作品簡(jiǎn)介 《米洛斯的阿芙洛蒂忒》(Aphrodite of Melos)俗稱《米洛斯的維納斯》(Venus de Milo)、《斷臂的維納斯》、《維納斯像》等。
名稱:米洛斯的維納斯
時(shí)間:希臘時(shí)期(公元前2世紀(jì))
材質(zhì):大理石
規(guī)格:高204厘米
作者:亞歷山德羅斯
米洛斯在維納斯的發(fā)現(xiàn)
在
希臘化時(shí)期,表現(xiàn)女性人體美的
雕塑日漸增多,對(duì)愛(ài)與美之神
阿弗洛狄德,也就是維納斯的歌頌更是層出不窮,其中最為著名
雕像的就是這尊《米洛斯的阿芙洛蒂忒》,并已經(jīng)成為贊頌女性人體美的代名詞。
1820年2月,在
愛(ài)琴海的米羅斯島上,一個(gè)農(nóng)夫在一座古墓旁整地時(shí)挖掘到一尊女性雕像。她分成上、下兩截,并與刻著名字的臺(tái)座、拿著蘋(píng)果的手腕以及其它斷片等等一道,散落在附近的田地下。已懂得這是值錢(qián)的東西的農(nóng)夫,立刻將它們埋原,并報(bào)告了在島上的
法國(guó)領(lǐng)事。領(lǐng)事稍付定金,即通知當(dāng)時(shí)設(shè)在
君士坦丁堡的法國(guó)大使。幾乎與此同時(shí),在愛(ài)琴海搞測(cè)量的一位法國(guó)海軍士官,名叫鳩爾·丟孟·都爾維爾對(duì)此表示了更大的關(guān)注。這是一位希臘藝術(shù)的愛(ài)好者,當(dāng)他看過(guò)這些雕像的塊片以后,認(rèn)為它們是一個(gè)整體,并第一個(gè)斷定這就是維納斯的雕像。于是立刻告訴農(nóng)夫,法國(guó)決定把她買(mǎi)下,要他不必再到處聲張了。隨即趕到君士坦丁堡,向大使命陳詳情,促使大使下了決心并派專人前去交易。不料島上的長(zhǎng)老出于本島的利益而中途插手,開(kāi)會(huì)議決命農(nóng)夫?qū)⒌裣褓u(mài)給在
土耳其任職的一位希臘大官,當(dāng)法國(guó)人趕到島上時(shí)已經(jīng)是雕像裝船的關(guān)頭了。見(jiàn)此情景,他們幾乎要?jiǎng)游洌罘▏?guó)船艦隨時(shí)準(zhǔn)備行動(dòng)。頓時(shí),愛(ài)琴海上戰(zhàn)云密布。恰巧,一場(chǎng)暴風(fēng)而解了圍。它推遲了土耳其船只的起航,為法國(guó)使者爭(zhēng)得了斡旋的時(shí)機(jī),他們軟硬兼施,把雕像終于轉(zhuǎn)到了法國(guó)船上。后來(lái)又給島上贈(zèng)送金錢(qián),從而取得了島上放棄雕像的誓約書(shū)。雕像順利運(yùn)抵
巴黎,由于種種政治、人事方面的原因,一直推至 1821年3月2日,國(guó)王
路易十八才正式接受獻(xiàn)禮。從這一天開(kāi)始,她便成為法國(guó)國(guó)家財(cái)產(chǎn)。當(dāng)時(shí)的登記名稱是“在希臘群島中的米羅所發(fā)現(xiàn)的維納斯像”,并被陳列于羅浮宮特辟的專門(mén)展室中,與蒙娜麗莎的微笑、勝利女神的畫(huà)像并稱為盧浮宮三大鎮(zhèn)館之寶。
法國(guó)獲得這尊雕像時(shí),全國(guó)一片沸騰,人們視之為國(guó)寶,并被尊稱為盧浮宮的鎮(zhèn)館之寶。她一直為世界上所有熱愛(ài)藝術(shù)和美的人們所景仰,他們都以能親眼目睹這尊古希臘最偉大的藝術(shù)奇跡為人生一大幸事。
希臘傳說(shuō)中的維納斯
