《中山經(jīng)》薄山之首,曰甘棗之山。共水出焉,而西流注于河。其上多杻木,其下有草焉,葵本而杏葉,黃華而莢實(shí),名曰籜,可以已懵。有獸焉,其狀如囗鼠而文題,其名曰?,食之已癭。
中央第一列山系:薄山山系之首座山,叫做甘棗山。共水從這座山發(fā)源,然后向西流入黃河。山上有茂密的杻樹(shù)。山下有一種草,葵菜一樣的莖干杏樹(shù)一樣的葉子,開(kāi)黃色的花朵而結(jié)帶莢的果實(shí),名稱是籜,人吃了它可以治愈眼睛昏花。山中還有一種野獸,形狀像鼠而額頭上有花紋,名稱是(左上革左下夫右能),吃了它的肉就能治好人脖子上的贅瘤。
又東二十里,曰歷兒之山,其上多囗,多杤木,是木也,方莖而員葉,黃華而毛,其實(shí)如揀,服之不忘。
再往東二十里,有一座歷兒山,山上有茂密的橿樹(shù),還有茂密的杤樹(shù),這種樹(shù)木,莖干是方形的而葉子是圓形的,開(kāi)黃色花而花瓣上有絨毛,果實(shí)像楝樹(shù)結(jié)的果實(shí),人服用它可以增強(qiáng)記憶而不忘事。
又東十五里,曰渠豬之山,其上多竹,渠豬之水出焉,而南流注于河。其中是多豪魚,狀如鮪,赤喙尾赤羽,可以已白癬。
再往東十五里,有一座渠豬山,山上有茂盛的竹子。渠豬水從這座山發(fā)源,然后向南流入黃河。水中有很多豪魚,形狀像一般的鮪魚,但長(zhǎng)著紅嘴巴和帶羽毛的紅尾巴,人吃了它的肉就能治愈白癬病。
又東三十五里,曰蔥聾之山,其中多大谷,是多白堊,黑、青、黃堊。
再往東三十五里,有一座蔥聾山,山中有許多又深又長(zhǎng)的峽谷,到處是白堊土,還有黑堊土、青堊土、黃堊土。
又東十五里,曰涹山,其上多赤銅,其陰多鐵。
再往東十五里,有一座涹山,山上有豐富的黃銅,山北面盛產(chǎn)鐵。
又東七十里,曰脫扈之山。有草焉,其狀如葵葉而赤華,莢實(shí),實(shí)如棕莢,名曰植褚,可以已癙,食之不瞇。
又往東七十里,有一座脫扈山。山中有一種草,形狀像葵菜的葉子而是紅花,結(jié)的是帶莢的果實(shí),果實(shí)的莢像棕樹(shù)的果莢,名稱是植楮,可以用它治愈精神抑憂癥,而服食它就能使人不做惡夢(mèng)。
又東二十里,曰金星之山,多天嬰,其狀如龍骨,可以已痤。
再往東二十里,有一座金星山,山中有很多天嬰,形狀與龍骨相似,可以用來(lái)醫(yī)治痤瘡。
又東七十里,曰泰威之山。其中有谷,曰梟谷,其中多鐵。
再往東七十里,有一座泰威山。山中有一道峽谷叫做梟谷,那里盛產(chǎn)鐵。
又東十五里,曰囗谷之山。其中多赤銅。
再往東十五里,有一座橿谷山,山中有豐富的黃銅。
又東百二十里,曰吳林之山,其中多囗草。
再往東一百二十里,有一座吳林山,山中生長(zhǎng)著茂盛的蘭草。
又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其葉如葵而赤莖,其秀如禾,服之不憂。勞水出焉,而西流注于囗水,是多飛魚,其狀如鮒魚,食之已痔衕。
再往北三十里,有一座牛首山。山中生長(zhǎng)著一種草,名稱是鬼草,葉子像葵菜葉卻是紅色莖干,開(kāi)的花像禾苗吐穗時(shí)的花絮,服食它就能使人無(wú)憂無(wú)慮。勞水從這座山發(fā)源,然后向西流入潏水,水中有很多飛魚,形狀像一般的鯽魚,人吃了它的肉就能治愈痔瘡和痢疾。
又北四十里,曰霍山,其木多楮。有獸焉,其狀如貍,而白尾有鬣,名曰朏朏,養(yǎng)之可以已憂。
再往北四十里,有一座霍山,這里到處是茂密的構(gòu)樹(shù)。山中有一種野獸,形狀像一般的野貓,卻長(zhǎng)著白尾巴,脖子上有鬃毛,名稱是胐胐,人飼養(yǎng)它就可以消除憂愁。
又北五十二里,曰合谷之山,是多薝棘。
再往北五十二里,有一座合谷山,這里到處是薝棘。
又北三十五里,曰陰山,多礪石、文石。少水出焉,其中多雕棠,其葉如榆葉而方,其實(shí)如赤菽,食之已聾。
再往北三十五里,有一座陰山,多的是粗磨石、色彩斑斕的漂亮石頭。少水從這座山發(fā)源。山中有茂密的雕棠樹(shù),葉子像榆樹(shù)葉卻呈四方形,結(jié)的果實(shí)像紅豆,服食它就能治愈人的耳聾病。
又東北四百里,曰鼓鐙之山,多赤銅。有草焉,名曰榮草,其葉如柳,其本如雞卵,莨之已風(fēng)。
再往東四百里,有一座鼓鐙山,有豐富的黃銅。山中有一種草,名稱是榮草,葉子與柳樹(shù)葉相似,根莖與雞蛋相似,人吃了它就能治愈風(fēng)痹病。
凡薄山之首,白甘棗之山至于鼓鐙之山,凡十五山,六千六百七十里。歷兒、冢也,其祠禮:毛,太牢之具,縣以吉玉。其余十三者,毛用一羊,縣嬰用桑封,瘞而不糈。桑封者,桑主也,方其下而銳其上,而中穿之加金。
總計(jì)薄山山系之首尾,自甘棗山起到鼓鐙山止,一共十五座山,途經(jīng)六千六百七十里。歷兒山,是諸山的宗主,祭祀宗主山山神:在毛物中,用豬、牛、羊齊全的三牲作祭品,再懸掛上吉玉獻(xiàn)祭。祭祀其余十三座山的山神,在毛物中用一只羊作祭品,再懸掛上祀神玉器中的藻珪獻(xiàn)祭,祭禮完畢把它埋入地下而不用米祀神。所謂藻珪,就是藻玉,下端呈長(zhǎng)方形而上端有尖角,中間有穿孔并加上金飾物。
《中次二經(jīng)》注山之首,曰煇諸之山,其上多桑,其獸多閭麋,其鳥(niǎo)多鹖。
中央第二列山系:濟(jì)山山系之首座山,叫做輝諸山,山上有茂密的桑樹(shù),山中的野獸大多是山驢和麋鹿,而禽鳥(niǎo)大多是鹖鳥(niǎo)。
又西南二百里,曰發(fā)視之山,其上多金玉,其下多砥礪。即魚之水出焉,而西流注于伊水。
再往西南二百里,有一座發(fā)視山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下多出產(chǎn)磨石。即魚水從這座山發(fā)源,然后向西流入伊水。
又西三百里,曰豪山,其上多金玉而無(wú)草木。
再往西三百里,有一座豪山,山上有豐富的金屬礦物和玉石而沒(méi)有花草樹(shù)木。
又西三百里,曰鮮山,多金玉,無(wú)草木,鮮水出焉,而北流注于伊水。其中多鳴蛇,其狀如蛇而四翼,其音如磬,見(jiàn)則其邑大旱。
再往西三百里,有一座鮮山,有豐富的金屬礦物和玉石,但不生長(zhǎng)花草樹(shù)木。鮮水從這座山發(fā)源,然后向北流入伊水。水中有很多鳴蛇,形狀像一般的蛇卻長(zhǎng)著四只翅膀,叫聲如同敲磐的聲音,在哪個(gè)地方出現(xiàn)那里就會(huì)發(fā)生大旱災(zāi)。
又西三百里,曰陽(yáng)山,多石,無(wú)草木。陽(yáng)水出焉,而北流注于伊水。其中多化蛇,其狀如人面而豺身,鳥(niǎo)翼而蛇行,其音如叱呼,見(jiàn)其邑大水。
再往西三百里,有一座陽(yáng)山,到處是石頭,沒(méi)有花草樹(shù)木。陽(yáng)水從這座山發(fā)源,然后向北流入伊水。水中有很多化蛇,形狀是人的面孔卻長(zhǎng)著豺一樣的身子,有禽鳥(niǎo)的翅膀卻像蛇一樣地爬行,發(fā)出的聲音如同人在呵斥,在哪個(gè)地方出現(xiàn)那里就會(huì)發(fā)生水害。
