1.【原文】子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有 朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
【翻譯】孔子說:“學(xué)習(xí)了知識又時常實踐,不也是很愉快嗎?有志同道合的朋友從遠方而來,不也是很快樂嗎?別人不了解(知道)我,我卻不怨恨(生氣),不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”
2.【原文】曾子曰:“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)
【翻譯】曾子說:”我每天多次地反省自己。替別人出謀劃策盡心竭力了嗎?跟朋友交往真誠相待了嗎? 老師傳授的知識復(fù)習(xí)了嗎? ”
3.【原文】子曰:“溫故而知新,可以為師矣(yǐ) ?!保ā稙檎罚?div style="height:15px;">
【翻譯】孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識,從而得到新的理解與體會,可以憑借這點做別人的老師了?!?div style="height:15px;">
【翻譯】孔子說:“仲由啊,讓我教給你對待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的?!?div style="height:15px;">