西塞山在浙江省吳興縣境內(nèi)的西苕溪上,從前叫道士磯,是一座突出在河邊的大石巖。西苕溪北通太湖,南鄰莫干山,風(fēng)景優(yōu)美。
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚(yú)肥。
青箬笠,
綠蓑衣,
斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
這是唐·張志和《漁歌子》五首中的第一首,在國(guó)內(nèi)并不特別知名。但是,藝術(shù)鑒賞精到的日本學(xué)者,卻將它與著名的唐詩(shī)《楓橋夜泊》一并選入本國(guó)的教科書(shū)。
張志和(732—774?),號(hào)玄真子。祁門(mén)縣燈塔鄉(xiāng)張村庇人,三歲讀書(shū),六歲為文,十六歲明經(jīng)及第,先后任翰林待詔、左金吾衛(wèi)錄事參軍、南浦縣尉等職。深感宦海風(fēng)波的險(xiǎn)惡,母親和妻子又不幸相繼故去,人生無(wú)常如此,他遂棄官棄家,浪跡江湖。唐肅宗賜給他奴、婢各一,張志和偕婢隱居于太湖流域的東西苕溪與霅溪一帶,扁舟垂綸,浮三江,泛五湖,漁樵為樂(lè)。
漁歌子:原是曲調(diào)名,后來(lái)人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。白鷺就是鷺鷥。此詞詩(shī)情畫(huà)意,觸發(fā)豐富地聯(lián)想:白鷺,蒼巖,桃林鮮艷,流水清澈,游動(dòng)著的黃褐色的鱖魚(yú),煙雨迷蒙中,漁人青色斗笠,綠色蓑衣,全詞色彩鮮明,構(gòu)思精巧,意境優(yōu)美,展現(xiàn)在讀者面前的,是一幅動(dòng)人的水鄉(xiāng)春汛圖。詞的基調(diào)柔和,氣氛寧?kù)o,在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛(ài)自由、愛(ài)自然的情懷和高遠(yuǎn)、沖澹、悠然脫俗的意趣。
蘇軾極愛(ài)此詞,痛感聲不可歌,乃稍損益,寄《浣溪紗》曰:“西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。桃花流水鱖魚(yú)肥。自蔽一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。”
此詞傳入東鄰日本后,引起轟動(dòng),為日本的漢詩(shī)作者開(kāi)啟了填詞門(mén)徑,日本平安朝嵯峨天皇曾和詞五首,皇女智之內(nèi)親王也有和詞兩首。這首詞同張繼抒寫(xiě)蘇州寒山寺景色的《楓橋夜泊》,唐代的一詞一詩(shī),遂同被列入日本的教科書(shū)。
唐大歷九年(774),張志和應(yīng)時(shí)湖州刺史、大書(shū)法家顏真卿的邀請(qǐng),前往湖州。冬十二月,和顏真卿等東游平望驛時(shí),不慎在鶯脰湖落水身亡。其文學(xué)作品保存下來(lái)的只有《漁夫詞》五首、詩(shī)七首。(2018.4.25)
聯(lián)系客服