又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤銅。有獸焉,其狀如彘而有角,其音如號(hào),名曰蠪蚔,食之不瞇。
再往西二百里,有一座昆吾山,山上有豐富的赤銅。山中有一種野獸,形狀像一般的豬卻長(zhǎng)著角,發(fā)出的聲音如同人號(hào)啕大哭,名稱是蠪蚳,吃了它的肉就會(huì)使人不做惡夢(mèng)。
又西百二十里,曰葌山。葌水出焉,而北流注于伊水,其上多金玉,其下多青雄黃。有木焉,其狀如棠而赤時(shí),名曰芒草,可以毒魚。
再往西一百二十里,有一座葌山。葌水從這座山發(fā)源,然后向北流入伊水。山上盛產(chǎn)金屬礦物和玉石,山下盛產(chǎn)石青、雄黃。山中有一種樹(shù)木,形狀像棠梨樹(shù)而葉子是紅色的,名稱是芒草,能夠毒死魚。
又西一百五十里,曰獨(dú)蘇之山,無(wú)草木而多水。
再往西一百五十里,有一座獨(dú)蘇山,這里沒(méi)有花草樹(shù)木而到處是水流。
又西一百五十里,曰蔓渠之山,其上多金玉,其下多竹箭。伊水出焉,而東流注于洛。有獸焉,其名曰馬腹,其狀如人面虎身,其音如嬰兒,是食人。
再往西二百里,有一座蔓渠山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下到處是小竹叢。伊水從這座山發(fā)源,然后向東流入洛水。山中有一種野獸,名稱是馬腹,形狀是人一樣的面孔虎一樣的身子,發(fā)出的聲音如同嬰兒啼哭,是能吃人的。
凡濟(jì)山之首,自煇諸之山至于蔓渠之山,凡九山,一千六百七十里,其神皆人面而鳥(niǎo)身。祠用毛,用一吉玉,投而不糈。
縱觀濟(jì)山山系首尾,從輝諸山開(kāi)始到蔓渠山為止,總共有九座山,途經(jīng)一千六百七十里。諸山山神都長(zhǎng)著人的臉孔、鳥(niǎo)的身體。祭祀山神的方式是:用有毛的生物作為祭品,以及一塊吉玉,一起投進(jìn)山谷,祭祀時(shí)不用精米。
《中次三經(jīng)》萯山之首,曰敖岸之山,其陽(yáng)多?琈之玉,其陰多赭、黃金。神熏池居之。是常出美玉。北望河林,其狀如茜如舉。有獸焉,其狀如白鹿而四角,名曰夫諸,見(jiàn)則其邑大水。
中央第三列山系:萯山山系之首座山,叫做敖岸山,山南面多出產(chǎn)?琈玉,山北面多出產(chǎn)赭石、黃金。天神熏池住在這里。這座山還常常生出美玉來(lái)。從山上向北可以望見(jiàn)奔騰的黃河和蔥郁的叢林,它們的形狀好像是茜草和櫸柳。山中有一種野獸,形狀像一般的白鹿卻長(zhǎng)著四只角,名稱是夫諸,在哪個(gè)地方出現(xiàn)那里就會(huì)發(fā)生水災(zāi)。
又東十里,曰青要之山,實(shí)惟帝之密都。北望河曲,是多駕鳥(niǎo)。南望墠渚,禹父之所化,中多仆累、蒲盧。?武羅司之,其狀人面而豹文,小要而白齒,而穿耳以囗,其鳴如鳴玉。是山也,宜女子。畛水出焉,而北流注于河。其中有鳥(niǎo)焉,名曰鴢,其狀如鳧,青身而朱目赤尾,食之宜子。有草焉,其狀如葌,而方莖黃華赤實(shí),其本如藁木,名曰荀草,服之美人色。
再往東十里,有一座青要山,確實(shí)是天帝的密都。從青要山上向北可以望見(jiàn)黃河的彎曲處,這里有許多野鵝。從青要山向南可以望見(jiàn)墠渚,是大禹的父親鯀變化成為黃熊的地方,這里有很多蝸牛、蒲盧。山神武羅掌管著這里,這位山神的形貌是人的面孔卻渾身長(zhǎng)著豹子一樣的斑紋,細(xì)小的腰身潔白的牙齒,而且耳朵上穿掛著金銀環(huán),發(fā)出的聲音像玉石碰擊作響。這座青要山,適宜女子居住。畛水從這座山發(fā)源,然后向北流入黃河。山中有一種禽鳥(niǎo),名稱是鴢,形狀像野鴨子,青色的身子卻是淺紅色的眼睛深紅色的尾巴,吃了它的肉就能使人多生孩子。山中生長(zhǎng)著一種草,形狀像蘭草,卻是四方形的莖干黃色的花朵、紅色的果實(shí),根部像藁本的根,名稱是荀草,服用它就能使人的膚色潔白漂亮。
又東十里,曰騩山,其上有美棗,其陰有?琈之玉。正回之水出焉,而北流注于河。其中多飛魚,其狀如豚而赤文,服之不畏雷,可以御兵。
再往東十里,有一座騩山,山上盛產(chǎn)味道甜美的棗子,山北陰面還盛產(chǎn)?琈玉。正回水從這座山發(fā)源,然后向北流入黃河。水中生長(zhǎng)著許多飛魚,形狀像小豬卻渾身是紅色斑紋,吃了它的肉就能使人不怕打雷,還可以辟兵器。
又東四十里,曰宜蘇之山,其上多金玉,其下多蔓居之木。滽滽之水出焉,而北流注于河,是多黃貝。
再往東四十里,有一座宜蘇山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下有繁茂的蔓荊。滽滽水從這座山流出,然后向北流入黃河,水中有很多黃色的貝。
又東二十里,曰和山。其上無(wú)草木而多瑤碧。實(shí)惟河之九都。是山也,五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多蒼玉。吉神泰逢司之,其狀如人而虎尾,是好居于萯山之陽(yáng),出入有光。泰逢神動(dòng)天地氣也。
再往東二十里,有一座和山,山上不生長(zhǎng)花草樹(shù)木而到處是瑤、碧一類的美玉,確實(shí)是黃河中的九條水源所匯聚的地方。這座山盤旋回轉(zhuǎn)了五層,有九條水從這里發(fā)源,然后匯合起來(lái)向北流入黃河,水中有很多蒼玉。吉神泰逢主管這座山,他的形貌像人卻長(zhǎng)著虎一樣的尾巴,喜歡住在萯山向陽(yáng)的南面,出入時(shí)都有閃光。泰逢這位吉神能興起風(fēng)云。
凡萯之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其祠:泰逢、熏池、武羅皆一牡羊副,嬰用吉玉。其二神用一雄雞瘞之。糈用稌。
總計(jì)萯山山系之首尾,自敖岸山起到和山止,一共五座山,途經(jīng)四百四十里。祭祀諸山山神:泰逢、熏池、武羅三位神都是把一只公羊劈開(kāi)來(lái)祭祀,祀神的玉器要用吉玉。其余二位山神是用一只公雞獻(xiàn)祭后埋入地下。祀神的米用稻米。
《中次四經(jīng)》釐山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水出下,而北流注于洛,其中多泠石。
中央第四列山系:釐山山系之首座山,叫做鹿蹄山,山上盛產(chǎn)玉,山下盛產(chǎn)金。甘水從這座山發(fā)源,然后向北流入洛水,水中有很多汵石。
西五十里,曰扶豬之山,其上多礝石。有獸焉,其狀如貉而人目,其名曰?。虢水出焉,而北流注于洛,其中多礝石。
往西五十里,有一座扶豬山,山上到處是礝石。山中有一種野獸,形狀像貉卻長(zhǎng)著人的眼睛,名稱是(上鹿下言)。虢水從這座山發(fā)源,然后向北流入洛水,水中有很多礝石。
