吹笛子與學(xué)語文
1988年,我上師范時(shí),特羨慕同桌運(yùn)達(dá),他歌唱得好,還會(huì)吹笛子,而且不用看譜,能把笛子吹得圓潤動(dòng)聽。而我,離開譜子,唱得再熟的歌曲也吹不出來。我向他請(qǐng)教,他只說多吹,就那幾個(gè)眼,聽著不對(duì)味,再換別的眼,熟能生巧。
后來,我自然明白了,那叫“操千曲而曉聲,觀千劍而識(shí)器”。
著名教育家陶行知本名陶文濬,因欣賞王陽明“知行合一”學(xué)說改名為知行。后來因認(rèn)為“行是知之始;知是行之成”,又改名為行知。知行——行知,我們可以這樣理解,“知”是從“行”中得來的,就像學(xué)笛子一樣,識(shí)譜是“知”,而經(jīng)常吹是“行”,沒有實(shí)踐,知道得再多也沒用。
聯(lián)系今天的語文教學(xué),套用一句名言,那就是:“語文教師拼命奔波在課堂教學(xué)的長路上,卻忘記了當(dāng)初為什么出發(fā)。”
語文是母語,意義就在“聽說讀寫”四個(gè)字上。弦外之音你能聽懂;心里話能夠清楚、簡(jiǎn)潔地說明白;讀書看報(bào)閱網(wǎng)能夠概括段意,把握中心,體會(huì)感情,理解議論;情動(dòng)于中能寫下來,寫得婉轉(zhuǎn)流暢,得體自然,發(fā)人警醒。說白了,語文不就這些事嗎?
學(xué)語文更簡(jiǎn)單了:識(shí)字,組詞,歸段,析篇,寫作。識(shí)字組詞是小學(xué)的事,不談。歸段就是歸納段意提綱挈領(lǐng),析篇就是分析結(jié)構(gòu)以便借鑒,寫作的最佳途徑就是寫日記,仿范文,練隨筆。日記寫什么呢?記實(shí)事,抒真情,發(fā)痛感;仿哪些范文呢?教材課文、同學(xué)佳作、考場(chǎng)名篇;隨筆怎么練呢?隨時(shí)寫,堅(jiān)持寫,與人交流。
遺憾的是,現(xiàn)行教學(xué)往往是這樣的場(chǎng)景:教學(xué)中的每一步都由教師領(lǐng)著學(xué)生走,教師好像是導(dǎo)游,拿著旗子在前面喊,一隊(duì)學(xué)生跟著走,無法停下來按自己的需要去觀賞,用自己的頭腦去思考,可謂走馬觀花,沒有切身體會(huì)。概括起來講,課堂教學(xué)存在下面幾多幾少:教師講解多,學(xué)生思考少;一問一答多,探索交流少;操練記憶多,鼓勵(lì)創(chuàng)新少;強(qiáng)求一致多,發(fā)展個(gè)性少;照本宣科多,智力活動(dòng)少;顯性內(nèi)容多,隱性內(nèi)容少;應(yīng)付任務(wù)多,精神樂趣少;批評(píng)指責(zé)多,鼓勵(lì)表揚(yáng)少。
課堂教學(xué)的實(shí)質(zhì)是什么?我認(rèn)為教學(xué)的實(shí)質(zhì)就是在“‘學(xué)習(xí)’與‘應(yīng)用’之間搭橋梁”;一堂好課的標(biāo)準(zhǔn)是什么?標(biāo)準(zhǔn)是“學(xué)的都是立即要用的,而且是應(yīng)用中學(xué)到的”。許多教師以教材挖掘得深透為能事,熱衷于帶領(lǐng)學(xué)生“鉆地洞”。其實(shí),課堂上教師講得越多、越細(xì)、越深,學(xué)生就學(xué)得越苦、越累、越煩。長時(shí)間地灌輸,學(xué)生還會(huì)產(chǎn)生思維惰性,任你教師的“鉆頭”振山響,學(xué)生只當(dāng)“耳旁風(fēng)”?!恫烁T》云:“讀書不見圣賢,如鉛槧庸;講學(xué)不尚躬行,如口頭禪。”意思是說,研讀詩書卻不洞察古代圣賢的思想精髓,只會(huì)成為一個(gè)寫字匠;講習(xí)學(xué)問卻不能身體力行,就像一個(gè)只會(huì)口頭念經(jīng)卻不通佛理的和尚。學(xué)生不能“學(xué)以致用、用以促學(xué)、學(xué)用相長”,就會(huì)“被動(dòng)接受、難以消化、無動(dòng)于衷”。
比較中外教育會(huì)發(fā)現(xiàn),我們的教育總是圍繞著升學(xué)轉(zhuǎn),過多地考慮學(xué)生知識(shí)的掌握,而歐美教育更多的是重視學(xué)生動(dòng)手實(shí)踐能力的培養(yǎng),學(xué)生學(xué)習(xí)的目的全是為了應(yīng)用。歐美的教育不僅教學(xué)重視實(shí)踐,在考試評(píng)價(jià)上也處處服從于應(yīng)用,著重從應(yīng)用的角度來考查學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握。而我們則強(qiáng)調(diào)的是:“好好學(xué)習(xí),長大了會(huì)有用的”“記住了,中考時(shí)有這種題型”“少壯不努力,老大徒傷悲”……
學(xué)習(xí)的目的是為了應(yīng)用,這好像是個(gè)無須論證的話題,孔子說:“為己之學(xué)能夠?qū)W以致用”,毛主席也在《論實(shí)踐》中強(qiáng)調(diào)“學(xué)習(xí)的目的在于應(yīng)用”。問題是我們雖然也強(qiáng)調(diào)“學(xué)以致用”,但更多的時(shí)候給學(xué)生的印象是“學(xué)以‘備’用”,而不是即學(xué)即用,立竿見影。正因?yàn)?span lang="EN-US" xml:lang="EN-US">“學(xué)”與“用”之間隔著一段時(shí)空,甚至擋著一堵高墻或橫著一條鴻溝,讓學(xué)生看不到應(yīng)用的前景,體會(huì)不到應(yīng)用的樂趣,更無法在應(yīng)用過程中探索學(xué)習(xí),所以,“真知”就無法從“實(shí)踐”中產(chǎn)生。“要求兒童在今天就過著豐富的精神生活,而不只是為明天掌握知識(shí)做準(zhǔn)備”,教育家蘇霍姆林斯基的這句教育名言,至今仍振聾發(fā)聵!
聯(lián)系客服