據(jù)英國《每日郵報》2月24日報道,英國一對夫婦生下一對同卵雙胞胎姐妹,但姐妹二人的膚色截然不同,一黑一白。這是英國首次出現(xiàn)同卵雙胞胎膚色卻大不相同的情況,專家稱這種事情發(fā)生的概率是百萬分之一。
原標(biāo)題:罕見!英首對膚色不同雙胞胎眼睛顏色也不同(組圖)
據(jù)英國《每日郵報》2月24日報道,英國一對夫婦生下一對同卵雙胞胎姐妹,但姐妹二人的膚色截然不同,一黑一白。這是英國首次出現(xiàn)同卵雙胞胎膚色卻大不相同的情況,專家稱這種事情發(fā)生的概率是百萬分之一。
原標(biāo)題:罕見!英首對膚色不同雙胞胎眼睛顏色也不同(組圖)
據(jù)英國《每日郵報》2月24日報道,英國一對夫婦生下一對同卵雙胞胎姐妹,但姐妹二人的膚色截然不同,一黑一白。這是英國首次出現(xiàn)同卵雙胞胎膚色卻大不相同的情況,專家稱這種事情發(fā)生的概率是百萬分之一。
原標(biāo)題:罕見!英首對膚色不同雙胞胎眼睛顏色也不同(組圖)
據(jù)英國《每日郵報》2月24日報道,英國一對夫婦生下一對同卵雙胞胎姐妹,但姐妹二人的膚色截然不同,一黑一白。這是英國首次出現(xiàn)同卵雙胞胎膚色卻大不相同的情況,專家稱這種事情發(fā)生的概率是百萬分之一。
原標(biāo)題:罕見!英首對膚色不同雙胞胎眼睛顏色也不同(組圖)
據(jù)英國《每日郵報》2月24日報道,英國一對夫婦生下一對同卵雙胞胎姐妹,但姐妹二人的膚色截然不同,一黑一白。這是英國首次出現(xiàn)同卵雙胞胎膚色卻大不相同的情況,專家稱這種事情發(fā)生的概率是百萬分之一。
原標(biāo)題:罕見!英首對膚色不同雙胞胎眼睛顏色也不同(組圖)
據(jù)英國《每日郵報》2月24日報道,英國一對夫婦生下一對同卵雙胞胎姐妹,但姐妹二人的膚色截然不同,一黑一白。這是英國首次出現(xiàn)同卵雙胞胎膚色卻大不相同的情況,專家稱這種事情發(fā)生的概率是百萬分之一。
聯(lián)系客服