又西一百二十里,曰厘山,其陽(yáng)多玉,其陰多蒐。有獸焉,其狀如牛。蒼身,其音如嬰兒,是食人,其名曰犀渠。滽滽之水出焉,而南流注于伊水。有獸焉,名曰??,其狀如獳犬而有鱗,其毛如彘鬣。
再往西一百二十里,有一座厘山,山南面有很多玉石,山北面有茂密的茜草。山中有一種野獸,形狀像一般的牛,全身青黑色,發(fā)出的聲音如同嬰兒啼哭,是能吃人的,名稱是犀渠。滽滽水從這座山發(fā)源,然后向南流入伊水。這里還有一種野獸,名稱是(犭頡),形狀像獳犬卻全身有鱗甲,長(zhǎng)在鱗甲間的毛像豬鬃一樣。
又西二百里,曰箕尾之山,多楮,多涂石,其上多?琈之玉。
再往西二百里,有一座箕尾山,有茂密的構(gòu)樹(shù),盛產(chǎn)涂石,山上還有許多?琈玉。
又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多銅。滔雕之水出焉,而北流注于洛。其中多羬羊。有木焉,其狀如樗,其葉如桐而莢實(shí),其名曰茇,可以毒魚。
再往西二百五十里,有一座柄山,山上盛產(chǎn)玉,山下盛產(chǎn)銅。滔雕水從這座山發(fā)源,然后向北流入洛水。山中有許多羬羊。山中還有一種樹(shù)木,形狀像臭椿樹(shù),葉子像梧桐葉而結(jié)出帶莢的果實(shí),名稱是茇,是能毒死魚的。
又西二百里,曰白邊之山,其上多金玉,其下多青雄黃。
再往西二百里,有一座白邊山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下盛產(chǎn)石青、雄黃。
又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西流注于洛,其中多水玉,多人魚。有草焉,其狀如蘇而赤華,名曰葶苧,可以毒魚。
再往西二百里,有一座熊耳山,山上是茂密的漆樹(shù),山下是茂密的棕樹(shù)。浮濠水從這座山發(fā)源,然后向西流入洛水,水中有很多水晶石,還有很多人魚。山中有一種草,形狀像蘇草而開(kāi)紅花,名稱是葶苧,是能毒死魚的。
又西三百里,曰牡山,其上多文石,其下多竹箭竹?,其獸多?牛、羬羊,鳥(niǎo)多赤鷩。
再往西三百里,有一座牡山,山上到處是色彩斑斕的漂亮石頭,山下到處是竹箭、竹(上?下媚)之類的竹叢。山中的野獸以(牜乍)牛、羬羊最多,而禽鳥(niǎo)以赤鷩最多。
又西三百五十里,曰讙舉之山。雒水出焉,而東北流注于玄扈之水,其中多馬腸之物。此二山者,洛間也。 凡釐山之首,自鹿蹄之山至于玄扈之山,凡九山,千六百里七十里。其神狀皆人面獸身。其祠之,毛用一白雞,祈而不糈,以采衣之。
再往西三百五十里,是讙舉山。雒水從這座山發(fā)源,然后向東北流入玄扈水。玄扈山中生有很多馬腸這樣的怪物。在讙舉山與玄扈山之間,夾著一條洛水。總計(jì)厘山山系之首尾,自鹿蹄山起到玄扈山止,一共九座山,途經(jīng)一千六百七十里。諸山山神的形貌都是人的面孔而獸的身子。祭祀山神:在毛物中用一只白色雞獻(xiàn)祭,祀神不用米,用彩色帛把雞包裹起來(lái)。
《中次五經(jīng)》薄山之首,曰茍床之山,無(wú)草木,多怪石。
中央第五列山系:薄山山系之首座山,叫做茍林山,不生長(zhǎng)花草樹(shù)木,到處是奇形怪狀的石頭。
東三百里,曰首山,其陰多榖柞,其草多萊芫,其陽(yáng)多?琈之玉,木多槐。其陰有谷,曰機(jī)谷,多?鳥(niǎo),其狀如錄,食之已墊。
往東三百里,有一座首山,山北面有茂密的構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù),這里的草以草、芫華居多。山南面盛產(chǎn)?琈玉,這里的樹(shù)木以槐樹(shù)居多。這座山的北面有一峽谷,叫做機(jī)谷,峽谷里有許多鳥(niǎo),形狀像貓頭鷹卻長(zhǎng)著三只眼睛,還有耳朵,發(fā)出的聲音如同鹿鳴叫,人吃了它的肉就會(huì)治好濕氣病。
又東三百里,曰縣斸之山。無(wú)草木,多文石。 又東三百里,曰蔥聾之山。無(wú)草木,多玤石。
再往東三百里,縣斸山。沒(méi)有花草樹(shù)木,到處是色彩斑斕的石頭。再往東三百里,蔥聾山。沒(méi)有花草樹(shù)木,到處是玤石。
東北五百里,曰條谷之山。其木多槐、桐,其草多芍藥、虋冬。
再往東北五百里,條谷山。樹(shù)木大多是槐樹(shù)和桐樹(shù),而草大多是芍藥、門冬草。
又北十里,曰超山。其陰多蒼玉,其陽(yáng)有井,冬有水而夏竭。
再往北十里,超山。山北盛產(chǎn)蒼玉,山南有一眼水泉,冬天有水夏天干枯。
又東五百里,曰成候之山。其上多櫄木,其草多芃。
再往東五百里,成侯山。山上是茂密的櫄樹(shù),草以秦艽居多。
又東五百里,曰朝歌之山。谷多美堊。
再往東五百里,朝歌山。山谷里盛產(chǎn)優(yōu)良堊土。
又東五百里,曰槐山。谷多金、錫。
再往東五百里,槐山。山谷里盛產(chǎn)金和錫。
又東十里,曰歷山。其木多槐,其陽(yáng)多玉。
再往東十里,歷山。樹(shù)大多是槐樹(shù),山南盛產(chǎn)玉石。
又東十里,曰尸山。多蒼玉,其獸多麖。尸水出焉,南流注于洛水,其中多美玉。
再往東十里,尸山。到處是蒼玉,野獸以麖居多。尸水從此發(fā)源,向南流入洛水,水中多優(yōu)良玉石。
又東十里,曰良馀之山。其上多榖、柞,無(wú)石。馀水出于其陰,而北流注于河;乳水出于其陽(yáng),而東南流注于洛。
再往東十里,良余山。山上有茂密的構(gòu)樹(shù)和柞樹(shù),沒(méi)有石頭。余水從良余山北麓流出,后向北流入黃河;乳水從良余山南麓流出,后向東南流入洛水。
又東南十里,曰蠱尾之山。多礪石、赤銅。龍馀之水出焉,而東南流注于洛。
再往東南十里,蠱尾山。盛產(chǎn)粗磨石、黃銅。龍余水從此發(fā)源,后向東南流入洛水。
又東北二十里,曰升山,其木多榖、柞、棘,其草多藷藇、蕙,多寇脫。黃酸之水出焉,而北流注于河,其中多璇玉。
再往東北二十里,升山。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù)、酸棗樹(shù)。草多是山藥、惠草、寇脫草。黃酸水從此發(fā)源,后向北流入黃河,水中多璇玉。
又東十二里,曰陽(yáng)虛之山。多金。臨于玄扈之水。
再往東二十里,陽(yáng)虛山。盛產(chǎn)金,臨近玄扈水。
凡薄山之首,自茍林之山至于陽(yáng)虛之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢也,其祠禮:太牢,嬰用吉玉。首山,?也,其祠用稌、黑犧、太牢之具、蘗釀,干舞,置鼓,嬰用一璧。尸水,合天也,肥牲祠之,用一黑犬于上,用一雌雞于下,[乞刂]一牝羊,獻(xiàn)血,嬰用吉玉,采之,饗之。
