敘利亞詩人阿多尼斯說:“(創(chuàng)作詩歌)對(duì)我來說,更重要的不是闡釋世界,而是重建世界?!?br>不論是古詩中恬淡雅闊的山水田園詩、壯美豪放的邊塞詩,還是新詩里富有哲理的散文詩、不拘格式的現(xiàn)代詩,都表達(dá)著每個(gè)詩人獨(dú)特的內(nèi)心世界。我們讀詩,看到的是詩人最深處的情感流露,他們的喜悅,他們的悲傷,他們的義憤填膺,他們對(duì)理想和未來的思考,他們對(duì)世界的看法和期許。 它們是詩歌,是詩人用才華寫下的生動(dòng)故事。 今天是世界詩歌日,推薦給大家的就是一本經(jīng)典詩集——《假如生活欺騙了你:普希金詩選》。亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金是俄國著名詩人、小說家、劇作家,19世紀(jì)俄羅斯浪漫主義文學(xué)主要代表,公認(rèn)的俄國現(xiàn)代文學(xué)的奠基者,被譽(yù)為“俄國文學(xué)之父”。他創(chuàng)立了俄羅斯民族文學(xué)和文學(xué)語言,在并不太長的創(chuàng)作生涯中,為我們留下了包括詩歌、小說、戲劇、文論、史著等大量文學(xué)遺產(chǎn),其中最為后人喜愛、傳頌的是他的抒情詩。亞歷山大·普希金的肖像(Orest Kiprensky,1827)《假如生活欺騙了你:普希金詩選》是詩人、翻譯家查良錚(穆旦)先生選譯的一部普希金詩集。查良錚先生自己是著名詩人,又精通俄語,其譯本是公認(rèn)的經(jīng)典譯本,是“詩人譯詩”的典范,被列入《教育部基礎(chǔ)教育課程教材發(fā)展中心中小學(xué)生閱讀指導(dǎo)目錄 》(2020年版)。他在上世紀(jì)40年代與陳敬容、袁可嘉等人共同發(fā)表《九葉集》,是著名的“九葉詩派”的代表性詩人。先后出版《探險(xiǎn)者》《穆旦詩集(1939-1945)》《旗》等詩集。上世紀(jì)50年代開始,他中止了詩歌創(chuàng)作,潛心外國詩歌翻譯,譯有普希金、拜倫、雪萊、濟(jì)慈等人的眾多作品,“使用現(xiàn)代的語言達(dá)到舊詩的簡潔”,影響深遠(yuǎn)。王小波在《我的師承》中這樣談及查良錚先生:
“小時(shí)候,有一次我哥哥給我念過查良錚先生譯的《青銅騎士》……那一年我十五歲,就懂得了什么樣的文字才能叫做好?!橄壬屯跸壬ㄍ醯狼?duì)我的幫助,比中國近代一切著作家對(duì)我?guī)椭目偤瓦€要大?,F(xiàn)代文學(xué)的其他知識(shí),可以很容易地學(xué)到,但假如沒有像查先生和王先生這樣的人,最好的中國文學(xué)語言就無處去學(xué)?!麄儗?duì)現(xiàn)代漢語的把握和感覺,至今無人可比。一個(gè)人能對(duì)自己的母語做這樣的貢獻(xiàn),也算不虛此生。……記住他們的名字,讀他們譯的書,是我的責(zé)任。”
書中收錄了普希金從1814至1836年的一百余首詩歌,包含《皇村回憶》《自由頌》《致恰達(dá)耶夫》《假如生活欺騙了你》等名篇,書末還附有普希金年表。普希金出生于一個(gè)家道中落的貴族家庭,濃厚的文學(xué)氛圍讓他對(duì)詩歌和民間創(chuàng)作產(chǎn)生了濃厚的興趣。
雖然他曾經(jīng)兩度遭到流放,但始終不肯屈服,用詩歌表達(dá)自己對(duì)自由與生活的熱愛,對(duì)大自然的欽慕與贊頌,對(duì)光明戰(zhàn)勝黑暗、理智戰(zhàn)勝偏見的信仰。
然而,時(shí)間不斷流去了,石門的閂將會(huì)跌落。英俊的馬兒就要越過山峰,越過山谷,奔向繁華的彼得堡。我將離開幽暗的小屋,奔向田野和自己的園地,奔向我快樂的新居;我將拋開禁錮的僧帽,甘愿被貶出僧籍,直投進(jìn)你的懷抱。-
《皇村回憶》
請(qǐng)以友人的圍聚中,以一顆火熱的心,再彈起你的鏗鏘的金琴!請(qǐng)?jiān)僖阅愫椭C的聲音把英雄們彈唱,年輕的戰(zhàn)士聽著你的戰(zhàn)斗的歌頌,他的詩內(nèi)容廣泛,有政治抒情詩、愛情詩、田園詩等等,感情深摯、形式靈活、結(jié)構(gòu)精巧、韻律優(yōu)美,將真誠、自然、樸素、優(yōu)雅真正地統(tǒng)一在詩歌中,擁有簡潔和獨(dú)特的音韻美。
-
《致大?!?/span>
我將久久地,久久地聽著你在黃昏時(shí)分的轟響。-
《我耗盡了自己的愿望》
亞歷山大·普希金(1932)/ 彼得·康恰洛夫斯基普希金是“俄國的民族詩人”,他“第一個(gè)開始以驚人的正確性和深刻性來描寫俄羅斯氣質(zhì)和俄羅斯人民各階層的生活”,將山川河流、草木花卉都描寫得清新迷人,語言樸素自然卻有極強(qiáng)的表現(xiàn)力,不需要華麗的詞藻,美感便已流露于字里行間。《給友人》
-
一切都是暫時(shí)的,轉(zhuǎn)瞬即逝,正如果戈里所說:“這里沒有華麗的詞藻,這里只有詩;沒有任何虛有其表的炫耀。一切都簡樸,一切都雍容大方,一切都充滿含而不露的決不會(huì)突然宣泄而出的光彩;一切都符合純正的詩所永遠(yuǎn)具有的言簡意賅。”
陀思妥耶夫斯基說:“普希金按其天才的精深博大來說,至今依然像太陽一樣照耀我們整個(gè)俄羅斯知識(shí)界?!?/span>詩選封面采用英國進(jìn)口全木漿紙,符合FSC認(rèn)證,柔軟挺括,自具身骨,紙張手感高級(jí)。書封以白為底色,綴以幾何圖形,鋪陳而開,幾何圖形不完全直白陳述,更像一種 隱喻,通過抽象方式,呈現(xiàn)在樹纖紋紙不規(guī)則的紋路上,形成疊加的視覺錯(cuò)落感,傳遞出詩人微妙的氣質(zhì)。純質(zhì)紙內(nèi)頁,優(yōu)質(zhì)木材纖維制成,紙質(zhì)輕柔,色彩溫和。排版舒適,便于翻閱。“你看那微風(fēng),輕輕舞弄著樹梢,
正要把你逐出平靜的天空。”
交易擔(dān)保 連叔好貨 點(diǎn)擊購買 | 《假如生活欺騙了你:普希金詩選》 小程序
一句日歷 今天需要這句話。
9篇原創(chuàng)內(nèi)容
公眾號(hào)
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。