本帖轉(zhuǎn)自洛基8606公會博客,轉(zhuǎn)載請注明出處!
http://blog.sina.com.cn/s/blog_b0b0f1cb01018c7a.html{“~ ”節(jié)奏快或者連讀; “()”內(nèi)的是略讀或節(jié)奏省略; “/“,節(jié)奏停頓, “. . . . ”表示語氣拖長, 斜體是濁化。}
Scarborough Fair
(斯卡布羅集市)
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡布羅集市嗎?
Parsley, sage~rosemary and thyme
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那里的一位女孩問好
She(he) once was~a true love~of mine
她曾經(jīng)是我的愛人。
(Tell~her) to make me a cambric shir(t)
叫她替我做件麻布衣衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Withou(t)~no ~eams nor needle…. work
上面不用縫口,也不用針線
Then she`ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人。
Tell her to find me an acre~of lan(d)
叫她替我找一塊地
Parsley, sage ,rosemary and thyme
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between salt water and the sea strands
就在咸水和大海之間
Then she`ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人。
Tell~her to reap~it with a sickle of leather
叫她用鐮刀收割。
Parsley, sage, rosemary and thyme
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
An(d) gather~it~all in a bunch~of heather
將收割的石楠扎成一束
Then she`ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人。
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡布羅集市嗎?
Parsley, sage, rosemary and thyme
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那兒的一位女孩問好
She once was a true love~of mine
她曾經(jīng)是我的愛人。