天醫(yī)堂
是隸屬于國(guó)醫(yī)戰(zhàn)隊(duì)旗下專屬于中醫(yī)人的微信,是中醫(yī)純學(xué)術(shù)人才交流平臺(tái)!這里分享最專業(yè)的中醫(yī)知識(shí)!
【提要】
辨陽(yáng)明病可攻與不可攻及大小承氣湯的證治。
【講解】
本條可分三段理解。
從“陽(yáng)明病”至“大承氣湯主之”為第―段,辨陽(yáng)明病可攻及大承氣湯的證治。
脈遲:陽(yáng)明里實(shí)證,此種脈遲必遲而有力,非脈來(lái)遲緩,一息不足以四至之脈遲可比,是因陽(yáng)明燥熱與糟粕相搏,結(jié)為燥屎,阻塞腸道,腑氣不通氣血流行受阻,脈道不利所致。
汗出不惡寒:知已離太陽(yáng)之表,而邪熱歸于陽(yáng)明,陽(yáng)明外證顯露,則身熱、反惡熱等癥自在其中。身重:熱能傷氣,復(fù)因燥實(shí)內(nèi)阻,氣機(jī)為之壅滯。腹脹滿:燥熱結(jié)實(shí),腑氣壅滯,當(dāng)有不大便等癥。短氣、喘息:邪熱熾盛,燥屎阻結(jié),氣不下行而上逆于肺,輕則短氣,重則喘息。
發(fā)潮熱:邪歸陽(yáng)明,腑實(shí)熱盛。手足讖然汗出:四肢稟氣于脾胃,腸胃燥實(shí),熱邪蒸迫,津液外泄。病已至此,陽(yáng)明腑實(shí)證具且見大實(shí)大滿之象,故當(dāng)用大承氣湯攻里。
從“若汗多”至“未可與承氣湯”為第二段,辨里實(shí)兼表禁用大承氣湯。
陽(yáng)明里實(shí),自有腹?jié)M痛、大便不通等癥存在,“若汗多,微發(fā)熱惡寒者”,因其微熱,知里熱未盛。且有惡寒,表證存在,宜用先表后里或表里兼顧之治法,而不可徑與承氣湯攻下。
從“若腹大滿不通者”至“勿令至大泄下”為第三段,是承第二段申言可下之例。
如果表證已解,而腹部脹滿特甚,大便不通,是病屬陽(yáng)明里實(shí),痞滿顯著,然無(wú)潮熱、手足濈然汗出,知內(nèi)熱較輕,燥堅(jiān)不甚,則宜用小承氣湯輕下,而不宜用大承氣湯峻下。
【彭子益注】
論陽(yáng)明腑病初成之微下法。
此遲字乃緩象,陽(yáng)明之緩有 實(shí)象,非虛緩。但有惡寒,即是表證尚在。未成陽(yáng)之據(jù)。
陽(yáng)明病脈遲而實(shí),汗出不惡寒,身重短氣,腹?jié)M而喘,潮熱,此表證已解,里熱已實(shí),可以攻里。再看其手足濈然汗出,手足秉氣于中土,中土熱實(shí),則手足汗出,是大便已硬,可用大承氣湯以攻里。若汗多發(fā)熱而仍惡寒,是表證仍在,其熱不潮,不可用大承氣湯。但雖不可用大承氣而腹大滿不通,是胃熱已實(shí),可與小承氣湯微和胃氣。
【提要】
論濕熱郁蒸于里而致發(fā)黃的證治。
【講解】
本證成因:病人素體脾虛濕盛,陽(yáng)明之熱和太陰之濕相合而發(fā)身黃。
主癥和病機(jī):身黃如橘子色:濕熱互結(jié),瘀熱在里,熏蒸肝膽,膽熱液泄,膽汁不循常道,逆流人血,泛溢肌膚所致,這屬于“膽黃說(shuō)”,濕熱或寒濕瘀阻中焦,迫使脾之本色外露,則為發(fā)黃,這可以稱之為“脾黃說(shuō)”。這里所述證候陽(yáng)熱偏盛,病性屬陽(yáng)證,故其黃色鮮亮,如橘子色。
