一、幾個(gè)概念
1.首唱:第一次演唱某首歌曲的人(歌手)。
2.原唱:成功地演唱某首歌曲、使之廣泛流傳并被公認(rèn)為最好版本的的人(歌手)。
3.翻唱:后來(lái)者出于某種目的如個(gè)人喜愛(ài)、向原唱致敬、懷念原唱者等而演唱前人(別人)所唱過(guò)的歌曲。
顯然,首唱并不等同于原唱。許多優(yōu)秀歌曲往往因?yàn)槭壮弑旧淼膯?wèn)題而不能獲得成功,要等到成功的原唱版本出現(xiàn)才會(huì)獲得流行。好的歌與原唱的關(guān)系就好比是千里馬與伯樂(lè),因?yàn)椴畼?lè)的出現(xiàn),原先被認(rèn)為是平庸的歌曲就會(huì)大放異彩,甚至成為經(jīng)典名曲。一個(gè)成功的原唱版本,后來(lái)的翻唱版是很難取而代之的;而唱不出獨(dú)特魅力的翻唱往往被貶為“口水歌”。也因此,成功的翻唱難度很大,欲超過(guò)原唱(首唱)的影響,或取代原唱的地位,必須有超凡的歌藝(唱功)才行。
二、原唱之王——鄧麗君
首先提請(qǐng)大家注意這樣一個(gè)問(wèn)題:在華語(yǔ)歌壇,鄧麗君是首屈一指的“原唱之王”。根據(jù)如下:
1.鄧麗君有大量的原唱歌曲無(wú)人可取代
套用曾經(jīng)很流行的一句話(huà)說(shuō):唱紅一首歌難;唱紅許多首歌更難!多年來(lái),鄧麗君的許多原唱歌曲被許多歌手模仿和翻唱,卻無(wú)人可以取代,堪稱(chēng)“神奇”!
鄧麗君從14歲時(shí)灌錄首張個(gè)人專(zhuān)輯,到16歲才有了第一首原唱新歌《晶晶》。這是臺(tái)灣歷史上第一部電視連續(xù)劇的主題曲,小鄧的演唱迅速風(fēng)靡全臺(tái)灣。此后,她陸續(xù)演唱了瓊瑤電影的多部主題曲,《千言萬(wàn)語(yǔ)》、《海韻》、《南海姑娘》、《彩云飛(我怎能離開(kāi)你)》等在30多年后的今天仍然廣為流傳,充分證明鄧氏情歌的魅力長(zhǎng)久。
鄧麗君在寶麗金時(shí)期的大量名曲至今也無(wú)人能超越。
《你怎么說(shuō)》:鄧氏的演唱甜中有嗔、嬌俏中又有哀怨,令人喜愛(ài)。雖然曾經(jīng)被許多同時(shí)代的紅歌星翻唱過(guò),卻韻味全無(wú)。到了今天對(duì)于許多歌星來(lái)說(shuō)仍然是“我怎么敢唱”?
《一封情書(shū)》:將少女初戀時(shí)興奮、羞怯又無(wú)限期盼的心理狀態(tài)用完美的聲音描繪出來(lái)。令模仿都成為不可能。
神奇的《小城故事》被無(wú)數(shù)歌手翻唱,流行歌手唱、美聲歌唱家也唱,鄧的地位卻巋然不動(dòng)。
《我只在乎你》,一首超越時(shí)空的“前衛(wèi)”歌曲。在日本創(chuàng)下輝煌的記錄,其中文版在1987年推出時(shí)卻沒(méi)引起震撼性的影響。直到1995年后人們才發(fā)現(xiàn)原來(lái)這首歌是多么好!難怪鄧麗君在多個(gè)場(chǎng)合向聽(tīng)眾推薦它!“任時(shí)光匆匆流去,我只在乎你”,真愛(ài)永恒……
其他如《忘記他》、《良夜》、《水上人》、《海韻》、《心里夢(mèng)里》、《我心深處》、《君心我心》、《遙遠(yuǎn)的路》、《我怎能離開(kāi)你》、《絲絲小雨》、《白沙灘》、《原鄉(xiāng)人》、《原鄉(xiāng)情濃》、《心里夢(mèng)里》、《君在前哨》、《假如我是真的》、《假如夢(mèng)兒是真的》、《望一望》、《奈何》、《小小的秘密》、《多情的玫瑰》、《我是你的知音》、《愛(ài)我像愛(ài)花一樣》、《謝謝你常記得我》、《云河》……這些不少于500首的原唱作品展現(xiàn)出鄧麗君在情歌演唱方面的絕世才情和曠世才華,影響之長(zhǎng)遠(yuǎn),在中文歌壇、甚至在中國(guó)人的思想和文化方面掀起了一場(chǎng)“溫柔的革命”(黃鶯鶯語(yǔ),見(jiàn)1995年臺(tái)視特輯《送君千里》)。鄧氏情歌溫柔似水,但是這溫柔卻不是軟綿無(wú)力,她能夠在人們的心中引起“革命性”的力量和影響,如水般極柔軟卻又極堅(jiān)韌,柔而有力,拿捏得恰到好處、好到完美絕妙確實(shí)一件很難的事。