維納斯是
羅馬神話中的愛(ài)與
美神,也是象征豐饒多產(chǎn)的女神。古希臘神話中稱為
阿佛洛狄忒。傳說(shuō)她在大海的泡沫中誕生,在三位時(shí)光女神和三位美惠女神的陪伴下,來(lái)到奧林匹斯山,眾神被其美麗容貌所吸引,紛紛向她求愛(ài)。宙斯在遭其拒絕后,遂把她嫁給了丑陋而瘸腿的火神赫斐斯塔司,但她卻愛(ài)上了戰(zhàn)神阿瑞斯,并生下小愛(ài)神厄洛斯。后曾幫助特洛伊王子帕里斯拐走斯巴達(dá)國(guó)王墨涅拉俄的妻子、全希臘最美的女人海倫。引起希臘人遠(yuǎn)征特洛伊的十年戰(zhàn)爭(zhēng)。《米洛斯的維納斯》是舉世聞名的古希臘后期的雕塑杰作。
古希臘神話人物。她是宙斯和大洋女神狄俄涅的女兒。又說(shuō)她從浪花中出生,故稱阿娜狄俄墨涅(出水之意)。最初為豐收女神之一。奧林波斯教形成后,被作為愛(ài)情、性欲及美的女神。最早崇拜她的地方是塞浦路斯、庫(kù)忒拉島、小亞細(xì)亞。后來(lái)對(duì)她的崇拜傳入希臘。作為女海神,她的祭品是海豚;作為豐收女神,她的祭品是麻雀、鴿子和兔子;作為愛(ài)情女神,她有一條神奇的寶腰帶,在古希臘女子結(jié)婚時(shí),要把自己織成的帶子獻(xiàn)給她。傳說(shuō)她的女祭司用肉體換錢(qián)來(lái)為之服務(wù),這與當(dāng)時(shí)的婚姻制度有關(guān)。在奧林波斯教中,她被作為赫菲斯托斯的妻子,但她多次與別人相好:與戰(zhàn)神阿瑞斯私通 ,生下5個(gè)子女 ;與赫耳墨斯生子;與英雄安喀塞斯生下埃涅阿斯。在荷馬時(shí)代,她常有時(shí)序女神、美惠女神及兒子愛(ài)神埃羅斯相隨。在羅馬,她與當(dāng)?shù)刎S產(chǎn)植物女神維納斯合并,作為豐收和愛(ài)情女神。由于她是埃涅阿斯之母,故被視為尤里烏斯皇祖的女始祖。她的早期形象多風(fēng)華正茂,容光煥發(fā) ,后常被描繪成裸體女性 。最有名的是公元前2世紀(jì)希臘雕刻,又稱米洛斯的維納斯。雕像為大理石圓雕,高2.04米,由阿歷山德羅斯雕刻,1820年在愛(ài)琴海米洛斯島的山洞中發(fā)現(xiàn),現(xiàn)藏法國(guó)盧浮宮博物館。雕像高貴端莊,其豐滿的胸脯、渾圓的雙肩、柔韌的腰肢,呈現(xiàn)一種成熟的女性美。人體的結(jié)構(gòu)和動(dòng)態(tài)富于變化卻又含蓄微妙,雕像體現(xiàn)了充實(shí)的內(nèi)在生命力和人的精神智慧,在風(fēng)格上接近公元前四世紀(jì)古典主義盛期的作品,為希臘化時(shí)期所少見(jiàn)。此雕像殘缺的上肢構(gòu)成了一種獨(dú)特的美。
有一則有關(guān)維納斯的故事.是這樣的:海洋女神結(jié)婚,沒(méi)有邀請(qǐng)禍神,禍神她十分生氣,作為報(bào)復(fù),她在一個(gè)地方放了一只金蘋(píng)果,上面寫(xiě)著:送給最美麗的女神.為了這個(gè)蘋(píng)果,維納斯,雅典娜,赫拉吵了起來(lái).她們讓神王宙斯來(lái)評(píng)判她們3個(gè)中誰(shuí)更漂亮.宙斯讓王麗麗的阿波羅來(lái)評(píng)判,結(jié)果,為難的阿波羅把這個(gè)任務(wù)交給凡人帕里斯.最后,帕里斯把蘋(píng)果給了維納斯.雅典娜,赫拉十分生氣,引發(fā)了長(zhǎng)達(dá)10年的特洛依戰(zhàn)爭(zhēng).宙斯,波塞冬,,阿瑞斯,雅典娜等都參與了.