小便不利,尿赤:濕熱相合,郁阻三焦,濕邪受熱邪的牽制而不得下泄。
腹?jié)M:濕熱互結(jié),氣機(jī)被阻,腑氣壅滯的表現(xiàn)。
此外還有但頭汗出或無(wú)汗、口渴、心中懊等表現(xiàn)。發(fā)熱如果能見汗出,這是里熱能向外發(fā)越的表現(xiàn),熱既能外越,就不會(huì)與濕相合,因而就不能發(fā)黃。若汗出只局限于頭部,至頸部而止,周身無(wú)汗,這是由于濕熱相合,熱受濕邪的牽制而不得外越所致,但頭為諸陽(yáng)之會(huì),陽(yáng)熱上蒸,故僅見頭部汗出??室疂{,為濕熱交阻,氣化不行,津液不布,且熱傷津液所致。心中懊,是濕熱互結(jié),郁熱擾心所致。
證屬濕熱互結(jié),瘀熱在里之發(fā)黃。
【治法】
清熱利濕退黃。
【方劑】
茵陳蒿湯:茵陳蒿六兩 梔子十四枚(擘) 大黃二兩(去皮)
上三味,以水一斗二升,先煮茵陳,減六升,內(nèi)二味,煮取三升,去滓。分三服,小便當(dāng)利,尿如皂莢汁狀,色正赤,一宿腹減,黃從小便去也。
【彭子益注】
論太陰脾臟濕郁木氣,木郁生熱證。
熱因濕瘀,濕因熱聚,熱下 尿通,濕乃出去。
黃病而至腹?jié)M,小便不利,乃濕熱結(jié)聚之實(shí)證。大黃下結(jié)聚,梔子茵陳清濕熱也。大陰陰濕,小便不利,不可下之。惟濕熱結(jié)聚之小便不利,非下去濕熱之結(jié)聚,小便不能利也。
傷寒身黃發(fā)熱,梔子柏皮湯主之。(261)
【提要】
論濕熱郁蒸三焦發(fā)黃的證治。
【講解】
身黃,發(fā)熱:是濕熱相合的陽(yáng)黃,其黃色鮮明,如橘子色。
無(wú)汗或但頭汗出,小便不利,心煩懊,亦是本條應(yīng)見之證。
《醫(yī)宗金鑒·訂正傷寒論注》所說(shuō):“傷寒身黃發(fā)熱者,設(shè)有無(wú)汗之表,宜用麻黃連軺赤小豆湯汗之可也;若有成實(shí)之里,宜用茵陳蒿湯下之亦可也。今外無(wú)可汗之表證,內(nèi)無(wú)可下之里證,故惟宜以梔子柏皮湯清之也?!?/span>
【治法】
清泄?jié)駸嵬它S,兼以護(hù)中。
【方劑】
梔子柏皮湯:肥梔子十五(擘) 甘草一兩(炙) 黃柏二兩
上三味,以水四升,煮取一升半,去滓。分溫再服。
【彭子益注】
論太陰脾臟濕郁木氣,木郁生熱證。
身黃發(fā)熱,尿必不利,熱瘀濕中故也。
脾濕夾熱則發(fā)黃。梔子柏皮清熱以行濕,炙草補(bǔ)中以培土也。
·END·
天醫(yī)堂
醫(yī)路風(fēng)景醫(yī)路歌,
我們醫(yī)志在中醫(yī)。
長(zhǎng)按二維碼 自動(dòng)識(shí)別 添加關(guān)注
小伙伴們,中醫(yī)故事的專欄開播啦,中藥故事以及學(xué)醫(yī)之路已經(jīng)出爐,在微信輸入欄(非回復(fù)欄喲)中回復(fù)關(guān)鍵詞“中醫(yī)故事”即可閱讀美文,快來(lái)試試吧!?。。?!
聯(lián)系客服