2.另一個(gè)神奇之處在于鄧麗君能夠?qū)覍胰∈壮?/p>
套用一位網(wǎng)友的話(huà)說(shuō):“鄧麗君的翻唱就是經(jīng)典。過(guò)分?其實(shí)一點(diǎn)都不過(guò)分?!痹S多別人唱過(guò)的歌曲,經(jīng)鄧麗君翻唱后便以全新的面貌煥發(fā)出令人震撼的藝術(shù)魅力。
粗略統(tǒng)計(jì),在鄧氏演唱過(guò)的歌曲中,大約三分之一不是自己首唱的。
其中最出名的經(jīng)典名曲如《甜蜜蜜》原本是印尼歌曲,被鄧麗君慧眼相中,第一個(gè)拿來(lái)用中文演唱。
世紀(jì)名曲《月亮代表我的心》在鄧麗君之前,很少人聽(tīng)過(guò)。其實(shí)在此之前已經(jīng)有過(guò)兩位演唱者,卻都沒(méi)有能流傳開(kāi)。鄧麗君在東南亞巡回演唱時(shí)發(fā)現(xiàn)后很喜歡,便收入個(gè)人專(zhuān)輯。她的“伯樂(lè)”之才再顯“神威”,原來(lái)這首歌還是與她很熟的老師湯尼寫(xiě)的!直到她選中后告訴湯尼,湯尼才想起這是自己幾年前的作品?!对铝链砦业男摹窂泥嚢骈_(kāi)始成為廣為流行的世紀(jì)名曲,在將近30年后的今天仍然十分流行,當(dāng)紅不讓。
傳奇名曲《何日君再來(lái)》,許多老歌星、名歌星都翻唱過(guò)。但是在很長(zhǎng)的一段時(shí)間里,提到這首歌,人們想起的是首唱者周旋。鄧麗君在14歲時(shí)錄制的首張專(zhuān)輯中即以《幾時(shí)你回來(lái)》為名(因?yàn)楫?dāng)時(shí)臺(tái)灣當(dāng)局不準(zhǔn)唱這首歌)演唱過(guò),當(dāng)時(shí)沒(méi)有什么反響。1978年在《一封情書(shū)》專(zhuān)輯中再次收錄這首歌,其完美的演繹立即被廣為接受并迅速風(fēng)靡中國(guó)大陸。從此,這首歌開(kāi)始更多地與鄧麗君的名字聯(lián)系在一起,成為其個(gè)人標(biāo)志。許多大陸歌迷是從第一次聽(tīng)到《何日君再來(lái)》開(kāi)始知道鄧麗君的名字,開(kāi)始喜愛(ài)鄧麗君。究其原因,我想不僅是因?yàn)樗煤?,也因?yàn)榘岛狭怂救说拿旨捌鋫髌嫘缘拿\(yùn),二者仿如融為一體——當(dāng)我們說(shuō)“何日君再來(lái)”時(shí)其實(shí)是想說(shuō)“何日鄧麗君再來(lái)”。
絕色小調(diào)《路邊的野花不要采》,一位前輩歌星的代表作。但是鄧版自1973年出現(xiàn)后出現(xiàn)后便一直風(fēng)靡華人世界,在老百姓心中,她僅屬于鄧麗君,給予這個(gè)版本多高的評(píng)價(jià)都不過(guò)分。當(dāng)年只有20歲的小鄧賦予了這首小調(diào)獨(dú)特的魅力,彰現(xiàn)出其雅俗共賞、端莊與俏皮并存、純情與風(fēng)情共舞的鄧氏特色。
《一見(jiàn)你就笑》:鄧麗君在1967年14歲時(shí)就成功地翻唱過(guò)。但是最廣為流傳的是1982年的伊館演唱會(huì)版,該版以其活潑和動(dòng)感而令人喜愛(ài)。