相傳,這具維納斯原本有手,但作者因覺(jué)得有手的維納斯不如無(wú)手的美,就將她的雙臂去掉了.事實(shí)上,這具維納斯從一出土就沒(méi)有雙臂,很多人試著幫她裝上雙臂,但卻發(fā)現(xiàn)有臂的維納斯反而不如無(wú)臂美,就沒(méi)有給她安上雙臂。
米洛斯的維納斯的藝術(shù)魅力 從雕像被發(fā)現(xiàn)的第一天起,就被公認(rèn)為是迄今為止希臘女性雕像中最美的一尊。多少年來(lái),人們對(duì)她傾注了不計(jì)其數(shù)的贊美和歌頌。愛(ài)神的身材端莊秀麗,肌膚豐腴,美麗的橢圓型面龐,希臘式挺直的鼻梁,平坦的前額和豐滿的下巴,平靜的面容,流露出希臘雕塑藝術(shù)鼎盛時(shí)期沿襲下來(lái)的理想化傳統(tǒng)。她那微微扭轉(zhuǎn)的姿勢(shì),使半裸的身體構(gòu)成了一個(gè)十分和諧而優(yōu)美的螺旋型上升體態(tài),富有音樂(lè)的韻律感,充滿了巨大的魅力。作品中女神的腿被富有表現(xiàn)力的衣褶所覆蓋,僅露出腳趾,顯得厚重穩(wěn)定,更襯托出了上身的秀美。她的表情和身姿是那樣的莊嚴(yán)崇高而端莊,象一座紀(jì)念碑;她又是那樣優(yōu)美,流露出最抒情的女性柔美和嫵媚。人們似乎可以感到,女神的心情非常平靜,沒(méi)有半點(diǎn)的嬌艷和羞怯,只有純潔與典雅。她的嘴角上略帶笑容,卻含而不露,給人以矜持而富有智慧的感覺(jué)。尤其令人驚奇的是她的雙臂,雖然已經(jīng)殘斷,但那雕刻得栩栩如生的身軀,仍然給人以渾然完美之感,以至于后世的雕刻家們?cè)诟?jìng)相制作復(fù)原雙臂的復(fù)制品后,都為有一種畫(huà)蛇添足感覺(jué)而嘆息。正是這殘缺的斷臂似乎更能誘發(fā)出人們的美好想象,增強(qiáng)了人們的欣賞趣味。雕像沒(méi)有追求纖小細(xì)膩,而是采用了簡(jiǎn)潔的藝術(shù)處理手法,體現(xiàn)了人體的青春、美和內(nèi)心所蘊(yùn)含的美德。整尊雕像無(wú)論從任何角度欣賞,都能發(fā)現(xiàn)某種統(tǒng)一而獨(dú)特的美。這種美不再是希臘大部分女性雕像中所表現(xiàn)的“感官美”,而是一種古典主義的理想美,充滿了無(wú)限的詩(shī)意,在她面前,幾乎一切人體藝術(shù)作品都顯得黯然失色。
整個(gè)雕像的比例也是十分耐人尋味的。它接近于利西普斯所追求的那種人體美比例,而且,雕像的各部分比例幾乎都蘊(yùn)含著
黃金分割的美學(xué)秘密。這正是古人對(duì)于人體美的贊頌和肯定,為后世的藝術(shù)樹(shù)立了不朽的典范。
《米羅的維納斯》由若干塊斷片經(jīng)過(guò)精心的接合加工后而公諸于世。那個(gè)帶銘文的臺(tái)座和持蘋(píng)果的手臂很快就被專家鑒定與雕像無(wú)關(guān)而被剔除了,從而推測(cè)在羅馬時(shí)即已失去手臂。因此,雕像又同時(shí)以“斷臂維納斯”著稱于世。于是,修復(fù)原作的雙臂成了藝術(shù)家、歷史家最神秘也最感興趣的課題。