崔氏詠七夕
長(zhǎng)安城中月如練,家家此夜持針線。
仙裙玉佩空自知,天上人間不相見。
長(zhǎng)信深陰夜轉(zhuǎn)幽,瑤階金閣數(shù)螢流。
班姬此夕愁無(wú)限,河漢三更看斗牛。
太守仙潢族,含情七夕多。
扇風(fēng)生玉漏,置水寫銀河。
閣下陳書籍,閨中曝綺羅。
遙思漢武帝,青鳥幾時(shí)過(guò)?
年年七夕渡瑤軒,誰(shuí)道秋期有淚痕?
自是人間一周歲,何妨天上只黃昏。
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽??椗?。
煙霄微月澹長(zhǎng)空,銀漢秋期萬(wàn)古同。
幾許歡情與離恨,年年并在此宵中。
牽牛出河西,織女處其東。萬(wàn)古永相望,七夕誰(shuí)見同。
神光意難候,此事終蒙朧。颯然精靈合,何必秋遂通。
亭亭新妝立,龍駕具曾空。世人亦為爾,祈請(qǐng)走兒童。
稱家隨豐儉,白屋達(dá)公宮。膳夫翊堂殿,鳴玉凄房櫳。
曝衣遍天下,曳月?lián)P微風(fēng)。蛛絲小人態(tài),曲綴瓜果中。
初筵裛重露,日出甘所終。嗟汝未嫁女,秉心郁忡忡。
防身動(dòng)如律,竭力機(jī)杼中。雖無(wú)姑舅事,敢昧織作功。
明明君臣契,咫尺或未容。義無(wú)棄禮法,恩始夫婦恭。
小大有佳期,戒之在至公。方圓茍齟齬,丈夫多英雄。
雖則七襄,不成報(bào)章。睕彼牽牛,不以服箱。
《大東》篇原是一首表現(xiàn)西周時(shí)代東方諸侯國(guó)臣民怨刺周王室的詩(shī)。這一節(jié)大意是說(shuō):銀河兩岸的織女星、牽牛星,盡管有其名,卻不會(huì)織布,不能拉車;當(dāng)今的統(tǒng)治者也是如此,雖身居高位,卻無(wú)恤民之行,不過(guò)徒有其名而已。這里,對(duì)織女、牽牛二星僅是作為自然星辰形象引出一種隱喻式的聯(lián)想,并無(wú)任何故事情節(jié)。此時(shí),它們只作為一種文化因子,開始進(jìn)入文學(xué)這個(gè)大系統(tǒng)之中。正是這種“因子”,為這個(gè)傳說(shuō)的生成準(zhǔn)備了潛在的文化條件。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼;
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
這里的牽牛、織女二星已具人物形象——弄機(jī)織布,思念流淚;并且開始被編織為一幕恩愛夫妻受著隔絕之苦的愛情悲劇。詩(shī)中雖然沒(méi)有直言牽牛、織女是夫妻,但織女終日思念牽牛,渴望相見,而又“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”的情節(jié)則是十分清楚的。
|
恐是仙家好離別,故教迢遞作佳期。
由來(lái)碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)。
清漏漸移相望久,微云未接過(guò)來(lái)遲。
豈能無(wú)意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)。
柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路!
兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮!
草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃。
云階月地,關(guān)鎖千重。
縱浮槎來(lái),浮槎去,不相逢。
星橋鵲駕,經(jīng)年才見,想離情、別恨難窮。
牽牛織女,莫是離中。
甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風(fēng)。
白狼河北秋偏早,星橋又迎河鼓。
清漏頻移,微云欲濕,正是金風(fēng)玉露。
兩眉愁聚。待歸踏榆花,那時(shí)才訴。
只恐重逢,明明相視卻無(wú)語(yǔ)。
人間別離無(wú)數(shù),向瓜果筵前,碧天凝竚。
連理千花,相思一葉,畢竟隨風(fēng)何處。
羈棲良苦。算未抵空房,冷香啼曙。
今夜天孫,笑人愁似許。
聯(lián)系客服