古典詩(shī)詞的結(jié)構(gòu)方式:跳躍
作者:陳友冰
中國(guó)古典詩(shī)詞講究跳躍和省略。古典詩(shī)詞的語(yǔ)言受格律的限制,字?jǐn)?shù)、句數(shù)都有限制,因此語(yǔ)言特別需要精煉,在敘述時(shí)只能強(qiáng)調(diào)最主要、最精彩的,次要的平淡的就必須略去,這就產(chǎn)生跳躍。另外古典詩(shī)詞追求含蓄朦朧,講求言外之旨,境外之趣,以便發(fā)人深思、耐人尋味。因此也故意不把話(huà)說(shuō)盡、說(shuō)透,在詩(shī)中刻意留下一些空白,給人留下想象的余地,這也產(chǎn)生結(jié)構(gòu)上的跳躍。跳躍在古典詩(shī)詞中主要有兩種方式:
1、敘述層次上的跳躍
敘述中,省去若干層次,從第一層直接跳到第三層或最后一層,如王維的《送元二使安西》:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
這首詩(shī)寫(xiě)的是客中送客,詩(shī)人以洗凈雕飾、明凈自然的語(yǔ)言,抒發(fā)了深厚真摯的惜別之情。值得注意的是,詩(shī)人雖有分別在即的憂(yōu)傷、惆悵,但調(diào)子并不灰暗低沉,在七絕這個(gè)狹小的天地里,把離別、友誼這個(gè)傳統(tǒng)題材表現(xiàn)的風(fēng)采廻異、格調(diào)新穎,達(dá)到了前人所未達(dá)到的高度。明代前七子領(lǐng)袖李東陽(yáng)稱(chēng)贊說(shuō):“此辭一出,一時(shí)傳誦不足,至為三疊歌之”。所以此詩(shī)又有一個(gè)曲名,叫《陽(yáng)關(guān)三疊》。詩(shī)的前兩句就像一出抒情短劇的背景,為主人公的出場(chǎng)安排了恰如其氛的時(shí)間、地點(diǎn)和演出時(shí)必不可少的道具、場(chǎng)景。詩(shī)的三、四句在情節(jié)上是個(gè)大幅度的跳躍:它舍棄了送別之中一般過(guò)程的敘述,一下子從環(huán)境描寫(xiě)跳到餞行酒宴的煞尾,宴前、宴中的場(chǎng)面一概略去,從一系列送別的場(chǎng)面和動(dòng)作中選取最感人的鏡頭和最富情感的瞬時(shí):“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”。“更盡”說(shuō)明酒已經(jīng)喝了很多,還在勸飲,這真是“酒逢知己千杯少”;另一方面,詩(shī)人的千言萬(wàn)語(yǔ)也都寄托在這臨別的最后一杯酒。這當(dāng)中有對(duì)友人遠(yuǎn)去他鄉(xiāng)的慰藉,有對(duì)友人的良好祝愿,也有自己依依惜別的深情。這兩句詩(shī),一個(gè)是富有情感特征的凝重動(dòng)作,一個(gè)是脫口而出的內(nèi)心表白,使主客雙方的惜別之情達(dá)到了飽和點(diǎn),也使詩(shī)人要抒發(fā)的情感顯得分外集中和強(qiáng)烈。因此歷代為此詩(shī)譜曲時(shí),對(duì)這兩句都加倍強(qiáng)調(diào),反復(fù)詠嘆,如元代的《大石調(diào)·陽(yáng)關(guān)三疊》,把“勸君更盡一杯酒”在曲中重復(fù)三遍。據(jù)說(shuō),當(dāng)?shù)炎哟档阶詈笠化B高音時(shí),“管為之破”。
岑參《白雪歌送武判官歸京》可分為兩個(gè)場(chǎng)景,前半段是詠雪,后半段是送別。中間用“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”來(lái)承上啟下。其中送別的場(chǎng)面詩(shī)人也是采用跳躍式:
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
