看似極度真實(shí)的腿與花朵、植物互相糾纏,扭曲合并;其中一些極力向上伸展,一些卻被消融......不同元素彼此融合繁衍,不斷掙扎、不斷變化——這正是英國(guó)藝術(shù)家瑞秋·尼布(Rachel Kneebone)白瓷雕塑給人的第一印象。
《被放逐的奧維德》展覽現(xiàn)場(chǎng)
瑞秋·尼布1973年出生于英國(guó)牛津郡,目前生活工作于倫敦。她的新個(gè)展《被放逐的奧維德》(Ovid in Exile)將于2017年5月27日至8月19日在香港白立方舉行,這是她在亞洲的第一次個(gè)展。
《被放逐的奧維德》展覽現(xiàn)場(chǎng)
在此次展出的新系列中,尼布從古羅馬詩(shī)人奧維德的詩(shī)篇《變形記》擷取靈感,關(guān)注流變與交融。在其作品中,我們看到花、卷鬚、身體部位、球體甚至抽象元素,這些復(fù)雜又高度個(gè)人化的組合讓人同時(shí)想到古典主義和超現(xiàn)實(shí)主義。而白瓷在燒制過(guò)程中從黏土向瓷轉(zhuǎn)變的過(guò)程本身,亦呼應(yīng)著藝術(shù)家關(guān)注的主題。
尼布與她的創(chuàng)作《399天》
今次,YT將與瑞秋·尼布聊聊她的創(chuàng)作,從白瓷這種材質(zhì)本身到創(chuàng)作的主題,尼布進(jìn)行了細(xì)致的分享,她說(shuō)她知道中國(guó)在陶瓷制造方面擁有非常悠久的歷史,但希望自己可以更多地探索“變”的可能性,而不僅僅局限在了解這種材料的物理特性之上。
(以下內(nèi)容為瑞秋·尼布的自述,整理自YT云圖對(duì)藝術(shù)家進(jìn)行的采訪)
瓷
Porcelain
2002年,我在倫敦皇家藝術(shù)學(xué)院(the Royal College of Art, London)修讀碩士學(xué)位時(shí),開(kāi)始使用陶瓷作為材料進(jìn)行創(chuàng)作。用陶瓷來(lái)表現(xiàn)流變、韻律、造型上的改變都是十分自然的事情,和我的想法非常契合。通過(guò)陶瓷我能更好地探索一種“置于身體內(nèi)部的”感覺(jué)。
Rachel Kneebone - Act I
在以陶瓷進(jìn)行創(chuàng)作的過(guò)程中,有很多涉及“變形”的過(guò)程。材料發(fā)生改變從而變成某種全新的事物。一塊陶土,經(jīng)由塑性然后燒制,最后才成為完成的雕塑作品。材料本身從濕潤(rùn)的、極具可塑性的狀態(tài),變得干燥、堅(jiān)硬,最后經(jīng)由燒制呈現(xiàn)出具有光澤的、仿佛擁有流動(dòng)性的狀態(tài)。在燒制的過(guò)程中,材料還會(huì)縮小,所以現(xiàn)在看到作品的體積只有入窯前的百分之八十。
Rachel Kneebone - Act III (detail)
白
White
瓷特有的白色非常吸引我。所謂的“意義”總是模糊而不定的——我的作品開(kāi)始于此,并且持續(xù)呈現(xiàn)著這樣“模糊不定”狀態(tài)。從某種意義上說(shuō),我們的生活經(jīng)歷建立在語(yǔ)言之外,雖然我們需要文字來(lái)溝通,但文字只能達(dá)到一個(gè)“近似”的狀態(tài),而那極少的、未能通過(guò)文字完全表達(dá)的,或許才是真實(shí)的所在。
Rachel Kneebone - Glyndebourne Cartouche (detail)
也正因如此,我對(duì)肢體語(yǔ)言非常感興趣。我覺(jué)得我們身體的反應(yīng)和表達(dá),要比單憑口說(shuō)出的話語(yǔ)更加準(zhǔn)確。我試圖賦予“感情”某種形態(tài),作為除去語(yǔ)言之外另一種對(duì)生活做出回應(yīng)方式的選擇。
