中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
廣東:“起侮辱性綽號”也屬校園欺凌

近日,廣東省教育廳等13部門聯(lián)合出臺了《加強中小學生欺凌綜合治理方案的實施辦法(試行)》(以下簡稱《辦法》),對校園欺凌的分類、預防、治理等問題作出明確規(guī)定。《辦法》自2018年12月1日起實施,有效期3年。


 

The education sectors in south China''s Guangdong province rolled out new guidelines on Monday, specifically defining offensive nicknames and online violence as school bullying.
廣東省教育廳等部門13日出臺新規(guī),明確規(guī)定侮辱性綽號和網(wǎng)絡暴力均屬于校園欺凌。

《辦法》明確,對被欺凌者身體和心理造成“輕微痛苦”或者“明顯傷害”的欺凌事件,分別列為“輕微”或者“惡劣”。

其中,給他人起侮辱性綽號(offensive nicknames)、在社交媒體發(fā)表貶低或侮辱他人人格言論(social media posts derogating others)等行為,屬于情節(jié)輕微的一般欺凌事件(slight bullying incidents)。

在社交媒體上傳被欺凌者受欺凌圖片(uploading pictures of bully victims to social media)、攜帶刀具等器械威脅或毆打被欺凌者(threatening with knives or beating bully victims)等屬于惡劣范疇的嚴重欺凌事件(serious bullying incidents)。

The guidelines, which apply to all elementary, secondary and vocational schools in Guangdong, also require all schools to create committees to investigate and determine if a complaint constitutes school bullying within 10 days.
該《辦法》適用于廣東省內(nèi)所有小學、中學以及職業(yè)教育學校,《辦法》要求,學校應根據(jù)本校實際成立學生欺凌綜合治理委員會,啟動調(diào)查處理程序后,學校一般應在10日內(nèi)完成調(diào)查,作出處理決定。

《辦法》強調(diào),政府部門職責落實不到位、學生欺凌問題突出的地區(qū)和單位,由本級人民政府給予通報、約談、掛牌、督辦、實施一票否決權(quán)制等方式進行領(lǐng)導責任追究(leading officials will be held accountable)。

政府部門和學校相關(guān)工作人員在學生欺凌事件發(fā)生后的處置存在失職瀆職行為(dereliction of duty),因違紀違法應當承擔責任的,依法給予相關(guān)責任人黨紀政紀處分(disciplinary punishment);構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。

監(jiān)護人不依法履行監(jiān)護職責(guardians who fail to fulfill duty of guardianship),將依法由其所在單位或村(居民)委會予以勸誡、制止;構(gòu)成違反治安管理條例行為的,由公安機關(guān)給予行政處罰(administrative punishment)。


 

【官方界定校園欺凌】

2017年12月,教育部等十一部門印發(fā)《加強中小學生欺凌綜合治理方案》,首次明確:

中小學生欺凌是發(fā)生在校園(包括中小學校和中等職業(yè)學校)內(nèi)外、學生之間,一方(個體或群體)單次或多次蓄意或惡意通過肢體、語言及網(wǎng)絡等手段實施欺負、侮辱,造成另一方(個體或群體)身體傷害、財產(chǎn)損失或精神損害等的事件。
School bullying refers to an incident that occurs between students on or off campus, when one side singly or repeatedly assaults, insults, or provocates the other side through bodily contact, verbal language or words on the Internet with a hostile intent, resulting in physical, mental or financial harm.


(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
給同學起侮辱性綽號?這項新規(guī)出臺,網(wǎng)友爆贊!
起侮辱性綽號算欺凌:抓大不放??!
“起侮辱性綽號”也屬于校園霸凌,這種隱形傷害遠比我們想象的嚴重
被忽視的大學校園霸凌真的只是玩笑和打鬧?
綽號:最好的請過來 不好的請走開 ?
三國10個侮辱性綽號
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服