莫把特殊句式當(dāng)“失律”
舒甘來
我們在欣賞學(xué)習(xí)古詩聯(lián)中,常常會發(fā)現(xiàn)一個令人困惑的問題,即有許多古
詩聯(lián)包括一些名人的詩聯(lián),對仗中常常出現(xiàn)失替失對甚至破律現(xiàn)象。比如李白這首五律《夜泊牛渚懷古》:
牛渚西江夜,青天無片云。
登舟望秋月,空憶謝將軍。
余亦能高詠,斯人不可聞。
明朝掛帆席,楓葉落紛紛。
這首詩的中二聯(lián)幾乎全未用對仗。是李白特意為之還是疏忽,不得而知。顯然,只能作為特例看待。
欣賞古人的對聯(lián),按現(xiàn)在的格律標(biāo)準(zhǔn)來看,有不少是不符“規(guī)矩”的。我在老年大學(xué)向?qū)W員們介紹聯(lián)例,篩選了不少古聯(lián),很難找到完全合適的既有意境又中規(guī)中矩的符合《聯(lián)律通則》的聯(lián)例。許多貌似好聯(lián),卻不同程度地存在失替失對現(xiàn)象,有的甚至明顯破律,不適合向初學(xué)者介紹。如果拿今天的聯(lián)律標(biāo)準(zhǔn)來衡量,肯定要打入淘汰之列。實際上,有些是聯(lián)家因修辭需要不拘平仄而故意為之。
有些古詩聯(lián)中的對仗之所以和我們理想的典型對式有一定差距,大概有如下原因:
一是唐詩初期規(guī)則未成熟,如初唐時律詩的對仗有時只有頸聯(lián)才對仗,有的甚至中二聯(lián)全不用對仗,卻在首聯(lián)或尾聯(lián)對仗,至后期才逐漸發(fā)展為頜聯(lián)和頸聯(lián)對仗的成熟格式。
二是古人詩聯(lián)以意為先,重意寧愿犧牲平仄和詞性的修辭。許多古人看重不因詞害義的傳統(tǒng),有的是因修辭產(chǎn)生的藝術(shù)效果極為直觀,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于平仄聲調(diào)的嚴(yán)整所發(fā)揮的作用。《紅樓夢》里林黛玉和香菱談詩說“若有了奇句,平仄虛實不對也使得的”,就表達(dá)了當(dāng)時一些作者放飛自我,不愿循規(guī)蹈矩的思維。
三是集句聯(lián)不拘平仄,甚至打破“鐵律”。如湖南長沙岳麓書院門前的一幅對聯(lián),是古今流傳的名聯(lián):
惟楚有材;
于斯為盛。
這副聯(lián)上聯(lián)尾字平聲,下聯(lián)尾字仄聲,破了《聯(lián)律通則》中聯(lián)語尾字“上仄下平”的鐵律。因為這是集句聯(lián),上聯(lián)“惟楚有材”,出自《左傳》:“雖楚有材,晉實用之”;下聯(lián)“于斯為盛”,出自《論語·泰伯》“唐虞之際,于斯為盛”。作為集句聯(lián),不拘平仄應(yīng)能容許,故成為特例。
四是因修辭需要不拘平仄,也應(yīng)屬于《聯(lián)律通則》傳統(tǒng)對格的放寬之列。常見的不拘平仄的句式有如下幾種:
其一,排偶句式。這是因為排偶句中不僅有規(guī)則重字,還有句型的重復(fù)。如清俞樾題蘇州積功堂對聯(lián):
積累比為山,得寸則寸,得尺則尺;
功修無幸獲,種豆是豆,種瓜是瓜。
這聯(lián)不僅“得”“寸”“則”“尺”“種”“豆”“是”“瓜”等字重復(fù)出現(xiàn),而且“寸”“尺”“豆”均為仄聲,為了聯(lián)意,只能犧牲平仄的依律安排,不惜失對又失替。
其二,反復(fù)句式。清朝侯度題南京鐘山靈谷寺:
予意云何云何法;
我聞如是如是觀。
這種連續(xù)反復(fù)“云何”“如是”、加重語氣的句式,猶如當(dāng)今“重要的事說三遍”的信條,但易造成失替或失對。
