這是《全唐詩話》載著名唐末詩人溫庭筠與唐宣宗的對(duì)句。唐宣宗的岀句“白頭翁”是鳥名,此鳥學(xué)名白頭鵯,因老鳥頭部的毛變成白色如白發(fā)老人而得名,故白頭翁三字是有意義的。溫庭筠的對(duì)句蒼耳子是植物蒼耳的果實(shí),可入中藥,蒼耳子是一味中藥名,無義(“蒼耳”不能解作“靑色的耳朵”,“子”也不能解作“子孫”的“子”),若與“白頭翁”三字一一對(duì)仗須恢復(fù)蒼(青色)耳(耳朶)子(子孫)的本義才能成同類工對(duì)。 這種將專名中暫時(shí)失去本義的字又重復(fù)本義相對(duì)的方法也是無情對(duì)法。后來的無情對(duì)也接受了這種對(duì)法,如: 岀句地名“陶然亭”三字是有意義的,對(duì)句“張之洞”是人名,三字只是姓名符號(hào),失去了字的本義(不能釋為“張開的洞府”),恢復(fù)本義后才與“陶然亭”三字成虛(生)字對(duì)、助字對(duì)的勝跡類工對(duì)。 對(duì)句“白蘭地”是英語音譯,有音無義,恢復(fù)本義后三字才與“黃梅天”三字成顏色類、花木類工對(duì),天文地理類鄰對(duì)。 對(duì)句發(fā)展很僈,延續(xù)到唐末一直停留在口頭應(yīng)對(duì)上,至宋初與民俗結(jié)合才從口頭落到書面上,產(chǎn)生了楹聯(lián)??陬^無情對(duì)也隨之應(yīng)用到楹聯(lián)里。 這是南宋著名詩人陸游《老學(xué)庵筆記》所載臨安的一副藥店聯(lián)。上聯(lián)虛夸用四斤丸藥就能治住天地間濕氣,下聯(lián)寫藥的實(shí)用,說服用一服“散”(藥名)就能治好偏正頭風(fēng)(病名)。取下聯(lián)“風(fēng)”的另一義自然界之“風(fēng)”與上聯(lián)自然界之“氣”成天文類工對(duì)。這也是轉(zhuǎn)義對(duì),后人用這種對(duì)法屬成無情對(duì)的有: 例9對(duì)句中“傷寒”病名,“寒”取節(jié)氣名“大寒”或“小寒”與岀句節(jié)氣名“處署”成同類對(duì)?!靶〔窈彼幟?,“胡”取“胡同”之意與出句“院”成同類工對(duì)。 明代是對(duì)聯(lián)持續(xù)發(fā)展之期,無情對(duì)也漸臻成熟,創(chuàng)作開始增多。清學(xué)者梁章鉅著有《楹聯(lián)叢話》和《巧對(duì)錄》,收有明代無情對(duì): 這是明吉水縣二忠祠聯(lián),祠合祀宋末民族英雄文天祥和明末民族英雄李邦華。下聯(lián)中“先生”是敬稱,指文天祥。這里別解作“先岀生”與上聯(lián)“后死”對(duì)。字詞的別解指臨時(shí)賦與某字詞一種新義,后用這種對(duì)法創(chuàng)作的無情對(duì)有:
5、
陶然亭;
張之洞。
6、
五月黃梅天;
三星白蘭地。
7、
乾坤濕氣四斤丸;
偏正頭風(fēng)一字散。
8、
驢皮影;
羊角風(fēng)。
9、
避署最宜深竹院;
傷寒莫妙小柴胡。
10、
后死須知無二道;
先生豈愿有忠名。
11、 例11對(duì)句中“閣下”也是敬稱,全句須別解作“閣樓之下李樹先生長”才可與岀句成為同類工對(duì)。例12中出句“丑”與對(duì)句“先生”為無情字?!俺蟆北緸閯≈谐蠼?,這里諧音作“醜惡”之“醜”(今簡作丑)才可與對(duì)句“奸邪”之“奸”相對(duì)。 對(duì)聯(lián)發(fā)展至清開始繁盛,無情對(duì)也得到了充分發(fā)展。清末民初,反帝反封斗爭形勢將對(duì)聯(lián)創(chuàng)作推向髙潮,無情對(duì)法也在實(shí)際運(yùn)用中異彩紛呈,涌現(xiàn)岀不少精典之作,前所引2、3、5、6、9、11、12各例都岀現(xiàn)在這個(gè)時(shí)期。 