總計(jì)薄山山系之首尾,自茍林山起到陽(yáng)虛山,共十六座山,二千九百八十二里。升山,是諸山的宗主,祭祀升山山神的典禮:在毛物中用豬、牛、羊齊全的三牲作祭品,祀神的玉器要用吉玉。首山,是神靈顯應(yīng)的大山,祭祀首山山神用稻米、整只黑色皮毛的豬、牛、羊、美酒;手持盾牌起舞,擺上鼓并敲擊應(yīng)和;祀神的玉器用一塊玉璧。尸水,是上通到天的,要用肥壯的牲畜作祭品獻(xiàn)祭;用一只黑狗作祭品供在上面,用一只母雞作祭品供在下面,殺一只母羊,獻(xiàn)上血。祀神的玉器要用吉玉,并用彩色帛包裝祭品,請(qǐng)神享用。
《中次六經(jīng)》縞羝山之首,曰平縫之山。南望伊、洛,東望榖城之山。無(wú)草木,無(wú)水,多沙石。有神焉,其狀如人而二首,名曰驕蟲,是為螫蟲,實(shí)惟蜂蜜之廬,其祠之:用一雄雞,禳而勿殺。
中央第六列山系縞羝山山系,首座山平逢山,向南可望見(jiàn)伊水和洛水,向東可望見(jiàn)谷城山,這座山?jīng)]有花草樹(shù)木和水,到處是沙子石頭。山中有一山神,像人卻長(zhǎng)著兩個(gè)腦袋,叫做驕蟲,是所有螫蟲的首領(lǐng),也是一切蜂類動(dòng)物的歸宿之處。祭祀這位山神,用一只公雞作祭品,在祈禱后放掉而不殺。
西十里,曰縞羝之山。無(wú)草木,多金、玉。
再往西十里,縞羝山。沒(méi)有花草樹(shù)木,盛產(chǎn)金屬礦物和玉石。
又西十里,曰廆山。其陰多?琈之玉,其陰有谷焉,名曰雚谷,其木多柳、楮。其中有鳥(niǎo)焉,狀如山雞而長(zhǎng)尾,赤如丹火而青喙,名曰鸰(要鳥(niǎo)),其名自呼,服之不瞇。交觴之水出于其陽(yáng),而南流注于洛;俞隨之水出于其陰,而北流注于榖水。
再往西十里,廆山。山上盛產(chǎn)?浮玉。陰面有一道峽谷,叫做雚谷,樹(shù)木大多是柳樹(shù)、構(gòu)樹(shù)。山中有一種禽鳥(niǎo),像野雞卻拖著一條長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴,身上通紅如火卻是青色嘴巴,名稱是鸰(要鳥(niǎo)),它發(fā)出的叫聲便是自身名稱的讀音,吃了它能使人不做惡夢(mèng)。交觴水從此座山的南麓流出,后向南流入洛水;俞隨水從此座山的北麓流出,后向北流入谷水。
又西三十里,曰瞻諸之山。其陽(yáng)多金,其陰多文石。?水出焉,而東南流注于洛;少水出其陰,而東流注于榖水。
再往西三十里,瞻諸山。山南面盛產(chǎn)金屬礦物,山北面盛產(chǎn)帶有花紋的石頭。?水從此發(fā)源,后向東南流入洛水;少水從此座山的北麓流出,后向東流入谷水。
又西三十里,曰婁涿之山,無(wú)草木,多金、玉。瞻水出于其陽(yáng),而東流注于洛;陂水出于其陰,而北流注于榖水,其中多茈石、文石。
再往西三十里,婁涿山。沒(méi)有花草樹(shù)木,盛產(chǎn)金屬礦物和玉石。瞻水從此的南麓流出,后向東流入洛水;陂水從此的北麓流出,后向北流入谷水,水中多紫色的石頭和帶花紋石頭。
又西四十里,曰白石之山?;菟鲇谄潢?yáng),而南流注于洛,其中多水玉;澗水出于其陰,西北流注于榖水,其中多麋石、櫨丹。
再往西四十里,白石山?;菟畯拇说哪下戳鞒觯笙蚰狭魅肼逅?,水中有很多水晶石。澗水從此的北麓流出,向西北流入谷水,水中多畫眉石、黑丹沙。
又西五十里,曰榖山,其上多榖,其下多桑。爽水出焉,而西北流注于榖水,其中多碧綠。
再往西五十里,谷山。山上是茂密的構(gòu)樹(shù),山下是茂密的桑樹(shù)。爽水從此發(fā)源,后向西北流入谷水,水中多孔雀石。
又西七十二里,曰密山。其陽(yáng)多玉,其陰多鐵。豪水出焉,而南流注于洛。其中多旋龜,其狀如鳥(niǎo)而鱉尾,其音如判木。無(wú)草木。
再往西七十二里,密山。山南盛產(chǎn)玉,山北盛產(chǎn)鐵,沒(méi)有花草樹(shù)木。豪水從此發(fā)源,后向南流入洛水,水中多旋龜,像鳥(niǎo)一樣的頭而鱉尾,發(fā)出的聲音好像劈木頭聲。
又西百里,曰長(zhǎng)石之山。無(wú)草木,多金、玉。其西有谷焉,名曰共谷,多竹。共水出焉,西南流注于洛,其中多鳴石。
再往西一百里,長(zhǎng)石山。沒(méi)有花草樹(shù)木,盛產(chǎn)金屬礦物和玉石。西面有一道峽谷,叫做共谷,生長(zhǎng)許多竹子。共水從此發(fā)源,向西南流入洛水,水中多產(chǎn)鳴石。
又西一百四十里,曰傅山。無(wú)草木,多瑤碧。厭染之水出于其陽(yáng),而南流注于洛,其中多人魚。其西有林焉,名曰墦冢。榖水出焉,而東流注于洛,其中多珚玉。
再往西一百四十里,傅山。沒(méi)有花草樹(shù)木,到處是瑤、碧之類的美玉。厭染水從此的南麓流出,后向南流入洛水,水中多人魚。此山的西面有一片樹(shù)林,叫做墦冢。谷水從此流出,后向東南流入洛水,水中多珚玉。
又西五十里,曰橐山,其木多樗,多備(同音)木,其陽(yáng)多金、玉,其陰多鐵,多蕭。橐水出焉,而北流注于河。其中多脩辟之魚,狀如黽而白喙,其音如鴟,食之已白癬。
再往西五十里,橐山。樹(shù)木大多是臭椿樹(shù),還有很多備(同音)樹(shù),山南盛產(chǎn)金屬礦物和玉石,山北盛產(chǎn)鐵,還有茂密的蕭草。橐水從此發(fā)源,后向北流入黃河。水中多脩辟魚,像一般的蛙卻長(zhǎng)著白色嘴巴,發(fā)出的聲音如同鷂鷹鳴叫,人吃了它能治愈白癬病。
又西九十里,常烝之山。無(wú)草木,多堊。潐水出焉,而東北流注于河,其中多蒼玉。菑水出焉,而北流注于河。
再往西九十里,常烝山。沒(méi)有花草樹(shù)木,有多種顏色的堊土。潐水從此發(fā)源,后向東北流入黃河,水中多蒼玉。菑水從此發(fā)源,后向北流入黃河。
又西九十里,曰夸父之山。其木多棕、楠,多竹箭。其獸多?牛、羬羊,其鳥(niǎo)多鷩。其陽(yáng)多玉,其陰多鐵。其北有林焉,名曰桃林,是廣員三百里,其中多馬。湖水出焉,而北流注于河,其中多珚玉。
再往西九十里,夸父山。樹(shù)木以棕樹(shù)和楠木樹(shù)最多,還有茂盛的小竹叢,山中的野獸,以?牛、羬羊最多,而禽鳥(niǎo)以赤鷩最多,山南盛產(chǎn)玉,山北盛產(chǎn)鐵。這座山北面有一片樹(shù)林,叫做桃林,這片樹(shù)林方圓三百里,林子里有很多馬。湖水從這座山發(fā)源,然后向北流入黃河,水中多出產(chǎn)珚玉。
又西九十里,曰陽(yáng)華之山。其陽(yáng)多金、玉,其陰多青雄黃,其草多藷藇,多苦辛,其狀如橚,其實(shí)如瓜,其味酸甘,食之已瘧。楊水出焉,而西南流注于洛,其中多人魚。門水出焉,而東北流注于河,其中多玄?。??姑之水出于其陰,而東流注于門水,其上多銅。門水出于河,七百九十里入雒水。
再往西九十里,陽(yáng)華山,山南盛產(chǎn)金屬礦物和玉石,山北盛產(chǎn)石青、雄黃。山中草以山藥最多,還有茂密的苦辛草,形狀像楸木,結(jié)的果實(shí)像瓜,味道是酸中帶甜,人服食它就能治愈瘧疾。楊水從此發(fā)源,后向西南流入洛水,水中有很多人魚。門水從此發(fā)源,后向東北流入黃河,水中有很多黑色磨石。(纟昔)ji姑水從陽(yáng)華山北麓流出,后向東流入門水,(纟昔)ji姑水兩岸山間有豐富的銅。從門水到黃河,流經(jīng)七百九十里后注入雒(洛)水。