其三,頂針句式。頂針句是下句開頭之字和上句收尾之字文字相同,為了滿足句式要求,很難做到不失替失對。如佚名題戲臺聯(lián):
看我非我,我看我,我亦非我;
裝誰是誰,誰裝誰,誰就是誰。
其四,排比句式。排比是由內(nèi)容密切相關(guān)、結(jié)構(gòu)相同或相似、語氣一貫的三個或三個以上句子或句子成分接連構(gòu)成。如清鄭板橋六十歲自壽聯(lián):
……但使囊有余錢,甕有余釀,釜有余糧……
……只令耳無俗聲,眼無俗物,胸?zé)o俗事……
三個分句因顧及排比,不惜多處存在失替失對現(xiàn)象。
其五,技巧諧趣句式。這類聯(lián)不被張掛,借對聯(lián)形式與人戲謔、試人才學(xué),只求巧趣,不拘平仄。如傳宋朝佛印答對蘇小妹戲聯(lián):
人曾是僧,人弗能成佛;
女卑為婢,女又可稱奴。
其六、成語或俗語入聯(lián)句式。成語或俗語均是固定模式,有的無法平仄交替。上下聯(lián)(或同邊自對)運(yùn)用同樣文字結(jié)構(gòu)的成語或俗語,難以按典型對式的格律。但如果上、下比對應(yīng)的音節(jié)點平仄互對不“失對”,就滿足了格律的要求。如清朝湯貽汾贈園丁聯(lián):
靠山吃山,靠水吃水;
種豆得豆,種瓜得瓜。
再如清程祖洛自題聯(lián):
醴泉無源,芝草無根,人貴自立;
流水不腐,戶樞不蠹,民生在勤。
這副聯(lián)是全部引用前人名句和成語,句中平仄無法交替,但注意了上、下比對應(yīng)音節(jié)點平仄相反,這樣,既不影響引文的原意,又符合了聯(lián)律的要求。
以上幾種古聯(lián)中常用的句式,雖然存在部分失替失對現(xiàn)象,但有一個原則基本堅持(除個別特例),那就是上聯(lián)的尾字為仄聲,下聯(lián)的尾字為平聲。
如何看待古聯(lián)中有一部分存在失替失對現(xiàn)象?筆者認(rèn)為:
一、古聯(lián)中上述存在的失替失對問題,是運(yùn)用特殊句式而允許的格律變通,有的本身就是傳統(tǒng)對法,絕不能用現(xiàn)代語法和典型對法的要求去指責(zé)這些聯(lián)作“失替失對”,或“違反聯(lián)律”。相反,應(yīng)當(dāng)深入探討、研究這些格律變通的規(guī)律,理直氣壯地運(yùn)用在當(dāng)今的對聯(lián)創(chuàng)作中,使對聯(lián)更加靈活和生動。對聯(lián)藝術(shù)本身是從古代作品中延伸和發(fā)展而來,如果這些古聯(lián)都成了“失律”,豈不成了笑話?
二、對初學(xué)者而言,堅持從嚴(yán)要求的原則,不提倡效仿古聯(lián)中的變通手法。只有基礎(chǔ)打穩(wěn)了,達(dá)到一定的水平,就可以為以后的創(chuàng)作自由爭取更大的空間。
三、在各類社會征聯(lián)活動中,還是以格律嚴(yán)整為主基調(diào)。因為是否有“奇句”,內(nèi)容的高下,意見很難一致,而平仄方面的問題一看便知,既使創(chuàng)意好的聯(lián)作,也可能因評委意見不一而錯殺淘汰,尤其是一些評委本身對傳統(tǒng)格式掌握不夠,這些“出格”的對聯(lián)往往會成為犧牲品。
四、對古人的聯(lián)作應(yīng)實事求是地分析對待。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),浩如煙海的古代對聯(lián),有精品也有庸作,并非全是優(yōu)秀的。有些作者受學(xué)識和創(chuàng)作水平限制,確實存在明顯瑕疵。即使一些名家的作品,也非副副都是精品。對那些存在明顯格律瑕疵的古聯(lián),不宜作為范例予以介紹,以免有誤導(dǎo)初學(xué)者之嫌。
聯(lián)系客服