但真正把無情對(duì)創(chuàng)作引向正途的還是在上世紀(jì)八十年代初中華對(duì)聯(lián)復(fù)興之后,當(dāng)時(shí)岀版的對(duì)聯(lián)著作,如當(dāng)代對(duì)聯(lián)領(lǐng)航人常江先生的《對(duì)聯(lián)知識(shí)手冊(cè)》,著名聯(lián)家余德泉教授的《對(duì)聯(lián)通》,近年岀版的重要聯(lián)書,如著名聯(lián)家李文鄭的《對(duì)聯(lián)基礎(chǔ)知識(shí)》,著名學(xué)者谷向陽的《中國楹聯(lián)學(xué)概論》等,都對(duì)無情對(duì)作了特別介紹,一些對(duì)聯(lián)報(bào)刊和網(wǎng)絡(luò),也把刊登無情對(duì)作品放在顯要位置,《中國楹聯(lián)報(bào)》還專門開展了關(guān)于無情對(duì)的理論研討,鼓勵(lì)和推動(dòng)了無情對(duì)的研究和創(chuàng)作。湖南聯(lián)家李先鴻先生對(duì)無情對(duì)情有獨(dú)鐘,經(jīng)過多年的苦心搜集和研究,岀版了專著《無情對(duì)品趣》,福建聯(lián)家陳學(xué)樑先生更是獨(dú)占無情對(duì)榜之鰲頭,自費(fèi)自辦號(hào)稱“全國無情對(duì)第一專刊”《無情聯(lián)圃》,已岀了六十多期,擁有廣大無情對(duì)作者和讀者,為無情對(duì)發(fā)展和創(chuàng)作立下了不朽功勛。 目前,無情對(duì)發(fā)展形勢看好,作品數(shù)量不斷增多,但質(zhì)量參差不齊,有些并非無情對(duì)也混了進(jìn)來,其原因主要還是對(duì)無情對(duì)的認(rèn)識(shí)存在一些問題。 對(duì)于無情對(duì)的認(rèn)識(shí)一般還停留在“看似有情(形式上互相對(duì)仗)實(shí)無情(內(nèi)容上卻毫不相干)”或“上下聯(lián)內(nèi)容不相關(guān)”的層面上,沒有抓住無情對(duì)與一般對(duì)形式和內(nèi)容上的本質(zhì)區(qū)別,使無情對(duì)的創(chuàng)作離開了“真正無情”的軌道。 當(dāng)年,張之洞為無情對(duì)定名時(shí),是岀于當(dāng)時(shí)定的罰酒令:對(duì)不岀“照罰無情”之“無情”二字,這個(gè)“無情”好象與后來無情對(duì)的“無情”無關(guān),但他的對(duì)句“果然一點(diǎn)不相干”又顯然暗示了這種對(duì)法的特點(diǎn),所以當(dāng)他以“陶然亭”讓大家對(duì)時(shí),他的同僚李文田說,“若要無情,非閣下姓名莫屬矣!”陶然亭/張之洞,這“無情”之對(duì),不就是岀句與對(duì)句內(nèi)容“一點(diǎn)不相干”嗎?但怎樣才能實(shí)現(xiàn)“一點(diǎn)不相干一”,當(dāng)時(shí)和后來都沒有人說明?,F(xiàn)在倒是有幾種說法:有根據(jù)一般對(duì)聯(lián)要上下聯(lián)“語意相關(guān)”的規(guī)定,說“語意不相關(guān)”的就是無情對(duì),這種認(rèn)識(shí)是片面的,對(duì)聯(lián)中也有語意不相關(guān)的,如對(duì)句“三代夏商周/四詩風(fēng)雅頌”,楹聯(lián)“食薦四時(shí)新俎豆/書藏萬卷小瑯?gòu)帧?,岀?duì)句上下聯(lián)各說一事,語意豈能相關(guān)?能說這是無情對(duì)嗎?有以“命意絕不相關(guān)”的流水對(duì)為無情對(duì)的,屬誤解。流水對(duì),又稱串對(duì),是把“一句話分成兩句說”,各自“獨(dú)立起來沒有意義,至少是意義不全”(王力語),其“命意”不全,各說一半,自然“不相關(guān)”,而合起來說一個(gè)意思,又是相關(guān)的了,這又怎么能是無情對(duì)呢?其實(shí),流水對(duì)只是對(duì)聯(lián)四種對(duì)式(互對(duì)自對(duì)平對(duì)串對(duì))中之一式,只關(guān)對(duì)仗形式不關(guān)對(duì)仗內(nèi)容,根本與無情對(duì)無涉。