我們一貫認(rèn)為
要想英語(yǔ)好,就得詞匯量大
這并不錯(cuò)
所以很多同學(xué)就覺(jué)得
學(xué)英語(yǔ)必須得用功背單詞
像這樣背
▽
那就這樣背
▽
WOW,這個(gè)看起來(lái)很吊很好記的樣子
然而,這樣子的記法
……
當(dāng)你聽(tīng)到'/?fɑ:lo?/'這個(gè)音的時(shí)候
你的思維過(guò)程是這樣的
▽
也已經(jīng)can't follow(跟不上)了
閱讀也是一樣
每個(gè)詞都得先用中文翻譯一遍
那么閱讀速度就永遠(yuǎn)慢一拍
而且翻譯的結(jié)果……
大概就跟“XX翻譯”們一樣
▽
有時(shí)候我們還不如'XX翻譯”們
聽(tīng)和讀尚且如此
當(dāng)你想要說(shuō)和寫的時(shí)候
就更暈了……
除了逐字翻譯
還得想
▽
別人已經(jīng)走了
……
以上所述就是
大部分中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)時(shí)在用的
'Grammar-translation Method'
(語(yǔ)法-翻譯法)
而這種方法,是幾百年前
英國(guó)人學(xué)習(xí)希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)時(shí)
建立的系統(tǒng)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)方法
很多國(guó)家早已放棄
這種學(xué)習(xí)方法
也是導(dǎo)致“啞巴英語(yǔ)”的根本原因
所以
我們究竟該怎么學(xué)英語(yǔ)?
很簡(jiǎn)單,怎么學(xué)中文就怎么學(xué)英語(yǔ)
那么
首先我們要記住一點(diǎn)
語(yǔ)言的本質(zhì)是聲音,而不是文字
文字是為了方便記錄才發(fā)明的
尤其對(duì)于英語(yǔ)而言
一共才26個(gè)字母
每個(gè)詞的讀音和拼寫都是不分家的
每個(gè)字母或字母組合都有相對(duì)應(yīng)的發(fā)音
即“自然拼讀法”
▽
因此,拿到一個(gè)英文單詞
首先要做的是
拼讀,邊拼邊讀
記住它的發(fā)音
以及每個(gè)音所對(duì)應(yīng)的字母組合
接著才要去了解這個(gè)詞的意思
但絕不是用中文翻譯的方式
大多數(shù)人的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程是
【記憶→記憶區(qū)→知識(shí)】
而真正的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程應(yīng)是
【猜測(cè)→形成條件反射→
建立語(yǔ)言區(qū)→實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言思維】
還是拿'follow'來(lái)說(shuō)
這張圖就很好的解釋了'follow'
▽
就像我們學(xué)中文的時(shí)候
沒(méi)有任何一門中間語(yǔ)言去翻譯一樣
要學(xué)好一門語(yǔ)言
就是不斷讓目標(biāo)詞匯、短語(yǔ)、句子
(尤其是它們的發(fā)音)
和具體事物、感覺(jué)、情境等
發(fā)生直接聯(lián)系
不斷強(qiáng)化條件反射
而條件反射和“背”、記憶是兩回事
我們不斷去想'follow'出現(xiàn)時(shí)的情景
不斷去運(yùn)用'follow'表達(dá)心中所想
很快,我們就掌握這個(gè)詞了
而不是“背”會(huì)這個(gè)詞
有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的同學(xué)
后期還可以用英文學(xué)英文
▽
這無(wú)疑是鍛煉英文思維
使你的詞匯量呈指數(shù)倍增長(zhǎng)的極佳方式
而以上所述
則是現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)所提倡的
自然習(xí)得法
而此時(shí),你也很好理解
以下的follow是什么意思了
So, 如果喜歡這篇文章
想了解更多科學(xué)有趣的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方式
那就follow us吧
▽
By the way,英語(yǔ)趣配音——為電影配音學(xué)英語(yǔ)的方式,讓我們能夠?qū)⒃~匯、短語(yǔ)、句子,不斷與動(dòng)態(tài)場(chǎng)景(影視片段)發(fā)生聯(lián)系,其實(shí)就是運(yùn)用了“自然習(xí)得法”,趣味而高效。So, 放開(kāi)來(lái)玩吧!
聯(lián)系客服