《在水一方》,流傳一時(shí)的瓊瑤電影主題曲,首唱版本在70年代中期隨電影而風(fēng)靡一時(shí),但自從鄧版在1978年出現(xiàn)后,便成為鄧氏絕唱,要聽(tīng)首唱恐怕只能去看老電影。我很遺憾電影中的主題曲演唱者不是鄧麗君(事實(shí)上,當(dāng)時(shí)鄧麗君東渡日本,不但要苦學(xué)日語(yǔ),還要每天工作十幾小時(shí),每個(gè)月只能休息兩天,即使請(qǐng)她也可能無(wú)暇)。
《窗外》同《路邊的野花不要采》一樣,令人嘆服。想不到1973年剛剛20歲的小鄧就能唱出這么純情、美好的作品。
《再見(jiàn),我的愛(ài)人》是1975年的作品,年齡比我們?cè)S多君迷的年齡都大。這首日語(yǔ)原作,其中文版在鄧之前,就有兩位名歌星唱過(guò),都沒(méi)有留下多少引人注目之處。所謂畫(huà)龍點(diǎn)睛,一首歌也要有能夠吸引人的“點(diǎn)睛”之處,給人留下美的魅力沖擊。鄧版的這首歌,編曲方面很超前,我們今天聽(tīng)起來(lái)也沒(méi)有絲毫的“褪色”感,歌詞更是切合她本人——“我永遠(yuǎn)懷念你”之所以能化平淡為神奇,就在于具有這樣的“點(diǎn)睛”魅力。
再如《又見(jiàn)炊煙》、《梅花》、《恰似你的溫柔》、《愛(ài)的箴言》……
有人說(shuō):同時(shí)代的歌星,很怕自己的歌被鄧麗君翻唱,因?yàn)猷圎惥闹匦卵莩x予老歌以全新的生命和魅力。
3.鄧麗君早期的翻唱
鄧麗君在早期“宇宙唱片”翻唱的老歌大約有三百多首歌曲,大部分不是首唱。當(dāng)時(shí)因?yàn)榇蠹胰狈Π鏅?quán)意識(shí),加上原創(chuàng)力量嚴(yán)重不足,往往是一首歌百人唱,大家都沒(méi)有原唱、翻唱的概念。這些老歌,在小鄧之前已經(jīng)有許多歌星演唱過(guò),聽(tīng)過(guò)別人的再聽(tīng)十幾歲的小鄧唱,會(huì)驚訝于鄧麗君在小小年級(jí)已經(jīng)有如此驚人的領(lǐng)悟力,其演繹時(shí)見(jiàn)大手筆,如《我一見(jiàn)你就笑》、《人生就是戲》、《悲歡人生》、《郊道》、《桃花開(kāi)在春風(fēng)里》、《我心里有一個(gè)人》、《暢飲一杯》、《靜心等》、《小村姑賣(mài)西瓜》、《世界多美麗》、《滿(mǎn)聽(tīng)星》……最為人津津稱(chēng)道的則非《晶晶》莫屬。這首1969年的歌曲,應(yīng)該是鄧麗君歌唱生涯中的第一首首唱作品,是臺(tái)灣第一首電視連續(xù)劇的主題曲。電視臺(tái)播出后,一夜之間風(fēng)靡全臺(tái)灣,在許多地方人們排著長(zhǎng)隊(duì)買(mǎi)這張唱片。多年后,《臺(tái)灣流行歌曲30年概覽》這樣寫(xiě)道:“1969年,當(dāng)時(shí)被譽(yù)為‘神童歌手’的鄧麗君,通過(guò)歌唱比賽在社會(huì)上引起了極大的轟動(dòng)。同年,在臺(tái)視拍攝的首部國(guó)語(yǔ)連續(xù)劇中,鄧麗君主唱的主題曲《晶晶》一夜間紅極一時(shí)。鄧麗君在當(dāng)時(shí)的走紅,充分確立了國(guó)語(yǔ)歌曲日后在臺(tái)灣樂(lè)壇中的主導(dǎo)地位。由此翻開(kāi)了一個(gè)國(guó)語(yǔ)音樂(lè)發(fā)展的新篇章?!?/p>
4.鄧麗君中期的翻唱簡(jiǎn)介
鄧麗君中期代表作中相當(dāng)一部分來(lái)自于日語(yǔ)流行曲。
鄧麗君1973年底開(kāi)始加盟日本寶麗金灌錄日語(yǔ)唱片,1975年簽約香港寶麗金灌錄中文唱片,從此開(kāi)始走向世界。在其中期代表作中有一半以上的經(jīng)典名曲來(lái)自于日語(yǔ)歌,這尤其集中于《島國(guó)之情歌》系列專(zhuān)輯中,如《香港之夜》、《小村之戀》、《再見(jiàn)我的愛(ài)人》、《空港》、《山茶花》、《絲絲小雨》、《愛(ài)像一首歌》、《離別》、《愛(ài)像一首歌》……
