說(shuō)男道女
男生把女生逼到墻邊,用一邊手掌撐在墻壁上,身體前傾,然后,情深款款地看著她,向她表白……這個(gè)場(chǎng)境真是煽情啊,日本人謂之“壁咚”,一個(gè)形像生動(dòng)的年度流行詞,因?yàn)槭终婆脑趬Ρ谏系臅r(shí)候發(fā)出了“咚”的一聲響。
日本漫畫里的“壁咚”,加入一些夸張的渲染元素,比如,彼此的目光如此近距離相接,又如此熾烈,便發(fā)出電與光,“霹霹”聲響;男生高高的,帥帥的,女生被逼得無(wú)路可退,又羞又怕,大大的眼眶如一汪春水,眼睫毛微微顫動(dòng)著,楚楚憐人……
多年前的偶像劇《流星花園》,道明寺(言承旭飾)“壁咚”杉菜(大S飾),堪稱經(jīng)典。道明寺那么霸道,那么兇,他憤怒的時(shí)候目光像野獸,可是,他笑起來(lái),又那么的單純善良,他撐著一邊手在墻上,低頭看杉菜,眼中全是愛(ài)意和柔情,嬌小的她心如撞鹿,幾乎不敢看他。
如果換成周星馳,“壁咚”便有十足的喜劇效應(yīng)。電影《喜劇之王》里,西裝革履的周星馳把張柏芝逼到了一棵大樹上,他小弓字步,左手插在褲袋里,右手伸出食指,用指尖反托起張柏芝的下巴,眼神是令人發(fā)笑的專致和深情。而張柏芝雙手反扣在背后,欲拒還迎。
據(jù)說(shuō)“壁咚”是有條件的,男的個(gè)子一定要高,這樣才可以俯視女的,占據(jù)地理和心理上的優(yōu)勢(shì),利于收攝對(duì)方的心魄,倘若叫潘長(zhǎng)江去“壁咚”,實(shí)在滑稽得很。另外男的“顏值”要高,像《瘋狂的石頭》中黃勃的那個(gè)樣子也去“壁咚”女孩,無(wú)論怎么說(shuō)都只有猥褻的嫌疑,必遭對(duì)方狠狠一巴掌。不過(guò),還有一點(diǎn)最重要的,就是被“壁咚”的女方心里多多少少有你,接下來(lái)才有戲,她雖然驚慌失措,萬(wàn)般嬌羞,低著頭,卻又突然間瞄你一眼,或把臉扭向一側(cè),干脆閉上眼睛,這樣,表白,甚至進(jìn)一步吻她,可能會(huì)一氣呵成。但要是她壓根兒看你不上眼,那么,“壁咚”等于涉嫌非禮。
有人調(diào)查過(guò),大多數(shù)女孩渴望有一天被意中人以“壁咚”的方式說(shuō)“我愛(ài)你”,認(rèn)為那個(gè)動(dòng)作很浪漫,很震撼,很難忘。
羅 朗
聯(lián)系客服