會引起水飲的產(chǎn)生,又會出現(xiàn)嘔吐。這時可用豬苓散治療,以白術(shù)化飲消食暖胃,茯苓淡滲利水,豬苓利水從小便出。
【桔梗湯】
桔梗(一兩) 甘草(二兩)
上二味,以水三升,煮取一升,去滓,溫分再服。
漢傳經(jīng)方解析法
三才解析法:
陽性藥:桔梗1兩
平性藥:甘草2兩
陰性藥:
四象解析法:
君藥:桔梗(溫 微辛甘苦)1兩
臣藥:無
佐藥:生甘草(平 甘滋)2兩
使藥:無
藥癥:
桔梗 溫 苦
《本經(jīng)》主治胸脅痛如刀刺,脹滿腸鳴幽幽,驚恐悸氣。
《別錄》味苦,有小毒。主利五臟腸胃,補(bǔ)血氣,除寒熱風(fēng)痹,溫中,消谷,治喉咽痛,下蠱。
這個方簡單,就兩味藥,注意的是這里用的是生甘草,生甘草性平但偏涼,有一定清郁熱的作用,因此在《類方解傷寒》課程中曾視為使藥。桔梗性溫為君藥,歸屬于青龍湯類方。桔梗這味藥,主要是針對上焦去的,能化飲降逆。桔梗分為甜桔梗和苦桔梗兩種,苦桔梗是野生的,甜桔梗是人工栽培的。經(jīng)方用藥是以苦桔梗為準(zhǔn)。
條文:
少陰病二三日,咽痛者,可與甘草湯;不瘥,與桔梗湯。(宋311)
這里的少陰病指的是少陰傷寒證,往往會伴隨著咽痛的癥狀。這種咽痛是寒性咽痛,是體內(nèi)正邪交爭的表現(xiàn),主要是陽氣被寒邪困在咽喉部,造成局部氣血瘀滯不通,咽部顏色為暗滯淡。少陰傷寒兩三天,癥狀輕而尚未入里,但咽喉部留有余邪未解而疼痛,此時多是氣機(jī)阻滯不通引起的郁熱所致,這里用生甘草一味就能解決,可以解毒,又能利咽,緩急止痛。
如果嚴(yán)重,或者多日不好轉(zhuǎn),說明仍有寒邪滯留,這時則需要加大溫化的力量,用桔梗湯,溫宣降氣,開通咽喉,同時還有生甘草以配合解郁熱。
【苦酒湯】
半夏(洗, 破如棗核,十四枚) 雞子(去黃,內(nèi)上苦酒,著雞子殼中,一枚)
上二味,內(nèi)半夏,著苦酒中,以雞子殼置刀環(huán)中,安火上,令三沸,去滓。少少含咽之;不瘥,更作三劑。
漢傳經(jīng)方解析法
三才解析法:
陽性藥:半夏14枚 、苦酒(米醋)適量
平性藥:雞子1枚(去黃)
陰性藥:無
四象解析法:
君藥:半夏14枚
臣藥:苦酒適量
佐藥:雞子1枚(去黃)
使藥:無
藥癥:
君藥:
半夏 溫 辛甘淡
《本經(jīng)》主傷寒寒熱,心下堅,下氣,喉咽腫痛,頭眩胸張,咳逆腸鳴,止汗。
本方共三味藥,以半夏為君,沒有陰性藥,歸屬于青龍湯類方。半夏能治療咽喉部疾病,性溫,能解決蘊(yùn)結(jié)在咽部的寒邪。并借助蛋清的粘滯性和醋的酸斂性,在保證慢慢含咽的服法下,可以使藥性更好的作用于咽喉部。生半夏沒經(jīng)過煎煮有刺激性,《小品方》中記載戟喉,這里正是利用這種藥性治療咽痛。
條文:
少陰病,咽中傷,生瘡,不能語言,聲不出。苦酒湯主之。
這條說咽喉部出現(xiàn)了潰爛了,說話也困難,從病理而言,屬于寒邪導(dǎo)致的瘡瘍。這里的病情比桔梗湯的咽痛要嚴(yán)重,故以大溫而性偏烈的半夏來對治。
再看最后一個方劑:
【半夏散及湯】
半夏(洗) 桂枝 甘草(炙)
上三味,等分,各別搗篩已,合治之。白飲和服方寸匕(2克),日三服,若不能散服者,以水一升煎七沸,內(nèi)散兩方寸匕,更煮三沸,下火令小冷,少少咽之。
漢傳經(jīng)方解析法
三才解析法:
陽性藥:半夏、桂枝
平性藥:炙甘草
陰性藥:無
四象解析法:
君藥:半夏
臣藥:桂枝
佐藥:炙甘草
使藥:無
該方同上方的立意相似,同時加入了桂枝做臣藥,仍為青龍湯類方。桂枝,加強(qiáng)了溫散涼滯的力度;炙甘草既能緩急止痛,緩解藥性,又能解毒,治療瘡瘍。
條文:
少陰病,咽中痛,半夏散及湯主之。
這個方是治療咽喉部疾病的主方,對治涼滯證。細(xì)細(xì)琢磨這幾味藥的藥癥,半夏“喉咽腫痛”;甘草“金創(chuàng)腫,解毒”;桂枝“結(jié)氣,喉痹”,全方在解決咽喉部疾病的同時,還有解表的作用。在臨床上,本方可以作為虛寒證導(dǎo)致的咽喉部疾病的通治方,根據(jù)病人情況隨癥加減。
這節(jié)課前兩方主要對治水飲上逆的問題,后三個方對治咽喉部的疼痛。在臨床上,我治療咽喉部的疼痛多用針灸,一個是方便,另一個是見效快。
病人有表證存在的時候,以大椎為主穴,四肢配穴以列缺、照海就行。在表以寒邪為主的可以在大椎部進(jìn)行懸灸;咽喉部有陽明熱存在,出現(xiàn)化膿癥狀時候,可以配合少商放穴,血量可以稍多些。
這幾個穴位,大椎皮下淺刺,久留針;列缺針尖朝向肘部,皮下淺刺;照海皮下淺刺。
青龍湯類方就跟各位交流到這里,謝謝大家。
(漢傳中醫(yī)弟子 鄧澤成)
聯(lián)系客服