藝術(shù)無(wú)止境。對(duì)于鄧麗君來(lái)說(shuō),選擇唱什么歌全在于個(gè)人是否喜歡,絕非要和別人比名次、或者是存心超過(guò)誰(shuí)。而一旦選擇了一首歌,就會(huì)傾注全部心力將歌曲唱到最好。在選擇歌曲方面,她看重的是藝術(shù)性,而無(wú)門(mén)第之見(jiàn)。如《恰似你的溫柔》,首唱者是蔡琴,唱得也很好。但是鄧版卻是另一個(gè)成功的演繹;再如《愛(ài)的箴言》,在鄧麗君之前,潘越云、羅大佑都演唱過(guò)。鄧麗君不但翻唱了國(guó)語(yǔ)版,還將之介紹到日本去灌錄了日語(yǔ)版本。也許這是羅大佑被介紹到第一首華人圈之外的流行歌曲(也許是唯一的一首)吧。
5.后期的翻唱
鄧麗君后期的代表作全部來(lái)自于自己原唱的日語(yǔ)歌,如《償還》(日版《補(bǔ)償》)、《娘心》、《愛(ài)人》(《情人》)、《我只在乎你》(日版《任時(shí)光在身畔飛逝》)、《不著痕跡》(《別離的預(yù)感》)等。
6.末期:令人期待的開(kāi)始
大約從80年代末、90年代初開(kāi)始,處于人生轉(zhuǎn)折期的鄧麗君發(fā)現(xiàn)了一個(gè)“新歌”資源:30-60年代的國(guó)語(yǔ)老歌。這個(gè)時(shí)期的國(guó)語(yǔ)老歌,有許多優(yōu)秀的作品具有歷久彌新的藝術(shù)魅力,無(wú)論是對(duì)老聽(tīng)眾,還是新一代聽(tīng)眾來(lái)說(shuō),都具有無(wú)窮的吸引力。而她此時(shí)的年齡,也正適合演唱一些成年人的心聲。
而此時(shí)的國(guó)語(yǔ)歌壇,風(fēng)潮轉(zhuǎn)換,流行勁歌熱舞和青春偶像,歌迷的年齡趨于低齡化。同時(shí)代的男女歌星紛紛結(jié)婚隱退,鄧麗君的年齡在華語(yǔ)歌壇有些“鶴立雞群”;而此時(shí)已經(jīng)習(xí)慣于風(fēng)格多樣、競(jìng)爭(zhēng)激烈的日本歌壇的鄧麗君冷眼旁觀(guān)華語(yǔ)歌壇,難免會(huì)有些許“格格不入”的感覺(jué)。1987年開(kāi)始她淡出中文歌壇,甚至中文唱片也在日本出版。此后經(jīng)過(guò)1989年酷烈的思想巨變,個(gè)人感情上的痛苦掙扎,清新的流行歌曲已經(jīng)不能表達(dá)她深刻的內(nèi)心感受,于是她一方面逐步轉(zhuǎn)向幕后制作,另一方面在思想和感情上可能愈宜覺(jué)得與30-50年代的老歌有了更多的共鳴。于是,一個(gè)有計(jì)劃的“老歌新唱”運(yùn)動(dòng)已經(jīng)開(kāi)始盟芽。從1992年開(kāi)始,她陸續(xù)在日本和華語(yǔ)地區(qū)推出《莫忘今宵》、《何日君再來(lái)》、《夜來(lái)香》等新歌+精選專(zhuān)輯或EP(小專(zhuān)輯),自己還在法國(guó)、香港灌錄老歌新唱的錄音帶——這就是我們今天聽(tīng)到的《忘不了·絕唱重生》紀(jì)念專(zhuān)輯。通過(guò)這個(gè)專(zhuān)輯,我們可以相信,如果給她時(shí)間,我們將會(huì)聽(tīng)到更多以鄧麗君以新的聲音和風(fēng)格演繹的國(guó)語(yǔ)老歌,并且會(huì)將更多的國(guó)語(yǔ)老歌新唱介紹到日本去,向日本這個(gè)亞洲地區(qū)流行音樂(lè)最先進(jìn)的地方輸出我們優(yōu)秀的中華文化!
