文/英語老師劉江華
學(xué)習(xí)英語由于受漢語思維的影響,很多口語按字面意思去理解,這樣就不符合英語表達習(xí)慣。比如不準拍照不是說Don''t take picture,而是No photographs,膠水不是說glue water,而是直接說glue就可以,等等。
今天和戰(zhàn)友一起來學(xué)習(xí)一個我們經(jīng)常犯的錯誤,現(xiàn)在幾點了?相信大部分戰(zhàn)友說成What time is it now,按字面意思直接去翻譯,講英語的時候沒有必要說Now,因為你問時間的時候,一定是問現(xiàn)在幾點,不可能問昨天,明天的時間,加了now純屬多此一舉的中式英文習(xí)慣,直接說What time is it就可以表示,如果您非常有禮貌 后面加個please就ok,what time is it,please。
what time is it,please?
現(xiàn)在幾點了?
It’s 12 o’clock
12點了。
備注:What is the time?/What time is it? 意思均為 “現(xiàn)在幾點?”但后者較為多用。
我們學(xué)習(xí)英語的目的是口語更加接近本土語言的人,不斷的改正自己中式口語思維。
學(xué)習(xí)更多實用口語關(guān)注微信公眾號:實戰(zhàn)英語口語交流
微信添加公眾號:practiceEnglish (長按可復(fù)制添加)
潮流俚語英語口語,美劇經(jīng)典臺詞講解,美式發(fā)音透析與突破
聯(lián)系客服