歸納起來(lái),當(dāng)時(shí)最典型的幾種方案是:左手持蘋(píng)果、擱在臺(tái)座上,右手挽住下滑的腰布;雙手拿著勝利花圈;右手捧鴿子,左手持蘋(píng)果,并放在臺(tái)座上讓它啄食;右手抓住將要滑落的腰布,左手握著一束頭發(fā),正待入?。慌c戰(zhàn)神站在一起,右手握著他的右腕,左手搭在他的肩上……但是,只要有一種方案出現(xiàn),就會(huì)有一種反駁的道理。最終得出的結(jié)論,幾乎是保持?jǐn)啾鄯炊亲钔昝赖男蜗?!除了雙臂復(fù)原的爭(zhēng)論以外,還有許多其他問(wèn)題也引起人們的興趣。譬如,她真是維納斯嗎?也許是大海女神、勝利女神?其次,作者是誰(shuí)?制作年代、地點(diǎn)?等等一大堆問(wèn)題挑起了大家的論戰(zhàn)。最后,除了她是維納斯,并創(chuàng)作于公元前二世紀(jì)末這個(gè)看法比較統(tǒng)一以外,其余的只好作為一系列懸案留待后人去考究了。
作為審美觀照,當(dāng)人們站在這個(gè)精美的雕像面前的時(shí)候,一個(gè)裸體的女性,她豐滿而圣潔,柔媚而單純,優(yōu)雅而高貴,這就足夠人們?yōu)橹畠A倒的了。在這潔白的大理石里面,是少女的青春,是生命的躍動(dòng)。人們從這里發(fā)現(xiàn)了自己,自己的生命,自己的創(chuàng)造潛能;感受到了人類生生不息的原動(dòng)力……這是一種極大的滿足,最深的啟示,這也是人體的魅力之所在!人體,它本身就蘊(yùn)藏著無(wú)窮無(wú)盡的變化,孕含著微妙多姿的美。希臘民族得天獨(dú)厚,最深刻地理解和最完整地把握了人體這個(gè)小宇宙,并發(fā)掘出人類純粹的知性結(jié)構(gòu),再通過(guò)自然的真實(shí)外貌,去表現(xiàn)一種更高的境界。他們把情與理、美與真探合在一起,在神的庇護(hù)下追求著自由生活的真諦與樂(lè)趣,在理性的指導(dǎo)下,赤裸裸地展現(xiàn)人自身。黑格爾就曾經(jīng)高度贊揚(yáng)希臘人能夠完美地把神的普遍性和理想性與神的個(gè)性結(jié)合在一起。尤其贊賞阿佛洛耿忒的裸體表現(xiàn),他說(shuō),“她是純美的女神”,“把她雕成裸體是有正當(dāng)理由的:因?yàn)樗憩F(xiàn)的主要是由精神加以節(jié)制和提高的感性美及其勝利,一般是秀雅,溫柔和愛(ài)的魔力。”對(duì)于《米羅的維納斯》,誰(shuí)也不可能、也沒(méi)有必要從她赤裸袒裎的身上去歸納出一個(gè)具體的主題。她把自然、生命,她把真、善、美都集中于一身。她不愧為古代希臘雕刻的一個(gè)典型代表,不愧為女性美的最高體現(xiàn)。她超越了空間和時(shí)間,直至今日還表現(xiàn)出那種秀雅、溫柔和愛(ài)的扭力。
“米羅的維納斯”以其獨(dú)特的藝術(shù)魅力而使之成為家喻戶曉的愛(ài)與美的女神的雕像。但她并不是唯一的,她只是古代希臘眾多的阿佛洛狄忒雕像中的一個(gè)罷了。從創(chuàng)作時(shí)間上說(shuō),她已經(jīng)是希臘化時(shí)期的作品,在這以前就有不少佳作出現(xiàn)了,在這以后也仍有所見(jiàn)?,F(xiàn)在,可以再回到古典希臘時(shí)代,從最早出現(xiàn)的阿佛洛狄忒雕像開(kāi)始,并把她們放在當(dāng)時(shí)的歷史背景中加以對(duì)比,從而了解她們與整個(gè)社會(huì)發(fā)展變化的關(guān)系。