國(guó)語(yǔ)老歌之外,鄧麗君還有個(gè)更大范圍的選擇。因個(gè)人出色的語(yǔ)言天賦,她還可以從日語(yǔ)歌、英文歌、甚至法語(yǔ)歌中去選擇。能夠像她這樣可以在大半個(gè)世界范圍內(nèi)選擇自己喜歡的歌曲的歌星,恐怕全世界也找不到幾個(gè)吧。我個(gè)人很喜歡她在《忘不了·絕唱重生》紀(jì)念專(zhuān)輯中灌錄的英文歌,這些雖不是正式的錄音,卻令人驚喜地發(fā)現(xiàn)她的英文歌無(wú)論是風(fēng)格還是歌詞意境方面都已經(jīng)上升到一個(gè)新的高度。
套用曾經(jīng)很流行的一句話(huà)說(shuō):唱紅一首歌難;唱紅許多首歌更難!唱好一種語(yǔ)言的歌難,唱好多種語(yǔ)言的歌曲更難!原唱難,在別人成功的原唱基礎(chǔ)上再上一層樓更難!鄧麗君以其完美的演繹和超絕的才華賦予歌曲全新的生命,使鄧氏情歌具有跨世紀(jì)的魅力,“原唱之王”的桂冠當(dāng)之無(wú)愧!
三、翻唱鄧麗君淺論
㈠ 翻唱戰(zhàn)術(shù)
欲討論此一問(wèn)題,有必要翻翻語(yǔ)文教科書(shū),里面有一篇《田忌賽馬》。初時(shí)田忌賽馬總輸,著名軍事家孫臏觀(guān)察后讓其改變戰(zhàn)術(shù),結(jié)果是次次得勝而歸。孫臏的戰(zhàn)術(shù)是:
將雙方參賽的馬分為上中下三類(lèi),在三局比賽中,
以己之下等馬與對(duì)方上等馬對(duì)陣,結(jié)果是輸;
以己之中等馬與對(duì)方下等馬對(duì)陣,結(jié)果是贏(yíng);
以己之上等馬與對(duì)方中等馬對(duì)陣,結(jié)果是贏(yíng)。
從此田忌次次得勝而歸。
將此一戰(zhàn)術(shù)用于翻唱,將會(huì)取得意想不到的效果;尤其是用于翻唱鄧麗君的歌。只要打出原唱者鄧麗君的牌子,就能吸引住一批喜歡鄧麗君的歌迷的目光。
我們可將目標(biāo)歌星的歌曲分為三類(lèi),經(jīng)典名曲為“上”,演唱得不錯(cuò)但知名度不是很高者為“中”,一般的歌曲為“下”。集中個(gè)人優(yōu)勢(shì)兵力以己之“上”對(duì)對(duì)方之“中”或“下”,其結(jié)果雖然不一定能夠取代原唱,卻很可能會(huì)因翻唱而取得出名的捷徑。
㈡ 如何翻唱鄧麗君
在具體應(yīng)用上,我無(wú)法把鄧麗君的歌曲按上、中、下來(lái)分。這不是因?yàn)閷?duì)她太偏愛(ài),而是因?yàn)樵诼?tīng)過(guò)她從14歲開(kāi)始灌錄的全部歌曲之后,我?guī)缀跽也坏揭皇讓儆凇跋隆钡母枨?。只能說(shuō)是從高個(gè)中找矮子,比較著找。少數(shù)幾首不喜歡的歌曲,不是因?yàn)槌貌缓?,而是歌詞或曲子太差造成的。我執(zhí)著地認(rèn)為沒(méi)有人可以取代鄧麗君,但是不排除有人因?yàn)槁斆鞯姆〉贸晒Α?/p>
1.鄧版歌曲的分類(lèi)
鄧麗君在20多年的歌唱生涯中共灌錄了1500多首中外歌曲,絕大部分都具有很高的藝術(shù)水準(zhǔn)。如果將其作品分為三類(lèi)的話(huà),可以這樣分:
一是最具知名度、高水平和高難度者(上);二是具有高水平、高難度但不太為人所知者(中);三是因?yàn)樵鞅旧淼膯?wèn)題而少人知者(下)。這三者的比例即使各占三分之一,也是個(gè)不小的數(shù)量,即各有500首左右。這仍然為后來(lái)者提供了很大的可以挖掘潛力的翻唱資源。
2.選取翻唱目標(biāo)
