第三十六計(jì) 走為上策
全師避敵①。左次無咎,未失常也②。
①全師避敵:全軍退卻,避開強(qiáng)敵。
②左次無咎,未失常也:語出《易經(jīng)·師》卦(卦名解釋見前二十六計(jì)注)。
本卦六四,《象》辭:“左次無咎,未失常也。”是說軍隊(duì)在左邊扎營,沒有危險(xiǎn),
(因?yàn)樵鸂I或左邊或右邊,要依時(shí)情而定)并沒有違背行軍常道。
古人按語說:敵勢全勝,我不能戰(zhàn),則:必降;必和;必走。降則全敗,和則
半敗,走則未敗。未敗者,勝之轉(zhuǎn)機(jī)也。如宋畢再遇與金人對(duì)壘,度金兵至者日眾,
難與爭鋒。—夕拔營去,留旗幟于營,豫縛生羊懸之,置其前二足于鼓上,羊不堪
懸,則足擊鼓有聲。金人不覺為空營,相持?jǐn)?shù)日,乃覺,欲追之,則已遠(yuǎn)矣(《戰(zhàn)
略考·南宋》)。可謂善走者矣!
敵方已占優(yōu)勢,我方不能戰(zhàn)勝它,為了避免與敵人決戰(zhàn),只有三條出路:投降,
講和,撤退。三者相比,投降是徹底失敗,講和也是一半失敗,而撤退不能算失敗。
撤退,可以轉(zhuǎn)敗為勝。當(dāng)然,撤退決不是消極逃跑,撤退的目的是避免與敵主力決
戰(zhàn)。主動(dòng)撤退還可以誘敵,調(diào)動(dòng)敵人,制造有利的戰(zhàn)機(jī)??傊耸菫檫M(jìn)。
何時(shí)走?怎樣走?這里要隨機(jī)應(yīng)變,學(xué)問大得很。按語中講的畢再通用縛羊擊
鼓蒙蔽金人,從容撤走的故事,就顯出畢再遇運(yùn)用“走為上計(jì)”的高超本領(lǐng)。
走為上,指敵我力量懸殊的不利形勢下,采取有計(jì)劃的主動(dòng)撤退,避開強(qiáng)敵,
尋找戰(zhàn)機(jī),以退為進(jìn)。這在謀略中也應(yīng)是上策。
這句話,出自《南齊書·王敬則傳》:“檀公三十六策,走為上計(jì)。”其實(shí),
我國戰(zhàn)爭史上,早就有“走為上”計(jì)運(yùn)用得十分精彩的例子。
春秋初期,楚國日益強(qiáng)盛,楚將子玉率師攻晉。楚國還脅迫陳、蔡、鄭、許四
個(gè)小國出兵,配合楚軍作戰(zhàn)。此時(shí)晉文公剛攻下依附楚國的曹國,明知晉楚之戰(zhàn)遲
早不可避免。
子玉率部浩浩蕩蕩向曹國進(jìn)發(fā),晉文公聞?dòng)?,分析了形勢。他?duì)這次戰(zhàn)爭的勝
敗沒有把握,楚強(qiáng)晉弱,其勢洶洶,他決定暫時(shí)后退,避其鋒芒。對(duì)外假意說道:
“當(dāng)年我被迫逃亡,楚國先君對(duì)我以禮相待。我曾與他有約定,將來如我返回晉國,
愿意兩國修好。如果迫不得已,兩國交兵,我定先退避三舍?,F(xiàn)在,子玉伐我,我
當(dāng)實(shí)行諾言,先退三舍。(古時(shí)一舍為三十里。)”
他撤退九十里,已到晉國邊界城濮,仗著臨黃河,靠太行山,足以御敵。他已
事先派人往秦國和齊國求助。
于玉率部追到城濮,晉文公早已嚴(yán)陣以待。晉文公已探知楚國左、中、右三軍,
以右軍最薄弱,右軍前頭為陳、蔡士兵,他們本是被脅迫而來,并無斗志。子玉命
令左右軍先進(jìn),中軍繼之。楚右軍直撲晉軍,晉軍忽然又撤退,陳、蔡軍的將官以
為晉軍懼怕,又要逃跑,就緊追不舍。忽然晉軍中殺出一支軍隊(duì),駕車的馬都蒙上
老虎皮。陳、蔡軍的戰(zhàn)馬以為是真虎,嚇得亂蹦亂跳,轉(zhuǎn)頭就跑,騎兵哪里控制得
住。楚右軍大敗。晉文公派士兵假扮陳、蔡軍士,向子玉報(bào)捷:“右?guī)熞褎?,元?/font>
趕快進(jìn)兵。”子玉登車一望,晉軍后方煙塵蔽天,他大笑道:“晉軍不堪一擊。”
其實(shí),這是晉軍誘敵之計(jì),他們?cè)隈R后綁上樹枝,來往奔跑,故意弄得煙塵蔽日,
制造假象。子玉急命左軍并力前進(jìn)。晉軍上軍故意打著帥旗,往后撤退。楚左軍又
陷于晉國伏擊圈,又遭殲滅。等子玉率中軍趕到,晉軍三軍合力,已把子玉團(tuán)團(tuán)圍
住。子玉這才發(fā)現(xiàn),右軍、左軍都已被殲,自己已陷重圍,急令突圍。雖然他在猛
將成大心的護(hù)衛(wèi)下,逃得性命,但部隊(duì)喪亡慘重,只得悻悻回國。
這個(gè)故事中晉文公的幾次撤退,都不是消極逃跑,而是主動(dòng)退卻,尋找或制造
戰(zhàn)機(jī)。所以,“走”,是上策。
再說一個(gè)城濮大戰(zhàn)之前,楚國吞并周圍小國日益強(qiáng)盛的故事。
楚莊王為了擴(kuò)張勢力,發(fā)兵攻打庸國。由于庸國奮力抵抗,楚軍一時(shí)難以推進(jìn)。
庸國在一次戰(zhàn)斗中還俘虜了楚將楊窗。但由于庸國疏忽,三天后,楊窗竟從庸國逃
了回來。楊窗報(bào)告了庸國的情況,說道:“庸國人人奮戰(zhàn),如果我們不調(diào)集主力大
軍,恐怕難以取勝。”
楚將師叔建議用佯裝敗退之計(jì),以驕庸軍。于是師叔帶兵進(jìn)攻,開戰(zhàn)不久,楚
軍佯裝難以招架,敗下陣來,向后撤退。象這樣一連幾次,楚軍節(jié)節(jié)敗退。庸軍七
戰(zhàn)七捷,不由得驕傲起來,不把楚軍放在眼里。軍心麻痹,斗志漸漸松懈,戒備漸
漸失去了。
這時(shí),楚應(yīng)王率領(lǐng)增援部隊(duì)趕來,師叔說,“我軍已七次佯裝敗退,庸人已十
分驕傲,現(xiàn)在正是發(fā)動(dòng)總攻的大好時(shí)機(jī)。”楚莊王下令兵分兩路進(jìn)攻庸國。庸國將
士正陶醉在勝利之中,怎么也不會(huì)想到楚軍突然殺回,倉促應(yīng)戰(zhàn),抵擋不住。楚軍
一舉消滅了庸國。
師叔七次佯裝敗退,是為了制造戰(zhàn)機(jī),一舉殲敵。
聯(lián)系客服