本帖最后由 半間居士 于 2012-11-21 23:56 編輯
——朱騰偉詩(shī)《律詩(shī)(四)》解析 (凌云古今詩(shī)詞選析之八) 驪歌乍唱欲晴天,一種離情忽黯然。 仡鳥(niǎo)呼名容我識(shí),蠻花當(dāng)徑為誰(shuí)妍。 長(zhǎng)亭暢飲三杯酒,佳句紛披五色箋。 琴鶴相隨從此別,重來(lái)猶冀話(huà)前緣。 【詞語(yǔ)注解】 ① 驪歌:lí gē,告別的歌。逸詩(shī)(今傳的《詩(shī)經(jīng)》并非足本,而今本《詩(shī)經(jīng)》305篇以外的,前人稱(chēng)之為“逸詩(shī)”)有《驪駒》篇云:“驪駒在門(mén),仆夫具存;驪駒在路,仆夫整駕。”客人臨去歌《驪駒》,后人因而將告別之歌稱(chēng)之為“驪歌”。 ② 黯然:àn rán,情緒低落、心情沮喪的樣子。 ③ 仡鳥(niǎo)蠻花:西南邊遠(yuǎn)少數(shù)民族地區(qū)的奇花異鳥(niǎo)。仡(gē)、蠻,古稱(chēng)中國(guó)西南等地的少數(shù)民族。張日侖(清道光咸豐年間貴州詩(shī)人、曾兩任貴州遵義知府)有詩(shī)云“從容步履草衣冠,仡鳥(niǎo)蠻花帶笑看”。 ④ 長(zhǎng)亭:秦漢時(shí)期在鄉(xiāng)村大約每十里設(shè)一亭。后來(lái)也成為人們郊游駐足和分別相送之地。特別是經(jīng)過(guò)文人的詩(shī)詞吟詠,十里長(zhǎng)亭逐漸演變成為送別地的代名詞。 ⑤ 紛披:盛多而雜亂。 ⑥ 五色箋:彩色花箋,是一種精美的小幅手工紙,供文人墨客寫(xiě)信或題詩(shī)之用。 ⑦ 琴鶴相隨:比喻為官清廉。典出趙忭(bìan)的故事:趙忭(1008—1084年),字閱道,浙江衢州人,詩(shī)人,書(shū)法家。北宋景祐元年進(jìn)士。曾先后任武安軍節(jié)度推官,官職參政知事。趙忭為官清廉,不畏權(quán)貴,兩袖清風(fēng),政績(jī)卓著,人稱(chēng)“鐵面御史”。他曾三次入蜀為官,在蜀期間,趙忭身帥以?xún)€,使川中奢靡之風(fēng)為之一變。他生活清貧簡(jiǎn)樸,平時(shí)只有一琴一鶴相隨。 【走近作者】 朱騰偉,生卒年不詳。字云峰,欽州人。清同治五年(公元1866年)因天地會(huì)、太平軍散兵、地方匪霸等作亂,廣西泗城府被陷,同年十月朱騰偉捧檄進(jìn)剿,收復(fù)泗城并接任府事,在任七年?!读柙乒沤裨?shī)詞選》錄其詩(shī)5首。 【古韻今讀】 這首詩(shī)的今義大致如下:正當(dāng)雨天即將放晴的時(shí)候,告別的歌卻突然唱起來(lái)了。一種離愁別緒涌上心頭,使人情緒低落、黯然神傷,天空仿佛又一下子變得暗淡了。讓我記住邊城這些熟識(shí)的鳥(niǎo)兒吧,還有這一路的野花,開(kāi)得多么鮮艷啊。十里長(zhǎng)亭,熱情相送的紳民們準(zhǔn)備了餞行的酒,我和他們頻頻舉杯,開(kāi)懷暢飲。大家即席賦詩(shī),精美的小紙箋上寫(xiě)滿(mǎn)了精美的酬別詩(shī)句。在這里為官七年,我廉潔奉公,兩袖清風(fēng),現(xiàn)在就這樣簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地別去了。希望有一天我還能再次回到這里,到時(shí)我們?cè)賮?lái)談?wù)撐覀冞@一段相聚的緣分吧。 【詩(shī)意解析】 朱騰偉的《律詩(shī)》總共寫(xiě)了四首,是內(nèi)容聯(lián)系很緊密的一組七言留別詩(shī)。從詩(shī)中傳遞出來(lái)的信息看,這組留別律詩(shī)寫(xiě)于作者七年知府任滿(mǎn)臨別泗城府之際。詩(shī)中作者回顧了自己知任泗城府七年的為政情況,抒發(fā)了作者忠君報(bào)國(guó)、勤政為民的思想感情以及對(duì)任地山水、紳民依依難舍的離別之情。 這里選析的《律詩(shī)(四)》是組詩(shī)的最后一首。這首詩(shī)側(cè)重寫(xiě)長(zhǎng)亭餞別的情景,表現(xiàn)作者與任地紳民融洽的關(guān)系、深厚的情誼以及任滿(mǎn)離去的依依難舍的情懷。 