為了快速達(dá)到目標(biāo),對(duì)屬于“上”的歌曲可以采用以知名度大小為主的分類(lèi)法,根據(jù)名氣大小可分為:上上、上中和上下。
第一、上上:最具知名度者,大約有50多首。只要提到這些歌,人們就會(huì)想到鄧麗君。這是最具知名度又最難模仿和翻唱的部分?!短鹈勖邸?、《小城故事》、《何日君再來(lái)》、《月亮代表我的心》、《你怎么說(shuō)》、《路邊的野花不要采》、《我只在乎你》、《千言萬(wàn)語(yǔ)》、《海韻》、《再見(jiàn),我的愛(ài)人!》、《小村之戀》、《幾多愁》、《獨(dú)上西樓》、《船歌》、《水上人》、《看見(jiàn)你就笑》、《忘記他》、《漫步人生路》、《留不住你的心》、《愛(ài)像一首歌》、《南海姑娘》、《空港》、《郊道》、《在水一方》、《風(fēng)從哪里來(lái)》、《你可知道我愛(ài)誰(shuí)》、《難忘的初戀情人》、《我怎能離開(kāi)你》、《晶晶》、《我沒(méi)有騙你》、《原鄉(xiāng)人》……這些都屬于鄧麗君的首本名曲,歌者化身;經(jīng)過(guò)多年的時(shí)間檢驗(yàn),廣大聽(tīng)眾均耳熟能詳。這些歌,不僅有多個(gè)錄音(錄影)版本,鄧麗君本人也在多個(gè)演唱會(huì)上一唱再唱。由于人們已經(jīng)熟知和喜歡鄧版,翻唱這些歌曲,常常是出力不討好。再說(shuō),在人們心目中,這些歌曲具有濃厚的時(shí)代特色,更與鄧本人融而為一。作為致敬和懷念來(lái)演唱無(wú)可厚非。欲靠此成名,未免太天真。
第二、上中:與第一類(lèi)相比,藝術(shù)水準(zhǔn)并不低,但是知名度稍遜。這是因?yàn)猷圎惥暮酶杼喽宦駴](méi)了?;旧?,鄧在香港寶麗金時(shí)期的中文專(zhuān)輯中除屬于“上上”者之外的主打歌均可歸于此一范疇。鄧在此一時(shí)期的專(zhuān)輯共有30多個(gè),收入歌曲300多首,僅以著名的《島國(guó)之情歌》1-8來(lái)看就有:《夜霧》、《誰(shuí)來(lái)愛(ài)我》、《冬之戀情》、《淚的小雨》、《今夜想起你》、《黃昏里》、《永遠(yuǎn)愛(ài)我》、《甜蜜的小雨》、《絲絲小雨》、《多情的玫瑰》、《良夜》、《香港之夜》、《謝謝你常記得我》、《又見(jiàn)炊煙》、《我心深處》、《愛(ài)的理想》、《九月的故事》、《一片落葉》、《我和你》、《假如夢(mèng)兒是真的》、《山茶花》、《假如我是真的》、《別離》、《輕風(fēng)》、《愛(ài)的開(kāi)始》……屬于此類(lèi)的歌曲絕對(duì)不少于50首。也許有人會(huì)說(shuō):有這么多嗎?其實(shí),島國(guó)系列只是寶記時(shí)期專(zhuān)輯的一部分,此外還有多張獨(dú)立專(zhuān)輯如《甜蜜蜜》、《在水一方》、《水上人》、《愛(ài)像一首歌》、《一封情書(shū)》、《淡淡幽情》、《償還》、《我只在乎你》……這些專(zhuān)輯中的半數(shù)以上歌曲均可歸于此類(lèi)。如在《一封情書(shū)》專(zhuān)輯中有《一封情書(shū)》、《夜色》、《你是我的知音》、《心里夢(mèng)里》、《云河》、《愛(ài)我像愛(ài)花一樣》等多首最具鄧氏獨(dú)特魅力的歌曲;在《愛(ài)像一首歌》專(zhuān)輯中有《遙遠(yuǎn)的路》、《風(fēng)兒雨兒》、《想把情人留》、《雨中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴》、《海風(fēng)》、《恩愛(ài)夫妻》等絕色之作;在《水上人》專(zhuān)輯中有《楓葉飄飄》、《雪中蓮》、《難忘的眼睛》、《不管你是誰(shuí)》、《女人的勇氣》等或甜美親切的珠玉小品或剛?cè)嵯酀?jì)的大氣歌曲。