1、十目所視,十手所指,其嚴乎
【譯文】曾子說:“象十只眼睛注視著自己,十只手指點著自己,難道還不嚴厲嗎?”
2、國不以利為利,以義為利也。
【譯文】國家不應把財利作為根本利益,而應把仁義作為根本利益。
3、是故財聚則民散,財散則民聚。
【譯文】治國者聚斂財富,民眾就會離散;治國者散財于民,民眾就會歸聚。
4、誠于中,形于外,故君子必慎其獨也。
【譯文】內心的真實情況,在外表上一定會有所顯露,所以君子在一個人獨處的時候,也一定要謹慎。
5、仁者以財發(fā)身,不仁者以身發(fā)財。
【譯文】有仁德的人使用財富來完善自身品德,沒有仁德的人犧牲自身品德以求發(fā)財。
6、君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。
【譯文】做國君有個大原則,忠厚誠實的人一定要得到他,驕橫放縱的人一定要丟棄他。
7、德者本也,財者末也,外本內末,爭民施奪。
【譯文】德行是根本,財富是末梢,如果把根本當成外在的東西而把枝末當成內在根本,那就是與百姓爭奪利益。
8、言悖而出者,亦悖而入;貨悖而入者,亦悖而出。
【譯文】對人說話不講道理,別人也會用不講道理的話回答;用不正當手段得到的財物,別人也會用不正常的手段拿走。
9、見賢而不能舉,舉而不能先,命也;見不善而不能退,退而不能遠,過也。
【譯文】發(fā)現賢人不能舉薦,或雖舉薦了卻不能讓他處在自己前面,這是怠慢;發(fā)現惡人不能斥退,或雖斥退了卻不能驅逐到遠方,這是過錯。
10、生財有大道,生之者眾,食之者寡,為之者疾,用之者舒,則財恒足矣。
【譯文】生發(fā)財富有個正確的方法,要使生產的人多,消費的人少,生財的勤奮,用財的節(jié)省,那么財富就可以經常充足了。
聯系客服