聆聽(tīng)與傾聽(tīng) | |
龔德明 中國(guó)的詞匯很有意思,比如同樣是聽(tīng)人講話(huà),但有聆聽(tīng)與傾聽(tīng)之別。聆聽(tīng)一般指下級(jí)聽(tīng)上級(jí)教誨;而傾聽(tīng)則是上級(jí)聽(tīng)下級(jí)或普通百姓講話(huà)。 留意一下官場(chǎng),你就會(huì)發(fā)現(xiàn),中國(guó)的大小官員們?nèi)巳硕忌朴隈雎?tīng)。聆聽(tīng)之時(shí),其惟命是從、謙恭虛心、心領(lǐng)神會(huì)之狀可掬;而面對(duì)傾聽(tīng),則要聽(tīng)不聽(tīng)、或眉頭緊鎖、心不在焉,表現(xiàn)出極不耐煩,插話(huà)、打斷,甚至干脆制止。 最近一件事,我感受特深。因礙于朋友面子,被“捉”去充當(dāng)了一次御用文人,為一個(gè)在國(guó)內(nèi)有些影響的產(chǎn)品寫(xiě)本書(shū)。書(shū)中涉及一些廳局級(jí)以上領(lǐng)導(dǎo)。與他們接觸,我發(fā)現(xiàn),即使是這樣一個(gè)以我為主,為他們吹噓、策劃,樹(shù)碑立傳的寫(xiě)作問(wèn)題,也沒(méi)有一個(gè)人有耐心,能認(rèn)認(rèn)真真聽(tīng)我說(shuō)完一句話(huà)。我只有聽(tīng)的份,跟他們根本無(wú)法溝通,更不要說(shuō)像朋友一樣推心置腹地討論一個(gè)問(wèn)題了。 我感到十分無(wú)奈與悲哀,最終只有放棄這種合作。 現(xiàn)如今,在許多地方許多場(chǎng)合,聆聽(tīng)已完全失去了“聽(tīng)取”之原意,而主要成了一種在上司面前,表示自己堅(jiān)決服從領(lǐng)導(dǎo)、對(duì)領(lǐng)導(dǎo)一定言聽(tīng)計(jì)從的“示忠”行為。要說(shuō),這里面還有許多含義:領(lǐng)導(dǎo)是正確的,自己是在領(lǐng)導(dǎo)的正確領(lǐng)導(dǎo)下工作的,之所以有點(diǎn)成績(jī)也全是領(lǐng)導(dǎo)領(lǐng)導(dǎo)有方的結(jié)果;也表示,自己不如領(lǐng)導(dǎo)有頭腦,幸虧有領(lǐng)導(dǎo)點(diǎn)撥等等……以此,來(lái)獲取上司歡悅。 同樣,傾聽(tīng)不但不是認(rèn)真聽(tīng)取,甚至不叫聽(tīng)了。因?yàn)楫?dāng)官的壓根兒就不想聽(tīng)、不必聽(tīng)群眾的呼聲,他們這時(shí)想到的是如何在群眾面前擺點(diǎn)架子與顯示自己思想深刻、學(xué)識(shí)淵博,什么都曉得,如此而已。 “衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹,疑似民間疾苦聲。些小吾曹州縣令,一枝一葉總關(guān)情”。你瞧,從未受過(guò)黨的教育的鄭板橋縣長(zhǎng)說(shuō)得多好!群眾的話(huà)沒(méi)人聽(tīng),固然是群眾的悲哀與損失。但到頭來(lái),損失最大與最悲哀的也許不是載舟之水,而是被覆之舟…… |
聯(lián)系客服