這些歌,迄今為止,仍然是無(wú)人可成功地代替其原唱地位的,雖然王菲翻唱過(guò)其中的《雪中蓮》作為電視劇主題歌而使許多人著迷,但是也正是王的翻唱使得許多人去找鄧的原唱,發(fā)現(xiàn)后來(lái)的王版根本不能取代鄧版。甚至有歌迷非常感謝王的翻唱,認(rèn)為她慧眼獨(dú)具,借翻唱“提醒”人們?nèi)プ⒁膺@些淹沒(méi)于鄧氏大量經(jīng)典中的珠玉之作。在挖掘鄧氏經(jīng)典好歌這方面,可以說(shuō)王菲功不可沒(méi),令人佩服。但是因?yàn)闀r(shí)空相隔,又被一些音樂(lè)之外的因素困擾,大陸歌迷對(duì)鄧麗君的了解實(shí)在太少。一件令我感受頗深的事是在去年,一位喜歡鄧麗君超過(guò)20年的老歌迷問(wèn)我“什么是島國(guó)之情歌?”顯然可見(jiàn),資深君迷尚且如此,年輕的朋友中又有多少人有全面的了解?
第三、上下:樂(lè)風(fēng)時(shí)期的大部分專(zhuān)輯主打歌、寶記時(shí)期屬于上述兩類(lèi)之外的歌曲可歸于此類(lèi)。如《香港假期》、《走遍天下無(wú)憂(yōu)愁》、《為君愁》、《向日葵》(國(guó)語(yǔ)版)、《我要對(duì)你說(shuō)》、《情人的陽(yáng)光》、《一見(jiàn)鐘情》、《鬼馬俏醫(yī)生》、《月下送君》、《幾時(shí)再回頭》、《落葉思情》、《那天晚上遇見(jiàn)你》、《為什么你會(huì)有煩惱》……因?yàn)閿?shù)量實(shí)在太多,恕不一一列舉。
粗略估計(jì),屬于“上中”、“上下”中的曲目也有300多首,雖然知名度稍遜一些,相對(duì)來(lái)說(shuō),既可以打出鄧的名字,又可以因聽(tīng)眾不太熟悉而“出奇制勝”,特別是對(duì)于根本沒(méi)聽(tīng)過(guò)鄧氏原唱的人來(lái)說(shuō),選取這樣的歌可謂“聰明”之舉。
3.有趣的翻唱版本
顯然,面對(duì)這么豐富的翻唱資源,翻唱者必須花費(fèi)心機(jī)尋找適合自己演唱的作品,要唱出點(diǎn)個(gè)人特色,還要讓大家容易接受才行。那么聰明的選擇當(dāng)然是從“上中”和“上下”中選擇,尤其是選擇一些知名度稍遜、原唱版本又有一定難度的作品,最好冠以“紀(jì)念”、“致敬”等有些意義的名稱(chēng)。
奇怪的是,許多翻唱者急于求成,于是我們看到這樣一個(gè)很有趣的現(xiàn)象:
大量的翻唱者將目標(biāo)集中于鄧的“上上”類(lèi)歌曲,但是因?yàn)閭€(gè)人功力欠佳或改變太大而不為人們接受。這些翻唱只能說(shuō)是不成功的。
而個(gè)別從“上中”和“上下”中選取歌曲的歌星出版翻唱專(zhuān)集卻因?yàn)榫哂小皞€(gè)人特色”而一唱成名,還有論者說(shuō)其翻唱賦予了新的內(nèi)容。比如《但愿人長(zhǎng)久》在鄧麗君的后期作品中雖然占有一席之地,但是并不具有特別突出的地位。1995年后,因?yàn)槠涓柙~意境具有感嘆人生無(wú)常的因素而切合了人們懷念鄧麗君的痛惜心情,使其在1995年成為鄧麗君遽逝后播放率很高的曲目。事實(shí)上,鄧麗君生前也很喜歡這首歌,在15周年世界巡回演唱會(huì)上演唱了該歌并特別介紹曲作者梁弘志給聽(tīng)眾,說(shuō)他很有才華。理所當(dāng)然,在鄧麗君去世后,這首歌成為懷念歌曲的首選,“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”寄托著人們對(duì)逝者無(wú)限美好的祝福。