凡縞羝山之首,自平縫之山至于陽(yáng)華之山,凡十四山,七百九十里。岳在其中,以六月祭之,如諸岳之祠法,則天下安寧。
總計(jì)縞羝山山系之首尾,自平逢山起到陽(yáng)華山,共十四座山,七百九十里。有大山岳在這一山系中,在每年六月祭祀它,一如祭祀其它山岳的方法,那么天下就會(huì)安寧。
《中次七經(jīng)》苦山之首,曰休與之山。其上有石焉,名曰帝臺(tái)之棋,五色而文,其狀如鶉卵。帝臺(tái)之石,所以禱百神者也,服之不蠱。有草焉,其狀如蓍,赤葉而本叢生,名曰夙?xiàng)l,可以為簳。
中央第七列山系苦山山系,首座山叫做休與山。山上有一種石子,是神仙帝臺(tái)的棋,它們有五種顏色并帶著斑紋,形狀與鵪鶉蛋相似,是用來(lái)禱祀百神的,人佩帶上它就會(huì)不受邪毒之氣侵染。休與山還有一種草,像一般的蓍草,紅色的葉子而根莖連結(jié)叢生在一起,名稱是夙?xiàng)l,可以用來(lái)做箭桿。
東三百里,曰鼓鐘之山。帝臺(tái)之所以觴百神也。有草焉,方莖而黃華,員葉而三成,其名曰焉酸,可以為毒。其上多礪,其下多砥。
再往東三百里,鼓鐘山,神仙帝臺(tái)正在此演奏鐘鼓之樂(lè)而宴會(huì)諸位天神的。山中有一種草,方形的莖干上開(kāi)著黃花朵,圓形的葉子重疊為三層,名稱是焉酸,可以用來(lái)解毒。山上多出產(chǎn)粗磨石,山下多出產(chǎn)細(xì)磨石。
又東二十里,曰苦山。有獸焉,名曰山膏,其狀如逐,赤如丹火,善詈。其上有木焉,名曰黃棘,黃華而員葉,其實(shí)如蘭,服之不字。有草焉,員葉而無(wú)莖,赤華而不實(shí),名曰無(wú)條,服之不癭。
再往東二百里,姑媱山,天帝的女兒就死在這座山,她的名字叫女尸,死后化成了?草,葉子都是一層一層的,花兒是黃色的,果實(shí)與菟絲子的果實(shí)相似,女子服用了就能使她漂亮而討人喜愛(ài)。
又東二十七里,曰堵山。神天愚居之,是多怪風(fēng)雨。其上有木焉,名曰天匾,方莖而葵狀。服者不?。
再往東二十里,苦山。山中有一種野獸,名稱是山膏,像普通的小豬,身上紅得如同丹火,喜歡罵人。山上有一種樹(shù)木,名稱是黃棘,黃色花而圓葉子,果實(shí)與蘭草的果實(shí)相似,女人服用了它就不生育孩子。山中又有一種草,圓圓的葉子而沒(méi)有莖干,開(kāi)紅色花卻不結(jié)果實(shí),名稱是無(wú)條,服用了它就能使人的脖子不生長(zhǎng)肉瘤。
又東五十二里,曰放皋之山。明水出焉,南流注于伊水,其中多蒼玉。有木焉,其葉如槐,黃華而不實(shí),其名曰蒙木,服之不惑。有獸焉,其狀如蜂,枝尾而反舌,善呼,其名曰文文。
再往東二十七里,堵山,神人天愚住在這里,所以這座山上時(shí)常刮起怪風(fēng)下起怪雨。山上生長(zhǎng)著一種樹(shù)木,名稱是天匾,方方的莖干而像葵菜形狀,服用了它就能使人吃飯不噎住。
又東五十七里,曰大蜚之山。多?琈之玉,多麋玉。有草焉,其狀葉如榆,方莖而蒼傷,其名曰牛傷,其根蒼文,服者不厥,可以御兵。其陽(yáng)狂水出焉,西南流注于伊水,其中多三足龜,食者無(wú)大疾,可以已腫。
再往東五十二里,放皋山。明水從此發(fā)源,向南流入伊水,水中多蒼玉。山中有一種樹(shù)木,葉子與槐樹(shù)葉相似,開(kāi)黃色花卻不結(jié)果實(shí),名稱是蒙木,服用了它就能使人不糊涂。山中有一種野獸,形狀像蜜蜂,長(zhǎng)著分叉的尾巴和倒轉(zhuǎn)的舌頭,喜歡呼叫,名稱是文文。
又東七十里,曰半石之山,其上有草焉,生而秀,其高丈余,赤葉赤華,華而不實(shí),其名曰嘉榮,服之者不霆。來(lái)需之水出于其陽(yáng),而西流注于伊水,其中多鯩魚,黑文,其狀如鮒,食者不睡。合水出于其陰,而北流注于洛,多鰧魚,狀如鱖,居逵,蒼文赤尾,食者不癰,可以為瘺。
再往東五十里,是座大蜚山,盛產(chǎn)?琈玉、麋玉。山中有一種草,葉子與榆樹(shù)葉相似,方方的莖干上長(zhǎng)滿刺,名稱是牛傷,根莖上有青色斑紋,服用了它就能使人不得昏厥病,還能辟兵器??袼畯倪@座山的南麓流出,向西南流入伊水,水中有很多長(zhǎng)著三只腳的龜,吃了它的肉就能使人不生大病,還能消除癰腫。
又東五十里,曰少室之山,百草木成囷。其上有木焉,其名曰帝休,葉狀如楊,其枝五衢,黃華黑實(shí),服者不怒。其上多玉,其下多鐵。休水出焉,而北流注于洛,其中多<魚帝>魚,狀如{執(zhí)皿}蜼而長(zhǎng)距,足白而對(duì),食者無(wú)蠱疾,可以御兵。
再往東七十里,半石山。山上長(zhǎng)著一種草,一出土就結(jié)子實(shí),高一丈多,紅色葉子紅色花,開(kāi)花后不結(jié)子實(shí),名稱是嘉榮,服用它就能使人不畏懼霹靂雷響。來(lái)需水從半石山南麓流出,后向西流入伊水,水中生長(zhǎng)著很多鯩魚,渾身長(zhǎng)滿黑色斑紋,形狀像普通的鯽魚,人吃了它的肉不感覺(jué)瞌睡。合水從半石山北麓流出,然后向北流入洛水,水中生長(zhǎng)著很多?魚,形狀像一般的鱖魚,隱居水底洞穴,渾身青色斑紋卻拖著一條紅尾巴,人吃了它不患癰腫病,還可以治好瘺瘡。
又東三十里,曰泰室之山。其上有木焉,葉狀如梨而赤理,其名曰栯木,服者不妒。有草焉,其狀如{艸術(shù)},白華黑實(shí),澤如蘡薁,其名曰{艸爫缶}草,服之不昧。上多美石。
再往五十里,少室山,各種花草樹(shù)木叢集像圓的谷倉(cāng)。山上有一種樹(shù)木,名稱是帝休,葉子的形狀與楊樹(shù)葉相似,樹(shù)枝相互交叉著伸向四方,開(kāi)黃色花結(jié)黑色果實(shí),服用了它就能使人心平氣和不惱怒。山上盛產(chǎn)玉石,山下盛產(chǎn)鐵。休水從此發(fā)源,后向北流入洛水,水中有很多(魚帝)魚,形狀像獼猴卻有長(zhǎng)長(zhǎng)的像公雞一樣的爪子,白白的足趾而相對(duì)著,人吃了它的肉就沒(méi)了疑心病,還能辟兵器。
又北三十里,曰講山,其上多玉,多柘,多柏。有木焉,名曰帝屋,葉狀如椒,反傷赤實(shí),可以御兇。
再往東三十里,泰室山。山上有一種樹(shù)木,葉子的形狀像梨樹(shù)葉卻有紅色紋理,名稱是栯木,人服用了它就沒(méi)了嫉妒心。山中還有一種草,形狀像蒼術(shù)或白術(shù),開(kāi)白色花結(jié)黑色果實(shí),果實(shí)的光澤就像野葡萄,名稱是?草,服用了它就能使人的眼睛明亮不昏花。山上還有很多漂亮的石頭。再往北三十里,是座講山,山上盛產(chǎn)玉石,有很多的柘樹(shù)、許多的柏樹(shù)。山中有一種樹(shù)木,名稱是帝屋,葉子的形狀與花椒樹(shù)葉相似,長(zhǎng)著倒勾刺而結(jié)紅色果實(shí),可以辟兇邪之氣。
又北三十里,曰嬰梁之山,上多蒼玉,錞于玄石。
再往北三十里,嬰梁山,山上盛產(chǎn)蒼玉,而蒼玉都附著在黑色石頭上面。
