去年,71歲的女詩人莎朗·奧茲(Sharon Olds)憑借詩集《雄鹿的跳躍》(Stag's Leap)摘得美國普利策詩歌獎(jiǎng)。莎朗·奧茲1942年生于舊金山,在斯坦福大學(xué)和哥倫比亞大學(xué)接受教育。她的第一部詩集《撒旦說》(1980年)獲得首屆舊金山詩歌中心獎(jiǎng)。第二部詩集《死人和活人》又為她贏得國家圖書批評(píng)家獎(jiǎng)。而詩集《雄鹿的跳躍》先后獲得久負(fù)盛名的英國T.S。艾略特獎(jiǎng)和普利策詩歌獎(jiǎng),使她的聲譽(yù)如日中天。
在當(dāng)代美國詩歌界,莎朗·奧茲是一個(gè)頗有爭議的詩人,盡管她的詩集銷量不錯(cuò),很受讀者歡迎,但長期以來,她幾乎被批評(píng)家眾口一詞地指責(zé)為自戀和膚淺??稀に嗽凇都~約時(shí)報(bào)》書評(píng)里斷言,“對(duì)于一個(gè)作家,她最好的詩表示出強(qiáng)烈的觀察力量,奧茲花費(fèi)太多時(shí)間捕捉自己的情緒溫度”。贊揚(yáng)者如史蒂夫·哥維卻強(qiáng)調(diào),奧茲“已經(jīng)成為美國詩歌里的一個(gè)中心存在,她的敘述和戲劇性力量以及她作品的意象派派頭,為她在廣大公眾里仍然讀詩的小部分當(dāng)中贏得了大批追隨者”。
奧茲的作品被視為繼承了惠特曼頌揚(yáng)身體的傳統(tǒng),而且對(duì)她來說,身體是一個(gè)存在的憑證,肉體經(jīng)驗(yàn)是身體接觸和形成主要人際關(guān)系的首要模式。奧茲的詩歌從身體出發(fā),匯聚其所有的快樂和痛苦,所以特別容易引起女性讀者的共鳴。
奧茲寫道:“詩歌更忠實(shí)于感覺的現(xiàn)實(shí)真實(shí),比任何一種散文更忠實(shí)。”她在采訪中談到自己的詩歌宗旨:“我認(rèn)為我的作品是很容易理解的,因?yàn)槲也皇且粋€(gè)思想家……我寫我察覺到的、我推測到的。這不見得簡單……但它是關(guān)于平常的事物——關(guān)于事物、關(guān)于人的感覺。我不是一個(gè)知識(shí)分子,我不是一個(gè)抽象的思想家,我對(duì)平凡的生活很感興趣”。她補(bǔ)充說,她“只是作為一個(gè)普通觀察者、生活的人和有感覺的人,讓體驗(yàn)通過你用鋼筆寫在筆記本上,通過手臂,出自身體,到紙頁上,避免失真”。
喬爾·布勞威爾在《紐約時(shí)報(bào)》上描述奧茲的寫作:“奧茲從她的家庭浪漫史中選擇激烈的時(shí)刻——通常涉及暴力或性或兩者——那么它們?cè)谙喾吹姆较蜓由?,在如此著迷的?xì)節(jié)中表現(xiàn)它們,因?yàn)樗挠H身經(jīng)歷,它們似乎是完全獨(dú)特的,而與此同時(shí),她使用比喻來強(qiáng)調(diào)它們的普遍性。”比如在《螃蟹》一詩中,奧茲這樣寫到:“……一大堆螃蟹像一個(gè)/十字架,在母乳和肉食之間。背部/甚至呈現(xiàn)一個(gè)完美的/毀壞的乳房的形狀,豎起的鱗片/雪白,像肉質(zhì)的菊花,/……/看見她在廚房,給肉剝?nèi)?,她?手臂屈伸——她像一個(gè)/魚鷹,野蠻、熟練地撕裂/肉,活出她害怕和想要的生活?!痹娙藢⑷祟悇儕Z其他物種生命的血淋淋的場面呈現(xiàn)在讀者眼前,其中卻飽含著母愛親情。冷酷而熱烈、兇殘而慈愛、甜美而辛辣,種種復(fù)雜的感覺攪拌在一起,耐人尋味。
詩集《雄鹿的跳躍》以系列詩歌的形式,講述了離婚的故事,其中有愛的束縛、性、悲傷、記憶和新的自由,尖銳而辛酸。莎朗·奧茲向讀者敞開心扉,以明智而有說服力的講述帶著讀者穿越她婚姻終結(jié)的那段時(shí)光,分享被愛人忽視的感覺。詩歌中,令人驚訝的身體結(jié)合仍然存在于正在分手的夫婦之間,丈夫的微笑和他身體的姿態(tài)最終都消失了……奧茲將這些情形赤裸裸地呈現(xiàn)。面對(duì)一起生活了30年、如今卻愛上另一個(gè)女人的男人,奧茲自信、勇敢甚至慷慨大方,她在《雄鹿的跳躍》一詩里寫到:“當(dāng)任何一個(gè)人逃脫,我的心/跳了起來。即使被逃脫的是我/我也一半站在逃脫者的一邊。”個(gè)中心態(tài)五味雜陳,雖矛盾糾結(jié),但始終不失寬容和優(yōu)雅。
《雄鹿的跳躍》中借某張加州葡萄酒標(biāo)簽畫里的一只雄鹿來比喻離異的丈夫,非常貼切。將花心男人與雄鹿相提并論,不無嘲諷之意、幽默之感。詩中雄鹿跳躍,為追逐異性縱身飛騰,急迫而又倉促;間或駐足佇立,回首反顧,似乎舊情難忘;偶爾躊躇不前,踢踏四蹄,惆悵而迷惘。詩歌節(jié)奏明快,疾轉(zhuǎn)回旋如一首小步舞曲。
奧茲的詩歌繼承了意象派傳統(tǒng),注重意象和音樂性,并且融入了復(fù)雜的敘事技巧和濃郁的抒情色彩。她的詩具有鮮明的節(jié)奏、生動(dòng)的意象,層層推進(jìn)的戲劇性情節(jié)和強(qiáng)烈的情感。大衛(wèi)·萊維特指出,奧茲的“詩歌專注于意象的首要地位,而勝于環(huán)繞它的問題,她最好的作品呈現(xiàn)出抒情的敏銳,其中有凈化,也有救贖?!?/p>
艾略特獎(jiǎng)最終評(píng)審團(tuán)主席卡羅爾·安·達(dá)菲評(píng)價(jià)詩集《雄鹿的跳躍》說:“這是她的成功之書。在她的悲痛里有一種風(fēng)度和騎士精神,標(biāo)志著她成為一個(gè)世界級(jí)的詩人。我總是說,詩歌是人類的音樂,在這本書中,她真的在歌唱。她從悲痛到恢復(fù)的旅程是如此美好的踐行?!眾W茲極具推進(jìn)力的詩行和她富有魔力的意象充滿活力,創(chuàng)造出了一個(gè)新的音域——有時(shí)急速迅猛,有時(shí)陷入深沉的冥想。她的嚴(yán)峻既貼近痛苦又通往愛情,創(chuàng)作出出色的、最強(qiáng)有力的詩歌。
聯(lián)系客服