如果不想你,我的愛何處安放
文/阿蒙
這些念詞,在越來越?jīng)龅那镲L(fēng)里蕩漾
影子瘦弱,時光泛黃, 荒草起伏
誰拔空了體溫和擁抱?我被囚禁
越來越艱難的喘息,擾亂了時令
翻山越嶺的桃花,被此時的天涯和月色
浸泡。你已經(jīng)生長在我的身體里
成為另一種心跳:這溫柔的毒,已經(jīng)入骨
“每一次婀娜的搖曳,我都一遍一遍地喊疼”
阿蒙,山東人,現(xiàn)居天津大港油田。作品散見《詩刊》、《星星》、《綠風(fēng)》、《詩林》等。
阿蒙是一位女詩人,但是她似乎沒有少女的含蓄,她有的是一個成熟女子持久而深刻的愛。本詩中,想一個人并未讓她擁有慣有含蓄的心理體驗(yàn),而是給她帶來了一次更為滄桑的情感碰撞。她與時間對峙著,從客觀上尋找情感的寄托,只是眼前感受的一切,似乎“”擾亂了時令”,令她無處歸依,只有轉(zhuǎn)而進(jìn)入內(nèi)心,擁有了最后的情感歸宿。
詩通過色彩鮮明的詞語,表現(xiàn)一個人想念的情感,強(qiáng)勢而熱烈。寂寞有如秋風(fēng)中的荒涼,但心里未涼的地方還在,那是無處不在桃花!內(nèi)心的矛盾如此強(qiáng)烈,“每一次婀娜的搖曳,我都一遍一遍地喊疼”,那是一個女人隱忍的極致:我就快忍受不了,要對你大聲說,我愛你!
相思無用,唯別而已!時光如流水,帶走了多少春色婀娜。現(xiàn)在,站在窗前的我,看冬日蕭索,不禁思緒萬千。
但愿人長久,千里共嬋娟。
薦詩:黃藥師
聯(lián)系客服