維納斯斷臂之謎 有人發(fā)現(xiàn)19世紀(jì)法國(guó)艦長(zhǎng)杜蒙·居維爾的回憶錄,解開(kāi)了維納斯斷臂這個(gè)100多年來(lái)的謎。 維納斯是希臘米洛農(nóng)民伊奧爾科斯1820年春天刨地時(shí)掘獲的。出土?xí)r維納斯右臂下垂,手撫衣衿,左上臂伸過(guò)頭,握著一只蘋(píng)果。當(dāng)時(shí)法國(guó)駐米洛領(lǐng)事路易斯·布勒斯特得知此事后,趕往伊奧爾科斯住處,表示要以高價(jià)收買(mǎi)此塑像,并獲得了伊奧爾科斯的應(yīng)允。但由于手頭沒(méi)有足夠的現(xiàn)金,只好派居維爾連夜趕往君士坦丁堡報(bào)告法國(guó)大使。大使聽(tīng)完匯報(bào)后,立即命令秘書(shū)帶了一筆巨款隨居維爾連夜前往米洛洽購(gòu)女神像。誰(shuí)知農(nóng)民伊奧爾科斯此時(shí)已將神像賣(mài)給了一位希臘商人,而且已經(jīng)裝船外運(yùn)。居維爾當(dāng)即決定以武力截奪。英國(guó)得知這一消息之后,也派艦艇趕來(lái)爭(zhēng)奪,雙方展開(kāi)了一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗,混戰(zhàn)中雕塑的雙臂不幸被砸斷。從此,維納斯就成了一位斷臂女神。
還有一種解釋是維納斯的雕像完成后,雕塑者請(qǐng)了許多名人加以評(píng)定。大家看后都說(shuō)非常美,而最美的還是她的左臂。人們把所有的目光都關(guān)注在了雕像的左臂上,但作者當(dāng)即敲斷左臂。眾人問(wèn)為何,作者說(shuō)不能因?yàn)榫植康拿?,而破壞了整體美,如果那樣,我寧愿它是殘缺的美!
散文《米洛斯的維納斯》 《米洛斯的維納斯》
清岡卓行
我欣賞著米洛斯的維納斯,一個(gè)奇怪的念頭忽地攫住我的心——她為了如此秀麗迷人,必須失去雙臂。也就是說(shuō),使人不能不感到,這座喪失了雙臂的雕像中,人們稱為美術(shù)作品命運(yùn)的、同創(chuàng)作者毫無(wú)關(guān)系的某些東西正出神入化(2)地烘托著作品。
據(jù)說(shuō),這座用帕羅斯島產(chǎn)的大理石雕刻而成的維納斯像,是19世紀(jì)初葉米洛斯島的一個(gè)農(nóng)人在無(wú)意中發(fā)掘出來(lái)的,后被法國(guó)人購(gòu)下,搬進(jìn)了巴黎的羅浮宮(3)博物館。那時(shí)候,維納斯就把她那條玉臂巧妙地遺忘在故鄉(xiāng)希臘的大?;蚴顷懙氐哪硞€(gè)角落里,或者可以說(shuō)是遺忘在俗世人間的某個(gè)秘密場(chǎng)所。不,說(shuō)得更為正確些,她是為了自己的麗姿,無(wú)意識(shí)地隱藏了那兩條玉臂,為了漂向更遠(yuǎn)更遠(yuǎn)的國(guó)度,為了超越更久更久的時(shí)代。對(duì)此,我既感到這是一次從特殊轉(zhuǎn)向普遍的毫不矯揉造作的飛躍,也認(rèn)為這是一次借舍棄部分來(lái)獲取完整的偶然追求。