首聯(lián)“驪歌乍唱欲晴天,一種離情忽黯然”,交代離別事,點(diǎn)名難舍情。第1句,“驪歌乍唱”,說(shuō)明告別的歌唱得突然,歌唱得突然說(shuō)明人沒(méi)有做好心理準(zhǔn)備,或者即使有準(zhǔn)備也仍然心有不忍,不敢面對(duì)。此處已暗含離情的難舍之意。第2句直接把這種感覺(jué)明確出來(lái),“忽黯然”,仿佛烏云突然遮蔽了晴朗的天空,天色突然陰暗了下來(lái)。可以想見(jiàn)作者此時(shí)的心情,就像這天色,暗淡、低落、傷感、沮喪。 頷聯(lián)“仡鳥(niǎo)呼名容我識(shí),蠻花當(dāng)徑為誰(shuí)妍”,寫(xiě)作者走向長(zhǎng)亭的一路見(jiàn)聞及其觸發(fā)的心理活動(dòng),具象化臨別的留戀之情。上聯(lián),“仡鳥(niǎo)呼名”,按常理理解,不應(yīng)該是鳥(niǎo)兒叫得出我的名字,而應(yīng)該是我叫得出鳥(niǎo)兒的名字,說(shuō)明作者跟這些鳥(niǎo)兒很熟悉,進(jìn)而說(shuō)明作者對(duì)這里的自然風(fēng)物、民間生活很熟悉。由此我們看到了一個(gè)近民、親民的為官者形象,看到了作者與當(dāng)?shù)匕傩盏娜谇㈥P(guān)系。此處寫(xiě)留戀之因。“容我識(shí)”,寫(xiě)作者要把這些鳥(niǎo)兒記在心里不忘記,點(diǎn)明留戀之情。下聯(lián)寫(xiě)路邊的野花開(kāi)得鮮艷。走在離別的路上,野花迎人笑,仿佛在為作者送行?!盀檎l(shuí)妍”,當(dāng)然是為作者而妍了。這里面有欣慰也有隱隱的傷感。我們可以想象得出作者此時(shí)的心理:這些美麗而熟悉的野花曾經(jīng)帶給我多少愉悅、多少美好的記憶,從今以后花兒照樣開(kāi)放,而我再也看不到它們了!此處再次渲染了離別的情緒。 頸聯(lián)“長(zhǎng)亭暢飲三杯酒,佳句紛披五色箋”,聚焦長(zhǎng)亭,詩(shī)酒作別。上聯(lián)寫(xiě)飲餞行酒,先交代地點(diǎn)再描敘飲酒之事和飲酒場(chǎng)面。“暢飲”寫(xiě)飲酒場(chǎng)面的熱鬧無(wú)拘束,“三杯酒”是概數(shù)詞,寫(xiě)飲酒的數(shù)量之多。為什么那么熱鬧?為什么飲那么多酒?不言而喻,人多嘛,欣慰嘛。你想,任滿(mǎn)離去,也算是人走茶涼,但偏偏還有那么多人來(lái)送行,可見(jiàn)作者在這里政聲不錯(cuò),善舉頗多,人緣極佳,此情此景怎不令作者欣慰不已呢!長(zhǎng)亭可以暢飲,足見(jiàn)心中無(wú)憾;暢飲卻在長(zhǎng)亭,離情別緒自明。下聯(lián)寫(xiě)賦寄情詩(shī),“紛披”寫(xiě)佳句多而紛呈;“五色箋”寫(xiě)佳句雅而溫馨。我們同樣可以想象并理解當(dāng)時(shí)的情景:將走的痛飲,仍留的盡杯,一腔離情,幾分醉意,自然要發(fā)而為詩(shī)。于是你一絕,我一律,自然都是真情的流露。本聯(lián)仍然扣住一個(gè)“別”字,勾勒了一幅感人的長(zhǎng)亭餞別畫(huà)面。 尾聯(lián)“琴鶴相隨從此別,重來(lái)猶冀話(huà)前緣”,寫(xiě)作者清風(fēng)兩袖,惜別泗城紳民。前句借用北宋清官、人稱(chēng)“鐵面御史”的趙忭的故事來(lái)自況?!扒羸Q相隨”寫(xiě)作者任滿(mǎn)離去的輕松和瀟灑,其中既有對(duì)自己七年來(lái)勤政愛(ài)民、清廉為官的總結(jié)與肯定,也有對(duì)自己擁有這種廉潔簡(jiǎn)樸的操守的欣慰和自賞。后句是對(duì)別后的展望,作者希望還能夠重新回來(lái)再續(xù)前緣,可見(jiàn)作者對(duì)這片工作和生活了七年的地方以及當(dāng)?shù)丶澝竦纳詈窀星?,表達(dá)了一種依依不舍的留戀之情。 