從詩(shī)中“紛紛暮雪下轅門(mén)”來(lái)看,這場(chǎng)送別的宴會(huì)進(jìn)行的時(shí)間是很長(zhǎng)的,但詩(shī)中只有兩句“中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛”,著意渲染一種異域情調(diào)。然后便跳到送行場(chǎng)面:“輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路”。這種跳躍是為詩(shī)人的創(chuàng)作意圖所規(guī)定的。因?yàn)榇嗽?shī)反映了“岑參兄弟皆好奇”(杜甫語(yǔ))的創(chuàng)作傾向,它意在表現(xiàn)一種獨(dú)特的異域風(fēng)光,以及通過(guò)送別來(lái)暗抒自己的思鄉(xiāng)之情。所以著重寫(xiě)“胡天八月即飛雪”風(fēng)狂雪猛的奇特,著重通過(guò)“輪臺(tái)東門(mén)送君去”來(lái)暗抒別情。至于宴會(huì)本身,并不是他重點(diǎn)表現(xiàn)的內(nèi)容,所以跳過(guò)。
2、時(shí)間上的跳躍
即將可有可無(wú)的時(shí)間歷程略去,以突出主要情節(jié),如《木蘭詩(shī)》,重在突出替父從軍為國(guó)保家的獻(xiàn)身精神和不慕富貴的平民本色,所以木蘭替父出征置辦行裝,行軍途中對(duì)家鄉(xiāng)父母的思念以及勝利歸來(lái)恢復(fù)女兒裝等處特別詳盡,而十年的戰(zhàn)斗生活只用“朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”四句簡(jiǎn)單帶過(guò),這就屬于時(shí)間上的省略。賀鑄的《半死桐》也屬這類(lèi)跳躍:
重過(guò)閶門(mén)萬(wàn)事非,同來(lái)何事不同歸?梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞,舊棲新垅兩依依??沾才P聽(tīng)南窗雨,誰(shuí)復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣!
上闕開(kāi)頭“重過(guò)閶門(mén)萬(wàn)事非,同來(lái)何事不同歸”?在時(shí)間上就是大幅度的跳躍。賀鑄雖是皇親國(guó)戚,由于秉性剛直,一生屈居下僚。唯一值得欣慰的是夫妻伉儷情深。趙氏夫人雖出身公爵皇族,嫁給詞人后卻不憚辛勞,勤儉持家,且對(duì)丈夫非常體貼。宋哲宗元符元年(1098)至徽宗建中靖國(guó)元年(1101)年間,詞人因母喪停官閑居蘇州。其中元符三年(1100)曾離開(kāi)蘇州北上一次。等返回蘇州,趙氏夫人已因病去世。詩(shī)人重過(guò)閶門(mén)(閶門(mén),蘇州西門(mén),北上往返必經(jīng)之處),想到相濡以沫的妻子已經(jīng)去世,不僅悲從中來(lái),嘆道:“重過(guò)閶門(mén)萬(wàn)事非,同來(lái)何事不同歸”?時(shí)間上已從元符元年(1098)跳至元符三年(1100)年之后,將前后疊合在一起,以突出生離和死別給詞人造成的巨大精神創(chuàng)傷!下闕“原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依,空床臥聽(tīng)南窗雨,誰(shuí)復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”!時(shí)間跳躍的幅度更大:“原上草,露初晞”是借用漢樂(lè)府《韮露》篇,《韮露》是首喪歌,慨嘆人生短促的。“舊棲新垅兩依依”指代妻子已成為北邙上一抔黃土。“空床臥聽(tīng)南窗雨”,是描敘今日獨(dú)居中的思念,而“誰(shuí)復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”則是回憶昔日夫妻在窮困中相守的情形。這三句在時(shí)間上有兩次跳躍:一是從妻子去世之時(shí)跳躍到今日雨夜獨(dú)處的愁思,二是由今日雨夜獨(dú)處的愁思跳躍到昔日夫妻之間的貧賤相守。通過(guò)這兩次跳躍,將詞人與妻子一生的相濡以沫,妻子逝去后自己的追懷和愁思用最簡(jiǎn)潔的筆墨生動(dòng)形象地表現(xiàn)了出來(lái)。
王維《山中送別》:“山中相送罷,日暮掩柴扉。春草年年綠,王孫歸不歸”;劉禹錫的《烏衣巷》:“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”都是在時(shí)間上大跨度的跳躍。前者從今年春天的相別跳到明年或后年春天到來(lái)之時(shí);后者從東晉時(shí)代王謝大族的鼎盛對(duì)接到中唐時(shí)代此處的衰微,時(shí)間上一下子省略了數(shù)百年。
聯(lián)系客服