在司馬遷的《報(bào)任安書(shū)》中曾引用《禮記·曲禮》中一句話――“刑不上大夫”,那么什么是“刑不上大夫”呢?
一般人認(rèn)為,“刑不上大夫”反映了中國(guó)古代法律不平等的觀念,刑罰是為平民百姓而不是為官員準(zhǔn)備的。這種理解與“刑不上大夫”的本義相違背。“刑不上大夫”最早出現(xiàn)在《禮記·曲禮》中,原文是:
“國(guó)君撫式,大夫下之。大夫撫式,士下之。禮不下庶人,刑不上大夫。刑人不在君側(cè)。”
這句話翻譯成白話就是:“國(guó)君在車(chē)上向大夫撫式(車(chē)前的一橫木)示禮時(shí),大夫(大要下車(chē)還禮。大夫在車(chē)上向士撫式示禮時(shí),士也要下車(chē)還禮。這樣的禮儀用不著用在老百姓身上(因?yàn)槔习傩杖藬?shù)太多,示禮太麻煩,并且老百姓一般也坐不起車(chē)),刑法也不必用在大夫身上,接受刑罰的人不適宜在君王身旁。”
從《禮記·曲禮》的這段文字可以看出,“禮不下庶人”的意思并不是“不值得在老百姓中推行禮的教化”,而“刑不上大夫” 則是指大夫由于經(jīng)常陪伴在君王身邊,身份高貴,所以不能用侮辱性的刑罰來(lái)對(duì)待。這樣來(lái)看,“刑不上大夫”好像還是反映了在中國(guó)古代法律面前官員和百姓不平等的事實(shí)。
那么,讓我們來(lái)看看司馬遷是怎么理解的吧。他在《報(bào)任安書(shū)》中引用完《禮記·曲禮》的這句話后,緊接著說(shuō)“此言士節(jié)不可不勉勵(lì)也”,這句話的意思是“這就是說(shuō),士必須要修養(yǎng)自己的節(jié)操”,然而司馬遷又在后面列舉了大量王侯將相在接受刑罰后尊嚴(yán)不再、人格掃地的事例,并且提出:士大夫在罪將加身之前最好是“定計(jì)于鮮“,早早的自殺了事。最后他這樣說(shuō):“古人所以重施刑于大夫者,殆為此也。”所以,他對(duì)“刑不上大夫”的理解就是:對(duì)犯罪的士大夫就施刑會(huì)破壞他們的人格節(jié)操,所以要慎重;而犯了罪的士大夫要主動(dòng)的自殺,避免受刑以保全自己的節(jié)操。
司馬遷又在后文談到,自己犯了罪受了大辱也沒(méi)自殺,所以人格節(jié)操都沒(méi)有了,之所以舍節(jié)操求茍生是因?yàn)槭酚涍€沒(méi)寫(xiě)完。當(dāng)然,司馬遷對(duì)“刑不上大夫”做詳盡解說(shuō)并不是僅僅為后文做鋪墊,還有一個(gè)重要的目的。
對(duì)司馬遷施加酷刑的漢武帝在歷史上以殘暴聞名。他用過(guò)十三個(gè)丞相,其中三個(gè)被他殺死,三個(gè)自殺,其它都不得善終而慘死,每當(dāng)漢武帝任命丞相,被任命的人都會(huì)在大殿上跪地痛哭求饒。至于他迫害過(guò)的品秩較低的官員就更多了,可見(jiàn)漢武帝很不把官員當(dāng)回事,說(shuō)殺就殺,說(shuō)關(guān)就關(guān)。對(duì)于這樣一個(gè)領(lǐng)導(dǎo),司馬遷心中豈無(wú)怨言?
“刑不上大夫”,一個(gè)天子,要讓自己的臣子多一些自尊和安全感,這是你天子應(yīng)當(dāng)懂得的道理啊。