又東三十里,曰浮戲之山。有木焉,葉狀如樗而赤實(shí),名曰亢木,食之不蠱,汜水出焉,而北流注于河。其東有谷,因名曰蛇谷,上多少辛。
再往東三十里,浮戲山。山中有一種樹(shù)木,葉子的形狀像臭椿樹(shù)葉而結(jié)紅色果實(shí),名稱是亢木,人吃了它可以驅(qū)蟲辟邪。汜水從此發(fā)源,后向北流入黃河。在浮戲山的東面有一道峽谷,因峽谷里有很多蛇而取名叫蛇谷,峽谷上面還多產(chǎn)細(xì)辛。
又東四十里,曰少陘之山。有草焉,名曰{艸岡}草,葉狀如葵,而赤莖白華,實(shí)如蘡薁,食之不愚。器難之水出焉,而北流注于役水。
再往東四十里,少陘山。山中有一種草,名稱是(艸岡)草,葉子形狀與葵菜葉相似,又是紅色的莖干白色的花,果實(shí)很像野葡萄,服食了它就能使人增長(zhǎng)智慧而不笨拙。器難水從此發(fā)源,后向北流入役水。
又東南十里,曰太山。有草焉,名曰梨,其葉狀如荻而赤華,可以已疽。太水出于其陽(yáng),而東南注于役水;承水出于其陰,而東北流注于役。
再往東南十里,太山。山里有一種草,名稱是梨,葉子的形狀像蒿草葉而開(kāi)紅色花,可以用來(lái)治療癰疽。太水從這座山的南麓流出,后向東南流入役水;承水從這座山的北麓流出,后向東北流入役水。
又東二十里,曰末山,上多赤金。末水出焉,北流注于役。
再往東二十里,末山,山上到處是黃金。末水從此發(fā)源,向北流入役水。
又東二十五里,曰役山,上多白金,多鐵。役水出焉,北流注于河。
再往東二十五里,役山,山上有豐富的白銀和鐵。役水從此發(fā)源,向北流入黃河。
又東三十五里,曰敏山。上有木焉,其狀如荊,白華而赤實(shí),名曰葪柏,服者不寒。其陽(yáng)多<王雩>琈之玉。
再往東三十五里,敏山。山上生長(zhǎng)著一種樹(shù)木,形狀與牡荊相似,開(kāi)白色花朵而結(jié)紅色果實(shí),名稱是薊柏,吃了它的果實(shí)就能使人不怕寒冷。敏山南盛產(chǎn)?琈玉。
又東三十里,曰大騩之山,其陰多鐵、美玉、青堊。有草焉,其狀如蓍而毛,青華而白實(shí),其名曰{艸狼},服之不夭,可以為腹病。
再往東三十里,大騩山,山北盛產(chǎn)鐵、優(yōu)質(zhì)玉石、青色堊土。山中有一種草,形狀像蓍草卻長(zhǎng)著絨毛,開(kāi)青色花而結(jié)白色果實(shí),名稱是(艸狼),人服食了它就能不夭折而延年益壽,還可以醫(yī)治腸胃上的各種疾病。
凡苦山之首,自休與之山至于大騩之山,凡十有九山,千一百八十四里。其十六神者,皆豕身人面。其祠:毛牷用一羊羞,嬰用一藻玉瘞。苦山、少室、太室皆冢也,其祠之:太牢之具,嬰以吉玉。其神狀皆人面而三首。其余屬皆豕身而人面也。
總計(jì)苦山山系之首尾,自休與山起到大騩山,共十九座山,一千一百八十四里。其中有十六座山的山神,形貌都是豬的身子而人的面孔。祭祀這些山神:在毛物中用一只純色的羊獻(xiàn)祭,祀神的玉器用一塊藻玉而在祭祀后埋入地下??嗌?、少室山、太室山都是諸山的宗主。祭祀這三座山的山神:在毛物中用豬、牛、羊齊全的三牲作祭品,在祀神的玉器中用吉玉。這三個(gè)山神的形貌都是人的面孔卻長(zhǎng)著三個(gè)腦袋。另外那十六座山的山神都是豬的身子而人的面孔。
《中次八經(jīng)》荊山之首,曰景山,其上多金玉,其木多杼檀。雎水出焉,東南流注于江,其中多丹粟,多文魚。
中央第八列山系荊山山系,首座山叫做景山。山上盛產(chǎn)金屬礦物和玉石,樹(shù)木以柞樹(shù)和檀樹(shù)最多。雎水從這座山發(fā)源,向東南流入江水,水中有很多粟粒大小的丹沙,還生長(zhǎng)著許多有彩色斑紋的魚。
東北百里,曰荊山,其陰多鐵,其陽(yáng)多赤金,其中多牦牛,多豹虎,其木多松柏,其草多竹,多橘櫾。漳水出焉,而東南流注于雎,其中多黃金,多鮫魚,其獸多閭麋。
再往東北一百里,荊山。山北面有豐富的鐵,山南面有豐富的黃金,山中多犛牛、豹子和老虎,樹(shù)木多是松樹(shù)和柏樹(shù),花草多是叢生的小竹子、橘子樹(shù)和柚子樹(shù)。漳水從這座山發(fā)源,然后向東南流入雎水,水中盛產(chǎn)黃金,并生長(zhǎng)著很多鯊魚。山中的野獸多是山驢和麋鹿。
又東北百五十里,曰驕山,其上多玉,其下多青雘,其木多松柏,多桃枝鉤端。神圍處之,其狀如人面。羊角虎爪,恒游于雎漳之淵,出入有光。
再往東北一百五十里,驕山。山上有豐富的玉石,山下有豐富的青雘,樹(shù)木多是松樹(shù)、柏樹(shù)、桃枝和鉤端一類的叢生小竹子。神仙鼉圍居住在這座山中,形貌像人而長(zhǎng)著羊一樣的角,虎一樣的爪子,常常在雎水和漳水的深淵里暢游,出入時(shí)都有閃光。
又東北百二十里,曰女幾之山,其上多玉,其下多黃金,其獸多豹虎,多閭麋麖麂,其鳥(niǎo)多白鷮,多翟,多鴆。
再往東北一百二十里,女幾山。山上盛產(chǎn)玉石,山下盛產(chǎn)黃金,野獸多是豹子和老虎,還有許多的山驢、麋鹿、麖、麂。禽鳥(niǎo)以白鷮、長(zhǎng)尾巴野雞和鴆鳥(niǎo)。
又東北二百里,曰宜諸之山,其上多金玉,其下多青雘。洈水出焉,而南流注于漳,其中多白玉。
再往東北二百里,宜諸山。山上盛產(chǎn)金屬礦物和玉石,山下盛產(chǎn)青雘。洈水從此發(fā)源,后向南流入漳水,水中有很多白色玉石。
又東北三百五十里,曰綸山,其木多梓楠,多桃枝,多柤粟橘櫾,其獸多閭麈麢。
再往東北二百里,綸山。山中多是梓樹(shù)、楠木樹(shù)、叢生的桃枝竹、柤樹(shù)、栗子樹(shù)、橘子樹(shù)、柚子樹(shù)。野獸多是山驢、麈、羚羊、?。
又東二百里,曰陸危阝之山,其上多<王雩>琈之玉,其下多堊,其木多杻橿。
再往東二百里,陸?山。山上盛產(chǎn)?琈玉,山下盛產(chǎn)各色的堊土,樹(shù)木多是杻樹(shù)和橿樹(shù)。
又東百三十里,曰光山,其上多碧,其下多木。神計(jì)蒙處之,其狀人身而龍首,恒游于漳淵,出入必有飄風(fēng)暴雨。
再往東一百三十里,光山。山上到處有碧玉,山下到處流水。神仙計(jì)蒙居住在這座山里,人身龍頭,常常在漳水的深淵里暢游,出入時(shí)一定有旋風(fēng)急雨相伴隨。
又東百五十里,曰岐山,其陽(yáng)多赤金,其陰多白珉,其上多金玉,其下多青雘,其林多樗。神涉處之,其狀人身而方面三足。
再往東一百五十里,岐山。山南盛產(chǎn)黃金,山北盛產(chǎn)白色珉石,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下有豐富的青雘,樹(shù)木多是臭椿樹(shù)。神仙涉鼉就住在這座山里,人身而方形面孔和三只腳。
又東百三十里,曰銅山,其上多金銀鐵,其木多榖、柞、柤、栗、橘、櫾,其獸多犳。
再往東一百三十里,銅山。山上有豐富的金、銀、鐵。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù)、柤樹(shù)、栗子樹(shù)、橘子樹(shù)、柚子樹(shù)。林中野獸成群,尤其身形像豹,卻沒(méi)有豹紋的豹子。
