最近,有學(xué)者發(fā)表了質(zhì)疑“將進(jìn)酒”的“將”讀qiāng的文章,引發(fā)了一些爭(zhēng)論。茲略談一點(diǎn)不同看法,以期求真求是。
質(zhì)疑“將進(jìn)酒”的“將”讀qiāng,核心論點(diǎn)在于釋“將”為副詞“且”。副詞“且”之義,或作且將、將要講,或作姑且、暫且講。作姑且、暫且解的“將”字句,古文獻(xiàn)中鮮見典型句例。(有人引《詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)》“將恐將懼”鄭箋“將,且也”為文獻(xiàn)依據(jù),然而鄭箋此“且”是連詞,與“又”略接近,而非副詞暫且、姑且之義。)李白“將進(jìn)酒,杯莫?!敝皩ⅰ保确菍⒁x,亦非姑且、暫且之義,不宜理解為副詞“且”。
“將進(jìn)酒”的“將”的讀音問題本不復(fù)雜,結(jié)合“將進(jìn)酒,杯莫?!鼻懊娴摹搬蜃?,丹丘生”來看,這里詩(shī)人顯然是在呼告、祈請(qǐng),故此一“將”字,與《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·將仲子》“將仲子兮,無逾我里”之“將”含義相同,表達(dá)的是祈愿、祈請(qǐng)的意思,讀為qiāng。“將”是個(gè)多音字,當(dāng)“請(qǐng)”講時(shí)讀為qiāng。成書于北宋仁宗時(shí)期的《集韻》中,讀qiāng(千羊切)音的字里,就列有“將”字,并在下面注明“請(qǐng)也”。元代熊忠《古今韻會(huì)舉要》亦云:“七羊切,音鏘,請(qǐng)也?!?/p>
值得注意的是,“將進(jìn)酒”的“將”字的讀音問題,不是今古音的問題,也不是方言異讀的問題,而僅僅是多音字的問題。那么,或許有人會(huì)問,為什么后來人們很少用“將”(qiāng)表達(dá)“請(qǐng)”的意思了呢?應(yīng)當(dāng)說,這是語言發(fā)展過程中一個(gè)常見現(xiàn)象,即字詞某個(gè)義項(xiàng)的式微以及強(qiáng)勢(shì)字詞的影響所致?!皩ⅰ北磉_(dá)祈請(qǐng)、祈愿含義的用法,逐漸被“請(qǐng)”“愿”“求”“乞”等強(qiáng)勢(shì)字詞所取代,詞義、語感間的細(xì)微差別被忽略了。
《將進(jìn)酒》是樂府舊題,郭茂倩《樂府詩(shī)集》所載漢鐃歌十八首中,就有一首《將進(jìn)酒》,其詞云:“將進(jìn)酒,乘大白!辨加哉,詩(shī)審搏。放故歌,心所作。同陰氣,詩(shī)悉索,使禹良工觀者苦?!薄皩⑦M(jìn)酒,乘大白”的意思是說,請(qǐng)干杯吧,(來來來)干上一大杯!“乘大白”,即舉大杯之意?!俺恕蓖ā俺小保e也。由此可知,漢樂府“將進(jìn)酒”的“將”字,也是當(dāng)“請(qǐng)”講、讀為qiāng的。
又,郭茂倩在上述《樂府詩(shī)集》漢鐃歌《將進(jìn)酒》“解題”中說:“古詞曰:‘將進(jìn)酒,乘大白?!舐砸燥嬀品鸥铻檠?。(南朝)宋何承天《將進(jìn)酒》篇曰:‘將進(jìn)酒,慶三朝。備繁禮,薦嘉肴?!瘎t言朝會(huì)進(jìn)酒,且以濡首荒志為戒。若梁昭明太子云‘洛陽輕薄子’,但敘遊樂飲酒而已。”可見,自漢代至六朝,《將進(jìn)酒》都是適用于宴飲場(chǎng)合、娛樂助興的樂歌,即屬于祝酒歌、勸酒歌之類,以“請(qǐng)干杯”為言,是再自然不過的了。
(附記:本文曾以《“將進(jìn)酒”的“將”讀qiāng沒有錯(cuò)》為題,登載于《北京日?qǐng)?bào)·理論周刊》。這里略有補(bǔ)充。)
(作者單位:山東大學(xué)文學(xué)院)
聯(lián)系客服