時(shí)間到了2003年,翻唱鄧麗君再起高潮,臺(tái)灣、大陸的多位歌手各出奇謀,誓將翻唱進(jìn)行到底!齊秦翻唱《月亮代表我的心》,陶喆別出心裁,把歌名改成《月亮代表誰(shuí)的心》,還有“原創(chuàng)歌手”對(duì)媒體說(shuō)要“為全國(guó)人民奉獻(xiàn)一首全新的創(chuàng)作”——《月亮可以代表我的心》!老歌手費(fèi)玉清則翻唱《何日君再來(lái)》。這是“不安分”的男歌手們的翻唱成果。女歌手方面,對(duì)于翻唱鄧麗君從來(lái)都是熱情不減,有因致敬而翻唱的、有因?yàn)閱渭兊南矏?ài)鄧氏風(fēng)格而故意模仿的、更有為種種母帶而翻唱的。以前這些翻唱基本上都是鄧麗君的歌曲精選,曲目來(lái)自多個(gè)專(zhuān)輯中。在2003年出現(xiàn)的一個(gè)新現(xiàn)象是有歌手翻唱了整個(gè)《小城故事》專(zhuān)輯,而且是由以制作發(fā)燒唱片而著稱(chēng)的唱片公司推出,其售價(jià)甚至超過(guò)了鄧麗君的原版。但是其演唱水準(zhǔn)連發(fā)燒友們也承認(rèn)鄧麗君的演唱是無(wú)法超越的!
因個(gè)人興趣問(wèn)題,我對(duì)翻唱鄧的版本一般是不聽(tīng)的,因?yàn)槎嗄陙?lái)已經(jīng)習(xí)慣了鄧麗君的風(fēng)格。最近,我從電臺(tái)上聽(tīng)到某歌星翻唱的《但愿人長(zhǎng)久》,發(fā)現(xiàn)改變了編曲,其中一段“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全……”的旋律有明顯的改變,節(jié)奏平滑、輕快,其動(dòng)感的旋律給人印象深刻,但是在感覺(jué)上卻覺(jué)得很滑稽,令人忍不住發(fā)笑(我現(xiàn)在想到那段旋律,仍然想笑?。禾K翁面對(duì)人生變幻的愁苦、無(wú)奈和豁達(dá)、祈望竟然以“少年不識(shí)愁滋味”的輕佻來(lái)表達(dá),“新”則新矣,卻使原詞意境大失!這樣的改編雖然可以說(shuō)是見(jiàn)仁見(jiàn)智,甚至也許能獲得一點(diǎn)贊美的掌聲,但是能否為大眾接受、能否經(jīng)受住時(shí)間的考驗(yàn)則令人懷疑。這也使我很贊同一位網(wǎng)友的說(shuō)法:“鄧的演唱是根據(jù)原詞曲的意境,唱什么像什么,這使她歌路寬廣,聽(tīng)眾范圍廣泛,可稱(chēng)為歌星中的‘演技派’;而某些歌星唱的是自己,讓歌曲來(lái)適應(yīng)自己,這樣的歌星雖然個(gè)性突出,但也因此決定了其聽(tīng)眾范圍比較有限,即便有狂熱的追捧者,也只限于某一部分人?!?/p>
作為一個(gè)因鄧麗君而喜歡、關(guān)注中文流行歌曲的業(yè)余愛(ài)好者,我認(rèn)為鄧麗君最突出的貢獻(xiàn)還在于她的歌是一千多年前中華文化雙璧——唐詩(shī)宋詞之婉約派風(fēng)格在20世紀(jì)的聲音再現(xiàn)和進(jìn)一步的完善和發(fā)展。值得欣慰的是:籍現(xiàn)代科技的發(fā)展,保存聲音至永遠(yuǎn)已成為可能,鄧麗君、她同時(shí)代以及此后的歌手們將不會(huì)再有古代名伶的遺憾,許多許多年之后,她的聲音仍會(huì)清晰如新,供后人欣賞聆聽(tīng)研究品味模仿……
2010-06-04
聯(lián)系客服