?贈(zèng)汪倫
李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲
桃花潭水深千尺,不及江倫送我情!
這是一首別開生面的贈(zèng)別詩。作者在桃花潭游玩的日子里,受到了
主人的熱情款待,臨走時(shí)主人又來送行。于是作者寫了這首詩留別。
外
詩的前半是敘事。先寫要離去
者,繼寫送行者,展示了一幅離別的
畫面。起句“乘舟”表明是行水道,
“將欲行”表明是在陘舟待發(fā)之時(shí),
使我們仿佛見到李白站在正要離岸
的小船上向人們告別的情景。
送行者是誰呢?次句不像首句
那樣直敘而用了曲筆,只說聽見了
岸上傳來的歌聲。一群當(dāng)?shù)乩习傩?/p>
(在汪倫的帶領(lǐng)下)踏著節(jié)拍,邊走邊唱前來送行來了。這似出乎李白意料,所
以用“忽聞”而不用“遙聞”。這句詩雖說得比較含蓄,只聞其聲,不見其人,但
人已呼之欲出。詩的后半是抒情。第三句是遙接首句,進(jìn)一步說明放船地點(diǎn)是
在桃花潭?!吧钋С摺狈菍?shí)指而是形容,既描繪了潭的特點(diǎn),又為結(jié)局埋下伏筆。
桃花潭水是那樣的深湛,更觸動(dòng)了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深
自然地聯(lián)系了起來。結(jié)句以“比物”手法形象地表達(dá)了真摯純潔的友情。潭水
已深達(dá)“千尺”,那么汪倫送李白的情誼更有多深呢?耐人尋味。如果直說汪倫
之情像千尺深的潭水,便是普通的說法,詩人只一轉(zhuǎn)換,妙境全現(xiàn)。妙就妙在
“不及”二字。這后兩句因不用比喻而采用比物的手法,故將無形的“情誼”變
為了生動(dòng)的形象,空靈而有余味,自然而又情真。此詩語言近似大白話,寫法亦
似白描,然其妙處盡在三、四句之生動(dòng)用比,使全詩生意盎然。
這首詩深得后人贊賞,“桃花潭水”也因之成為后人抒寫離別之情的常用
語,桃花潭一帶也因之留下許多美的傳說和供旅游者訪問的遺跡,如其東岸
便有門額題為“踏歌古岸”的踏歌岸閣。聯(lián)系客服