又東北一百里,曰美山,其獸多兕牛,多閭麈,多豕鹿,其上多金,其下多青雘。
東北一百里,美山。山野獸以兕、野牛最多,又有很多山驢、麈,還有許多野豬、鹿,山上多出產(chǎn)金,山下多出產(chǎn)青雘。
又東北百里,曰大堯之山,其木多松柏,多梓桑,多機(jī),其草多竹,其獸多豹虎麢。
再往東北一百里,大堯山。樹(shù)木多是松樹(shù)、柏樹(shù)、梓樹(shù)、桑樹(shù)和機(jī)木樹(shù)。草大多是叢生的小竹子。野獸多是豹子、老虎、羚羊、麢羊。
又東北三百里,曰靈山,其上多金玉,其下多青雘,其木多桃李梅杏。
再往東北三百里,靈山。山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下盛產(chǎn)青雘,樹(shù)木多是桃樹(shù)、李樹(shù)、梅樹(shù)、杏樹(shù)。
又東北七十里,曰龍山,上多寓木,其木多碧,其下多赤錫,其草多桃枝鉤端。
再往東北七十里,龍山。山上到處是寄生樹(shù),還盛產(chǎn)碧玉,山下有豐富的紅色錫土。草多是桃枝、鉤端之類的小竹叢。
又東南五十里,曰衡山,上多寓木榖、柞,多黃堊白堊。
再往東南五十里,衡山。樹(shù)木多是寄生樹(shù)、構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù),還盛產(chǎn)黃色堊土、白色堊土。
又東南七十里,曰石山,其上多金,其下多青雘,多寓木。
再往東南七十里,石山。山上多出產(chǎn)金,山下有豐富的青雘,還有許多寄生樹(shù)。
又南百二十里,曰若山,其上多<王雩>琈玉,多赭,多邽石,多寓木,多柘。
再往南一百二十里,若山。山上盛產(chǎn)?琈玉、赭石、封石,樹(shù)木多是寄生樹(shù)、柘樹(shù)。
又東南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。
再往東南一百二十里,彘山。有很多漂亮的石頭,樹(shù)木多是柘樹(shù)。
又東南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧鐵,其木多柏。
再往東南一百五十里,玉山。山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下有豐富的碧玉、鐵,樹(shù)木多是柏樹(shù)。
又東南七十里,曰灌山,其木多檀,多邽石,多白錫。郁水出于其上,潛于其下,其中多砥礪。
再往東南七十里,讙山。樹(shù)木多是檀樹(shù),還盛產(chǎn)封石,又多出產(chǎn)白色錫土。郁水從這座山頂上發(fā)源,潛流到山下,水中有很多磨石。
又東北百五十里,曰仁舉之山,其木多榖、柞,其陽(yáng)多赤金,其陰多赭。
再往東北一百五十里,仁舉山。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù)和柞樹(shù),山南面有豐富的黃金,山北面盛產(chǎn)赭石。
又東五十里,曰師每之山,其陽(yáng)多砥礪,其陰多青雘,其木多柏,多檀,多柘,其草多竹。
再往東五十里,師每山。山南盛產(chǎn)磨石,山北盛產(chǎn)青雘,樹(shù)木多是柏樹(shù)、檀樹(shù)、柘樹(shù)。草多是叢生的小竹子。
又東南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖、柞、椒、柘,其上多白珉,其下多洗石,其獸多豕鹿,多白犀,其鳥(niǎo)多鴆。
再往東南二百里,琴鼓山。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù)、椒樹(shù)、柘樹(shù),山上盛產(chǎn)白色珉石,山下盛產(chǎn)洗石,這里的野獸以野豬、鹿最多,還有許多白色犀牛,而禽鳥(niǎo)大多是鴆鳥(niǎo)。
凡荊山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神狀皆鳥(niǎo)身而人面。其祠:用一雄雞祈瘞,用一藻圭,糈用稌。驕山,冢也,其祠:用羞酒少牢祈瘞,嬰毛一璧。
總計(jì)荊山山系之首尾,自景山起到琴鼓山,共二十三座山,二千八百九十里。諸山山神的形貌都是鳥(niǎo)的身子而人的面孔。祭祀山神:在毛物中用一只公雞祭祀后埋入地下,并用一塊藻圭獻(xiàn)祭,祀神的米用稻米。驕山,是諸山之宗主。祭祀驕山山神:用進(jìn)獻(xiàn)的美酒和豬、羊來(lái)祭祀而后埋入地下,在祀神的玉器中用一塊玉璧。
《中次九經(jīng)》岷山之首,曰女幾之山,其上多石涅,其木多杻橿,其草多菊{(diào)艸術(shù)}。洛水出焉,東注于江,其中多雄黃,其獸多虎豹。
中央第九列山系岷山山系,首座山叫做女幾山,山上盛產(chǎn)石涅,樹(shù)木多是杻樹(shù)、橿樹(shù)?;ú荻嗍且熬?、蒼術(shù)和白術(shù)。洛水從這座山發(fā)源,向東流入長(zhǎng)江。山里到處有雄黃,野獸多是老虎、豹子。
又東北三百里,曰岷山。江水出焉,東北流注于海,其中多良龜,多鼉,其上多金玉,其下多白珉,其木多梅棠,其獸多犀象,多夔牛,其鳥(niǎo)多翰鷩。
再往東北三百里,岷山。長(zhǎng)江從岷山發(fā)源,向東北流入大海,水中生長(zhǎng)著許多優(yōu)良的龜,還有許多鼉。山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下盛產(chǎn)白色珉石。樹(shù)木多是梅樹(shù)和海棠樹(shù)。野獸多是犀牛、大象和夔牛。禽鳥(niǎo)多是白翰鳥(niǎo)和赤鷩?guó)B。
又東北一百四十里,曰崍山,江水出焉,東流注于江。其陽(yáng)多黃金,其陰多麋麈,其木多檀柘,其草多韭,多藥、空奪。
再往東北一百四十里,崍山。江水從這座山發(fā)源,向東流入長(zhǎng)江。山南面盛產(chǎn)黃金,山北面野獸多是麋鹿和麈,樹(shù)木多是檀樹(shù)和柘樹(shù),花草多是野薤菜、野韭菜、白芷和寇脫。
又東一百五十里,曰崌山。江水出焉,東流注于大江,其中多怪蛇,多{執(zhí)魚}魚,其木多楢、杻,多梅、梓,其獸多夔牛麢犀兕。有鳥(niǎo)焉,狀如鸮而赤身白首,其名曰竊脂,可以御火。
再往東一百五十里,崌山。江水從這座山發(fā)源,向東流入長(zhǎng)江,水中生長(zhǎng)著許多怪蛇,還有很多?魚(不詳何魚)。樹(shù)木多是楢樹(shù)、杻樹(shù)、梅樹(shù)與梓樹(shù)。野獸多是夔牛、羚羊、?、犀牛、兕。山中有一種禽鳥(niǎo),像一般的貓頭鷹卻是紅色的身子白色的腦袋,名稱是竊脂,人飼養(yǎng)它可以辟火。
又東三百里,曰高梁之山,其上多堊,其下多砥礪,其木多桃枝鉤端。有草焉,狀如葵而赤華、莢實(shí)白柎,可以走馬。
