二、宋朝著名文學(xué)家蘇東坡,有一天去拜訪宰相王安石,見桌子上有一首只寫了兩句的《詠菊》詩(shī):“西風(fēng)昨夜過園林,吹落黃花滿地金。”蘇東坡想:“菊花耐寒,經(jīng)久不衰,說(shuō)西風(fēng)‘吹落’'滿地金'豈不大錯(cuò)特錯(cuò)?于是提筆續(xù)道:”秋花不比春花落,說(shuō)與詩(shī)人仔細(xì)吟。“王安石回來(lái)一看沒說(shuō)什么,只請(qǐng)?zhí)K東坡到黃州去看,一次大風(fēng)過后蘇東坡見菊花紛紛下落,滿地鋪金,不禁目瞪口呆。原來(lái)黃州的菊花與別處不同。
三、唐代著名邊塞詩(shī)人高適,任兩浙觀察使時(shí),路過杭州青風(fēng)嶺,在一僧房墻上寫了一首詩(shī):"絕嶺秋風(fēng)已自涼,鶴翻松露濕衣裳,前村月落一江水,僧在翠微角竹房。”高適寫詩(shī)后就出巡去了。正好途經(jīng)錢塘江,又時(shí)值月落。他仔細(xì)觀察江水,只見月落時(shí)江水隨潮而退,只剩下半江,才發(fā)覺自己的詩(shī)寫得不夠確切。巡察回來(lái)他又來(lái)到僧房準(zhǔn)備改詩(shī)。不料詩(shī)已被改好。和尚說(shuō):“有一官經(jīng)過,讀后稱此詩(shī)佳矣,但”一“字不如”半“字,他改后便去了。”后來(lái)高適終于得知改詩(shī)人是:駱賓王,兩人遂結(jié)為至交。
四、被后人稱為“詩(shī)圣”的唐代大詩(shī)人杜甫,住在京城長(zhǎng)安的時(shí)候,有一天獨(dú)自到曲口游覽。那天,天氣晴朗,曲江景色更是宜人。杜甫面對(duì)這美好的景致,打開隨身攜帶的酒,自斟自飲。喝著喝著,頓覺心曠神怡,詩(shī)興大發(fā),于是欣然提筆寫下了一首《曲江對(duì)酒》,其中有兩句是這樣寫的:
桃花欲共楊花語(yǔ),黃鳥時(shí)兼白鳥飛。
不知不覺天色已晚,杜甫趁興而歸。路上他忽然想起了剛剛寫下的詩(shī):“桃花和柳絮,怎么能‘欲語(yǔ)’呢?這是一種什么形象呢?”
他邊走邊想,越想越不對(duì)勁?;氐郊依?,他連忙鋪好紙,連墨也來(lái)不及磨,抓過毛筆,就往硯池里蘸,把剛才寫的兩句詩(shī)改為:
桃花細(xì)逐楊花落,黃鳥時(shí)兼白鳥飛。
不僅杜甫是這樣,其他每一位文學(xué)大家都是這樣。正因?yàn)樗麄儗?duì)自己的作品仔細(xì)推敲、反覆錘煉,才會(huì)留下享譽(yù)千載的名篇佳作。
聯(lián)系客服