我并不是想在這里玩弄標(biāo)新立異之說(shuō)。我說(shuō)的是我的實(shí)際感受。毋庸贅言,米洛斯的維納斯顯示了高貴典雅同豐滿誘人的驚人的調(diào)和??梢哉f(shuō),她是一個(gè)美的典型。無(wú)論是她的秀顏,還是從她那豐腴(4)的前胸伸延向腹部的曲線,或是她的脊背,不管你欣賞哪兒,無(wú)處不洋溢著勻稱的魅力,使人百看不厭。而且,和這些部分相比較,人們會(huì)突然覺(jué)察到,那失去了的雙臂正濃濃地散發(fā)著一種難以準(zhǔn)確描繪的神秘氣氛,或者可以說(shuō),正深深地孕育著具有多種多樣可能性的生命之夢(mèng)。換言之,米洛斯的維納斯雖然失去了兩條由大理石雕刻成的美麗臂膊,卻出乎意料地獲得了一種不可思議的抽象的藝術(shù)效果,向人們暗示著可能存在的無(wú)數(shù)雙秀美的玉臂。盡管這藝術(shù)效果一半是由偶然所產(chǎn)生,然而這卻是向著無(wú)比神妙的整體美的奮然一躍呀!人們只要一度被這神秘氣氛所迷,必將暗自畏懼兩條一覽無(wú)遺的胳膊會(huì)重新出現(xiàn)在這座雕像上。哪怕那是兩條如何令人銷魂勾魄的玉臂!
因此,對(duì)我來(lái)說(shuō),關(guān)于復(fù)原米洛斯的維納斯那兩條已經(jīng)丟失了的胳膊的方案,我只能認(rèn)為全是些倒人胃口的方案,全是些奇談怪論。當(dāng)然,那些方案對(duì)喪失了的原形是做過(guò)客觀推定的,所以,為復(fù)原所做的一切嘗試,都是順理成章(5)的。我只不過(guò)是自找煩惱而已。然而,人們對(duì)喪失了的東西已經(jīng)有過(guò)一次發(fā)自內(nèi)心的感動(dòng)之后,恐怕再也不會(huì)被以前的、尚未喪失的往昔所打動(dòng)了吧。因?yàn)樵谶@里成為問(wèn)題的,已不是藝術(shù)效果上的數(shù)量的變化,而是質(zhì)量的變化了。當(dāng)藝術(shù)效果的高度本身已經(jīng)迥然(6)不同之時(shí),那種可以稱為對(duì)欣賞品的愛(ài)的感動(dòng),怎能再回溯而上,轉(zhuǎn)移到另一個(gè)不同對(duì)象上去呢?這一方是包孕著不盡夢(mèng)幻的“無(wú)”,而那一方卻是受到限制的、不充分的“有”,哪怕它是何等地精美絕倫(7)。
比如,也許她的左手掌上托著一只蘋(píng)果,也許是被人像柱支托著,或者是擎著盾牌,抑或(8)是玉芴(9)?不,興許根本不是那樣,而是一座顯露著入浴前或入浴后羞羞答答的嬌姿的雕像。而且可以進(jìn)一步馳騁想象——會(huì)不會(huì)其實(shí)她不是一座單身像,而是群像中的一個(gè)人物,她的左手搭放在戀人的肩頭。人們從考證的角度,從想象的角度,提出形形色色的復(fù)原試案。我閱讀著這方面的書(shū)籍,翻閱著書(shū)中的說(shuō)明圖,一種恐懼、空虛的感覺(jué)襲上心來(lái)。選擇出來(lái)的任何一種形象,都如我方才所述,根本不能產(chǎn)生超越“喪失”的美感。如果發(fā)現(xiàn)了真正的原形,我對(duì)此無(wú)法再抱一絲懷疑而只能相信時(shí),那我將懷著一腔怒火,否定掉那個(gè)真正的原形,而用的正是藝術(shù)的名義。