【特色探妙】 朱騰偉的這首詩(shī)敘離別事、寫(xiě)離別物、繪離別景、說(shuō)離別話(huà)、抒離別情,從內(nèi)容和結(jié)構(gòu)來(lái)看,完全是一般留別詩(shī)的套路,沒(méi)什么特別之處。但全詩(shī)寫(xiě)得情景真實(shí)可感,感情深摯動(dòng)人,語(yǔ)言清新自然,節(jié)奏明朗暢快。寫(xiě)離愁而不給人低沉憂(yōu)傷之感,有一種既樸實(shí)沉靜又積極灑脫的韻味,堪為留別詩(shī)的佳作,對(duì)其藝術(shù)特色簡(jiǎn)析如下。 第一、開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直入主題。詩(shī)的首聯(lián),作者沒(méi)有考慮什么鋪墊修飾之類(lèi),直接用“驪歌”切入話(huà)題,再用“離情”“黯然”點(diǎn)名主旨。語(yǔ)言淺顯明白,語(yǔ)義一目了然,顯示了一種質(zhì)樸、干凈、爽朗的風(fēng)格。這正如沈德潛評(píng)李白詩(shī)《金陵酒肆留別》所用之語(yǔ)“語(yǔ)不必深,寫(xiě)情已足”(見(jiàn)《唐詩(shī)別裁》)。不過(guò)作者并不因此就忽略了詩(shī)歌語(yǔ)言的形象性要求,作者用“欲晴天”和“忽黯然”作對(duì)比映襯,使詩(shī)歌意象鮮明,情感狀態(tài)形象可感。 第二、因情取景,以物傳情。本詩(shī)作者以離別的過(guò)程為線(xiàn)索安排情節(jié),展現(xiàn)離情變化的狀況:首聯(lián)是“黯然”,頷聯(lián)是留戀,頸聯(lián)是欣慰,尾聯(lián)是惜別。作者對(duì)感情變化狀況的真實(shí)準(zhǔn)確的描摹是本詩(shī)的一個(gè)精彩之處。他能夠根據(jù)離情變化的不同狀況選取不同的情景,用不同的事物傳達(dá)不同的感情。比如首句,“驪歌乍唱欲晴天”,久雨盼晴,天晴了就有一個(gè)朗朗的天了,就有一個(gè)不再沉悶壓抑的心境了,可這種盼望卻因?yàn)椤绑P歌乍唱”而落空了,并且不但落空了,還變得“黯然”,變得更多了一層失落和傷感。作者把“黯然”的離情放到“欲晴天”的景象中去體現(xiàn),更顯情之傷神。再如頷聯(lián),“仡鳥(niǎo)”歡躍,“蠻花”嬌艷,美好的景物讓人流連,而曾經(jīng)與這一切朝夕相處的人卻將成為匆匆過(guò)客。物中見(jiàn)情,美景難舍,作者的留戀之意已明明白白了。 第三、據(jù)意用詞,言少意豐。以頷聯(lián)為例,頷聯(lián)寫(xiě)長(zhǎng)亭餞別,作者的目的在于表現(xiàn)自己離任而無(wú)憾、無(wú)憾而欣慰的心情。對(duì)于一個(gè)勤于政事、期有所為的為官者來(lái)說(shuō)最無(wú)憾、最欣慰的事莫過(guò)于得到百姓的擁戴了。對(duì)此作者沒(méi)有直接回顧自己的為官情形,沒(méi)有自述任期成績(jī),而是把它放到詩(shī)酒餞行中作側(cè)面的暗示,避免了直白浮淺。一個(gè)“暢飲”一個(gè)“紛披”就達(dá)成了這個(gè)目的。另外,長(zhǎng)亭、詩(shī)酒等都是古代別離詩(shī)中常見(jiàn)之物、詩(shī)人賦別常用的物象,作者不避熟詞熟意,選用這類(lèi)詞語(yǔ)很容易就渲染了一種濃烈的離別氛圍。 另外,擬人、反問(wèn)、引用典故等修辭手法的運(yùn)用,也給本詩(shī)增了不少色,此處不再贅述。 2012-8-24 附錄:朱騰偉《律詩(shī)》前三首 (一) 當(dāng)年捧檄快專(zhuān)征,戎馬倥傯向蝶城。果爾運(yùn)籌歸上將,偶然制勝出奇兵。 臣心倘不期無(wú)忝,民社何能注有成。四境烽煙今已息,升平從此祝蒼生。 (二) 君恩深重最難酬,廿載征車(chē)感宦游。奔走不嫌為俗吏,艱難共濟(jì)記同舟。 功崇表漢瞻銅柱,績(jī)著平蠻憶武侯。幾處干戈征戰(zhàn)地,且憑鴻爪暫勾留。 (三) 七載匏懸喚奈何,邊城回首感駒過(guò)。心存報(bào)國(guó)才偏拙,志在安民政弗苛。 桃李幸經(jīng)含雨露,萑苻猶慮隔山河。難忘最是源頭水,一片清流永不波。 |