中國文化源遠(yuǎn)流長,其中唐詩,宋詞,元曲,明清小說都是非常經(jīng)典的文化瑰寶,這些就和現(xiàn)在的流行金曲一樣,也是古人抒發(fā)感情的一種方式,特別是詩詞歌賦,它的韻味十足,僅僅是幾句話就能包含無窮的意思,比如春宵一刻值千金這句話,大部分人第一反應(yīng)就是洞房花燭夜,其實(shí)不是的,這首詩的本意并非如此,后半句要比前面更加經(jīng)典。
春宵一刻值千金這首詩出自蘇軾的《春宵》,全篇一共有四句,分別為春宵一刻值千金,花有清香月有陰,歌管樓臺聲細(xì)細(xì),秋葉院落夜沉沉,主要一直是在春天的夜晚,即使時間非常短但也很珍貴,花兒散發(fā)著縷縷清香,在月色的照耀下投射出朦朧的陰影,在遠(yuǎn)處的亭臺樓榭中,很多富貴人家依然有女子在輕歌曼舞,那歌聲和管樂絲竹之聲彌漫在夜色中讓人沉醉,雖然是深夜,可是掛著秋千的庭院中早已一片寂靜。
這首詩是蘇軾的代表作之一,但是我們后人卻將他意會成其他意思,另外蘇軾在這首詩中還有另一層意思,就是在欣賞月光,感受春天夜景的同時也要有一雙發(fā)現(xiàn)美的眼睛,但后來不知道被哪個文學(xué)家將他貫穿在新婚之夜上,這也是蘇軾沒有想到的,其實(shí)蘇軾本身也是一個風(fēng)流才子,其中有一首詩更讓后人爭論不休,這首詩是蘇軾為他的好朋友張先寫的。
當(dāng)時張先已經(jīng)過了88歲,還娶了一個18歲的小妾,在新婚之夜,蘇軾寫了一首詩給他,上面寫著:十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝,鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠,這句話主要意思是諷刺張先活了那么多歲,還娶一個18歲的小女孩為妾,確實(shí)有點(diǎn)老牛吃嫩草的說法,而梨花因?yàn)槭前咨模L氖羌t色的,加上張先已經(jīng)是老頭子,不管是頭發(fā)還是胡須都是花白的,而年輕女子明眸皓齒自然是紅色的。
但讓人意外的是,張先雖然娶了這個小妾,還多活了8年,這個小妾還為他生了兩個男孩,兩個女孩,在張先死后這個小妾也哭得死去活來,沒過幾年就郁郁而終,不得不說雙方雖然結(jié)婚年齡上有巨大的差距,但是這個小妾卻能夠?yàn)樗绱擞们椋@也是蘇軾意想不到的,而蘇軾后來被貶出京城,將自己身邊的小妾和侍女全部變賣,蘇軾的做法顯然不像一個正人君子所為,比張先更加不如。
聯(lián)系客服