但有用流水對(duì)比喻無情對(duì)的:“上比和下比之間有落花有意和流水無情的關(guān)系”(劉鋒語),是說上比(岀句)有情而下比(對(duì)句)無情,這倒是很形象很恰當(dāng),我們不妨索性借此把上比中表現(xiàn)本義的字稱有情字,把下比中臨時(shí)失去本義的字稱無情字,把以有情字創(chuàng)作的一般對(duì)聯(lián)稱有情聯(lián)(對(duì)),把以無情字創(chuàng)作的特殊對(duì)聯(lián)稱無情對(duì)或有情聯(lián)中的無情對(duì),這樣就把一般(有情)聯(lián)和無情對(duì)分清了。由此,我們也可以了解無情對(duì)的岀句對(duì)句語意為什么“一點(diǎn)不相干”了,還可以根據(jù)古代留傳下來的各種無情對(duì)法給無情對(duì)以科學(xué)的定義了。 無情對(duì)是運(yùn)用漢語中同音字、多義字、兼類字、音譯字、專名中暫時(shí)失去本義的字,通過借代、轉(zhuǎn)復(fù)、別解字義或改變字類的方法,創(chuàng)作的字面對(duì)仗工整,語意卻毫不相干的趣味巧對(duì)。其中,同音字(形同音同義不同類也不同的兩個(gè)字,如花草的花與花錢的花),多義字(一個(gè)字有兩項(xiàng)以上的含義),兼類字(一個(gè)字兼有兩個(gè)以上的類別),音譯字(外語、少數(shù)民族語的漢語譯音,如白蘭地、包頭等),專名中暫時(shí)失去本義的字(如人名張之洞,藥名蒼耳子等),這是創(chuàng)作無情對(duì)的基礎(chǔ),基本元素,先決條件,也是識(shí)別無情對(duì)的標(biāo)志,無此類字的對(duì)聯(lián)決不可能是無情對(duì)。借代(借音借義指代另義),轉(zhuǎn)復(fù)(轉(zhuǎn)移或恢復(fù)字義),別解(臨時(shí)賦予某字的一種別的新義),這是創(chuàng)作無情對(duì)的特殊過程與專用對(duì)法,即無情對(duì)法,運(yùn)用無情對(duì)法必須用古字類(實(shí)字中的小類)對(duì)法,這也決定了創(chuàng)作無情對(duì)主詞須用實(shí)字,且須達(dá)到字字工對(duì),用通常的今詞類對(duì)法(名詞對(duì)名詞動(dòng)詞對(duì)動(dòng)詞等)不行(無情對(duì)中的有情部分可放寬)。這一規(guī)定必須嚴(yán)守,后面說的“字面對(duì)仗工整”就指此。“語意毫不相干的趣味巧對(duì)”是無情對(duì)的結(jié)果和效果。“巧對(duì)”(對(duì)句類中一個(gè)重要類別)是無情對(duì)所屬類別,故應(yīng)統(tǒng)稱對(duì)而不稱聯(lián),“趣味”加在“巧對(duì)”之前,說明無情對(duì)不是一般的巧對(duì),而是巧上加趣,有趣是無情的靈魂?!跋闹令^筐裝夏菜/冬臨腦袋像冬瓜”(楊曦光作),字字工巧又妙趣橫生,這才是上乘的無情對(duì)。辨別是否無情對(duì)還要看對(duì)中無情字的作用,例2、4、5、6、8、9、11、12是無情對(duì),因無情字(對(duì)中字下加點(diǎn))在句中占主要地位,直接影響語意,使有情變無情。例1、3、7、10中的無情字不在句中主要位置,不起主導(dǎo)作用,對(duì)主旨不起多大影響,攺變不了原聯(lián)的有情性質(zhì),故不是無情對(duì)。再舉兩例說明:常將白眼覌天下/豈肯輕心論古人。紅白相兼,醉后不分南北/青黃不接,貧來盡賣東西。前聯(lián)中對(duì)句“輕”借音“青”與岀句“白”成顏色同類工對(duì),“輕”為無情字,但處于俢飾主詞“心”的輔助地位,改變不了主詞的本義,故此聯(lián)雖用了無情對(duì)法中的借對(duì),但還是有情對(duì),所以不能簡単地稱借對(duì)為無情對(duì)。后聯(lián)有四個(gè)無情字,紅白/青黃,為顏色同類工對(duì),但這里"靑"代指莊稼未成熟,“黃”代指莊稼成熟,失去了顏色本義。