在這里從別的意義上講,令人饒有興趣的是,除了兩條胳膊之外,其他任何部位都喪失不得。假定喪失的不是兩條胳膊,而是其他的肉體部分,恐怕也就不會(huì)產(chǎn)生我在這篇文章中談到的魅力了。譬如說(shuō),眼睛被捅壞了,鼻子缺落了,或是乳房被擰掉了,而兩條胳膊卻完好無(wú)損地安然存在著,那么,這座雕像興許就不可能放射出變幻無(wú)窮的生命光彩了。
為什么喪失的部位必須是兩條胳膊呢?這里我無(wú)意接受雕刻方面的美學(xué)理論。我只是想強(qiáng)調(diào)胳膊——說(shuō)得更確切些,是手——在人的存在中所具有的象征意義。手,最深刻、最根本地意味著的東西是什么呢?當(dāng)然,它有著實(shí)體和象征之間的一定程度的調(diào)和,但它是人同世界、同他人或者同自己進(jìn)行千變?nèi)f化交涉的手段。換言之,它是這些關(guān)系的媒介物,或者是這些千變?nèi)f化交涉的原則性方式。正因?yàn)槿绱?,一個(gè)哲學(xué)家所使用的“機(jī)械是手的延長(zhǎng)”的比喻,才會(huì)那么動(dòng)聽(tīng),文學(xué)家竭力贊頌初次捏握情人手掌時(shí)的幸福感受的述懷,才會(huì)擁有不可思議的嚴(yán)肅力量。不管是哪種場(chǎng)合,這都是極其自然,極其富有人性的。而背負(fù)著美術(shù)作品命運(yùn)的米洛斯的維納斯那失去了的雙臂,對(duì)這些比喻、贊頌來(lái)說(shuō),卻是一種令人難以相信的譏諷。反過(guò)來(lái),米洛斯的維納斯正是丟失了她的雙臂,才奏響了追求可能存在的無(wú)數(shù)雙手的夢(mèng)幻曲。
注釋:
(1)選自《當(dāng)代世界名家隨筆》(上海教育出版社1996年版)。清岡卓行,生于1922年,日本當(dāng)代詩(shī)人、小說(shuō)家。米洛斯的維納斯,又稱“米洛斯的阿佛洛狄忒”,大理石雕,高204厘米。相傳是古希臘藝人雕刻的。在希臘神話中,阿佛洛狄忒是愛(ài)與美的女神。羅馬神話中稱維納斯。掌管人類愛(ài)情、婚姻、生育以至一切動(dòng)植物的生長(zhǎng)繁殖。生于海中,以美麗著稱。其雕像于1820年發(fā)現(xiàn)于希臘米洛斯島,為半裸全身像,面容俊美,身材勻稱,衣衫滑落至髖(ku1n)部,雙臂殘缺,仍展示出女性特有的曲線美,顯得端莊而嫵媚。收藏于巴黎羅浮宮博物館。
(2)〔出神入化〕形容技藝達(dá)到絕妙的境界。
(3)〔羅浮宮〕法國(guó)故宮,在巴黎市中心。占地約十八萬(wàn)平方米。1793年起辟為國(guó)家博物館和藝術(shù)品陳列館。
(4)〔豐腴〕豐滿。
(5)〔順理成章〕原指寫(xiě)作遵循事理,自成章法,后來(lái)多用來(lái)指說(shuō)話、做事合乎情理,不違背常例。出自《朱子語(yǔ)類》卷十九:“文者,順理而成章之謂也。”
(6)〔迥然〕形容差別很大。
(7)〔絕倫〕獨(dú)一無(wú)二,沒(méi)有可以相比的。倫,同類、同等。
(8)〔抑或〕連詞,表示選擇關(guān)系。
(9)〔笏〕古代大臣朝見(jiàn)時(shí)手中拿的狹長(zhǎng)板子,用玉、象牙、竹木制成,上面可以記事。也叫手板。