我覺(jué)的顏色可以承載或者說(shuō)“鎖住”漂浮中的意義,所以雕塑的白色表面其實(shí)可被看做是“空白的畫(huà)布”或者說(shuō)是空白的屏幕——你可以在上面投射一種、甚至多種含義。觀眾可以根據(jù)自己的經(jīng)歷自由闡釋或者定義我的創(chuàng)作。他們所得到的就是作品的意義。在觀者感悟作品的過(guò)程中,作品屬于他們,而不再屬于我。雖然有些諷刺,不過(guò)作品正是以這樣的形式存在的。
Rachel Kneebone - Glyndebourne Cartouche
變
Metamorphosis
正如展覽標(biāo)題暗示地那樣,我閱讀了古羅馬詩(shī)人奧維德的《變形記》,從而更深入地去探討“變形”本身(《變形記》全詩(shī)15卷,取材于古希臘羅馬神話,根據(jù)古希臘哲學(xué)家畢達(dá)哥拉斯的“靈魂輪回”理論,用變形,即人由于某種原因被變成動(dòng)物、植物、星星、石頭等這一線索貫穿全書(shū),共包括大小故事250多個(gè),是古希臘羅馬神話的大匯集。)
一個(gè)事物變成了另一個(gè)事物;肉身變成了樹(shù)木、頭發(fā)變成了樹(shù)葉;達(dá)芙妮變成了月桂樹(shù);那喀索斯的身體化成了水。
Rachel Kneebone - We Get Life from Putrefaction and Death
除了文學(xué)方面的參考,我覺(jué)得“變形”是和每個(gè)人的生活都息息相關(guān)的經(jīng)驗(yàn)。畢竟,我們都有機(jī)會(huì)改變,并且在每一天成為一個(gè)新的人。所以說(shuō)這次的作品是具有敘事性的,但它們依舊保持了模棱兩可的天性,超越了某種單一的意味。
Rachel Kneebone - Act II
Rachel Kneebone - Remember that we sometimes...(局部)
欲
Sexuality
我的作品中的確存在著與感官刺激相關(guān)的部分,某種程度上是因?yàn)榇蛇@種材質(zhì)很特別:尤其是那些光滑的、仿佛絲綢的表面。而創(chuàng)作本身包含的身體元素,曲線、肢體等等也帶來(lái)了“性”的意味。
Rachel Kneebone - Reclining Connoisseur
在我早期的創(chuàng)作中,與性相關(guān)的特征要更加明顯,那時(shí)的作品大多具有明顯的男性或女性特征;在最近的創(chuàng)作中,這點(diǎn)變得更加模糊,出現(xiàn)的形象既不是特定的男性或者女性,我們也可以說(shuō)他們兼具兩性的特征。一開(kāi)始我會(huì)用帶有情色意味的融合來(lái)表現(xiàn)自我的喪失;但現(xiàn)在我意識(shí)到,自我迷失感其實(shí)也存在于作品的裂縫與空白之中。死亡的虛無(wú)和形式、和固態(tài)、和萬(wàn)物都有關(guān),這就是生活。
Rachel Kneebone - Shield IV
Rachel Kneebone - Shield I
時(shí)
Time
目前在維多利亞和阿爾伯特博物館展出的作品名為《399天》。時(shí)間一直是我很感興趣的話題?!?99天”不僅是作品的名字,也是完成它所用掉的時(shí)間。我有時(shí)候會(huì)想,如果我早一點(diǎn)或者晚一點(diǎn)開(kāi)始創(chuàng)作一件作品,它會(huì)有什么不一樣?我的每件創(chuàng)作都是時(shí)間的直接反應(yīng),作品都和特定的“一刻”相關(guān),如果那“一刻”發(fā)生了改變,影響到的或許不僅是一件作品,還有之后的多件作品。
《399天》細(xì)節(jié)
瑞秋·尼布在作品《399天》前
瑞秋·尼布于香港白立方的個(gè)展將持續(xù)至2017年8月19日。而其最大、同時(shí)也是最具野心的雕塑作品《399天》目前正與其他作品一同在V&A美術(shù)館的春季雕塑展中展出,展期至 2018年1月14日。
(文中作品圖片版權(quán)歸藝術(shù)家與白立方White Cube所有)