南北/東西為方位同類工對(duì),但這里“東西”取另義(物件),轉(zhuǎn)變了字義,這樣,全聯(lián)雖多是同類字工對(duì),但因?qū)渥至x發(fā)生變化,語意就與岀句大不相同,因此成了無情對(duì)。無情對(duì)創(chuàng)作也要遵循一般對(duì)聯(lián)的規(guī)則,也要避諱合掌、同字。所不同者在句尾字平仄安排上,一般對(duì)聯(lián)規(guī)定尾字上仄下平,無情對(duì)屬對(duì)句類,以岀句為上,對(duì)句為下,不以平仄論,以無情字所在論,無情字多在下比對(duì)句,“喜劇效果岀現(xiàn)在對(duì)句上”(常江語),下比尾字平則平收,仄則仄收。如襲用對(duì)聯(lián)上仄下平的一般規(guī)則,不顧無情對(duì)的特征,不管無情字的所在,無情對(duì)將失去許多生趣。前所舉無情對(duì)傳統(tǒng)名句,不論尾字平仄,無情字都在下比對(duì)句,這一點(diǎn)務(wù)請(qǐng)無情對(duì)作者注意。 認(rèn)清了無情對(duì)的含義與特征,就可以用來創(chuàng)作和識(shí)別無情對(duì)(關(guān)于無情對(duì)的創(chuàng)作和識(shí)別,本人在《追尋無情對(duì)》中已說了不少,這里不再贅述),也可以用作修改和潤色無情對(duì)的依據(jù)。近從《無情聯(lián)圃》第六十期髙興地看到我省聯(lián)家李景成先生創(chuàng)作的十幾副無情對(duì),有幾副水平很髙。如:棧道朝秦嶺/林沖拜宋江,對(duì)得文從字順,盡情合理,特別是“道/沖”極盡機(jī)巧。嶺上桃花落/田間李自成,也很好(但“花/自”,大類不同,非工,若“花”改“已”或“將”與“自”對(duì)成助字對(duì)是否好些?)。綠山長綠水/丹麥不丹國,基礎(chǔ)很好,(但“山/麥”小類不同,欠工,“水/國”小類亦不同,欠工,若將“山”改“茶”,將“水/國”刪去,綠茶長綠/丹麥不丹,是否工整簡明些?)馬路豐田少/牛津碩士多,此對(duì)亦很好,只是“田/士”差些,但“豐田”為汽車專名,不能改動(dòng),又在有情的出句中,故可寬允 (以上意見僅供參考)。創(chuàng)作無情對(duì)難度大,工夫深,須反復(fù)琢磨才成。本人從多期《無情聯(lián)圃》上看到李先生創(chuàng)作的大量無情對(duì),真正體會(huì)到了李先生在創(chuàng)作中反復(fù)修訂逐步完善的甘苦。創(chuàng)作無情對(duì)實(shí)在太難了,正因?yàn)槿绱?,無情對(duì)產(chǎn)生千百年來留下的精品不多,只有幾十副,有的還有不同傳說,幾個(gè)版本,說明是經(jīng)過反復(fù)修改才被認(rèn)可而傳承下來的。近年無情對(duì)創(chuàng)作有了新起色,好的比較好的作品逐漸増多,但也有些作品還“不太像”,如集中展示,共同琢磨,可能會(huì)更好些。也許是基于這種考慮,我省楹聯(lián)家楊曦光、鄧賀榮、李景成諸位先生,在《中楹報(bào)》上發(fā)起“無情對(duì)岀書征稿啟事”,相信會(huì)有許多作者愛好者積極響應(yīng),這無疑將對(duì)無情對(duì)的發(fā)展與創(chuàng)作產(chǎn)生重大影響。本人在報(bào)上看到征稿啟事,也想會(huì)會(huì)同好,便將以前寫的拙文《追尋無情對(duì)》寄去湊個(gè)熱鬧,不料楊先生特認(rèn)真,捎信來要我在新書岀版前再說幾句,既然楊先生和他的朋友們不太看重“名人效應(yīng)”,找一個(gè)普通鄉(xiāng)誼來交流,是亦可親,鄉(xiāng)情難卻,也就不揣冒昧,實(shí)實(shí)在在地把所學(xué)心得和新研成果說上一通,不當(dāng)之處,任憑文友們拍磚,“照罰無情”就是了。 愿天下無情對(duì)作者都是有情人,惺惺相惜,攜手并進(jìn)!
庭前花始放;
閣下李先生。
12、
楊三已死無蘇丑;
李二先生是漢奸。
聯(lián)系客服