再往東三百里,高梁山。山上盛產(chǎn)堊土,山下盛產(chǎn)磨石,草木多是桃枝竹和鉤端竹。山中生長(zhǎng)著一種草,形狀像葵菜卻是紅色的花朵、帶莢的果實(shí)、白色的花萼,給馬吃了它就能使馬跑得快。
又東四百里,曰蛇山,其上多黃金,其下多堊,其木多栒,多橡章,其草多嘉榮、少辛。有獸焉,其狀如狐,而白尾長(zhǎng)耳,名犭也狼,見(jiàn)則國(guó)內(nèi)有兵。
再往東四百里,蛇山。山上盛產(chǎn)黃金,山下盛產(chǎn)堊土,樹(shù)木多是栒樹(shù)和豫章樹(shù)?;ú荻嗍羌螛s、細(xì)辛。山中有一種野獸,形狀像一般的狐貍,卻長(zhǎng)著白尾巴和長(zhǎng)耳朵,名稱是(犭也)狼,在哪個(gè)國(guó)家出現(xiàn)哪個(gè)國(guó)家就會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng)。
又東五百里,曰鬲山,其陽(yáng)多金,其陰多白珉。蒲薨鳥(niǎo)之水出焉,而東流注于江,其中多白玉,其獸多犀象熊羆,多猨蜼。
再往東五百里,鬲山。山南盛產(chǎn)金,山北盛產(chǎn)白色珉石。蒲鸛水從此發(fā)源,后向東流入長(zhǎng)江,水中有很多白色玉石。野獸多是犀牛、大象、熊、羆、猿猴和長(zhǎng)尾猿。
又東北三百里,曰隅陽(yáng)之山,其上多金玉,其下多青雘,其木多梓桑,其草多茈。徐水出焉,東流注于江,其中多丹粟。
再往東北三百里,隅陽(yáng)山。山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下有豐富的青雘,樹(shù)木多是梓樹(shù)和桑樹(shù)。草多是紫草。徐水從這座山發(fā)源,向東流入長(zhǎng)江,水中有許多粟粒大小的丹沙。
又東二百五十里,曰岐山,其上多白金,其下多鐵。其木多梅梓,多杻楢。減水出焉,東南流注于江。
再往東二百五十里,岐山。山上有豐富的白銀,山下有豐富的鐵,樹(shù)木多是梅樹(shù)、梓樹(shù)、杻樹(shù)和楢樹(shù)。減水從這座山發(fā)源,向東南流入長(zhǎng)江。
又東三百里,曰勾檷之山,其上多玉,其下多黃金,其木多櫟柘,其草多芍藥。
再往東三百里,勾禰山。山上盛產(chǎn)玉石,山下盛產(chǎn)黃金,樹(shù)木多是櫟樹(shù)和柘樹(shù)?;ú荻嗍巧炙?。
又東一百五十里,曰風(fēng)雨之山,其上多白金,其下多石涅,其木多棷椫,多楊。宣余之水出焉,東流注于江,其中多蛇。其獸多閭麋,多麈豹虎,其鳥(niǎo)多白鷮。
再往東一百五十里,風(fēng)雨山。山上盛產(chǎn)白銀,山下盛產(chǎn)石涅,樹(shù)木多是棷樹(shù)、椫樹(shù)和楊樹(shù)。宣余水從這座山發(fā)源,向東流入長(zhǎng)江,水中多水蛇。野獸多是山驢、麋鹿、麈、豹子、老虎。禽鳥(niǎo)多是白鷮。
又東北二百里,曰玉山,其陽(yáng)多銅,其陰多赤金,其木多豫章楢杻,其獸多豕鹿麢,其鳥(niǎo)多鴆。
再往東二百里,玉山。山南盛產(chǎn)銅,山北盛產(chǎn)黃金,樹(shù)木多是豫章樹(shù)、楢樹(shù)、杻樹(shù)。野獸多是野豬、鹿、羚羊、?。禽鳥(niǎo)多是鴆鳥(niǎo)。
又東一百五十里,曰熊山。有穴焉,熊之穴,恒出神人。夏啟而冬閉;是穴也,冬啟乃必有兵。其上多白玉,其下多白金,其林多樗柳,其草多寇脫。
再往東一百五十里,熊山。山中有一洞穴,是熊的巢穴,也時(shí)常有神人出入。洞穴一般是夏季開(kāi)啟而冬季關(guān)閉;就是這個(gè)洞穴,如果冬季開(kāi)啟就一定發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。山上多出產(chǎn)白色玉石,山下多出產(chǎn)白銀。樹(shù)木多是臭椿樹(shù)和柳樹(shù)?;ú荻嗍强苊摬?。
又東一百四十里,曰騩山,其陽(yáng)多美玉赤金,其陰多鐵,其木多桃枝荊芭。
再往東一百四十里,騩山。山南盛產(chǎn)美玉黃金,山北盛產(chǎn)鐵。草木多是桃枝竹、牡荊樹(shù)、枸杞樹(shù)。
又東二百里,曰葛山,其上多赤金,其下多瑊石,其木多柤栗橘櫾楢杻,其獸多麢,其草多嘉榮。
再往東二百里,葛山。山上盛產(chǎn)黃金,山下盛產(chǎn)瑊石,樹(shù)木多是柤樹(shù)、栗子樹(shù)、橘子樹(shù)、柚子樹(shù)、楢樹(shù)、杻樹(shù)。野獸多是羚羊和??;ú荻嗍羌螛s。
又東一百七十里,曰賈超之山,其陽(yáng)多黃堊,其陰多美赭,其木多柤栗橘櫾,其中多龍脩。
再往東一百七十里,賈超山。山南盛產(chǎn)黃色堊土,山北盛產(chǎn)精美赭石,樹(shù)木多是柤樹(shù)、栗子樹(shù)、橘子樹(shù)、柚子樹(shù),草多是龍須草。
凡岷山之首,自女幾山至于賈超之山,凡十六山,三千五百里。其神狀皆馬身而龍首。其祠:毛用一雄雞瘞。糈用稌。文山勾檷、風(fēng)雨、騩之山,是皆冢也,其祠之:羞酒,少牢具,嬰毛一吉玉。熊山,席也,其祠:羞酒,太牢具,嬰毛一璧。干儛,用兵以禳;祈,璆冕舞。
總計(jì)岷山山系之首尾,自女幾山起到賈超山,共十六座山,三千五百里,諸山山神的形貌都是馬的身子而龍的腦袋。祭祀山神:在毛物中用一只公雞作祭品埋入地下,祀神的米用稻米。文山、勾禰山、風(fēng)雨山、騩山,是諸山的宗主。祭祀這幾座山的山神:進(jìn)獻(xiàn)美酒,用豬、羊作祭品,在祀神的玉器中用一塊吉玉。熊山,是諸山的首領(lǐng)。祭祀這個(gè)山神:進(jìn)獻(xiàn)美酒,用豬、牛、羊齊全的三牲作祭品,在祀神的玉器中用一塊玉璧。手拿盾牌舞蹈,為了禳除戰(zhàn)爭(zhēng)災(zāi)禍;祈求福祥,就穿戴禮服并手持美玉而舞蹈。
《中次經(jīng)》之首,曰首陽(yáng)之山,其上多金玉,無(wú)草木。
中央第十列山系,首座山叫首陽(yáng)山。山上有豐富的金屬礦物和玉石,沒(méi)有花草樹(shù)木。
又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒椐,多封石,其陽(yáng)多赤金,其陰多鐵。
再往西五十里,虎尾山。樹(shù)木多是花椒樹(shù)、椐樹(shù)。到處有封石,山南有豐富的黃金,山北有豐富的鐵。
又西南五十里,曰繁繢之山,其木多楢杻,其草多枝勾。
再往西南五十里,繁繢山。樹(shù)木多是楢樹(shù)和杻樹(shù),草多是桃枝、鉤端之類的小竹叢。
又西南二十里,曰勇石之山,無(wú)草木,多白金,多水。
再往西南二十里,勇石山。沒(méi)有花草樹(shù)木,有豐富的白銀,到處流水。
又西二十里,曰復(fù)州之山,其木多檀,其陽(yáng)多黃金。有鳥(niǎo)焉,其狀如鸮,而一足彘尾,其名曰跂踵,見(jiàn)則其國(guó)大疫。
再往西二十里,復(fù)州山。樹(shù)木多是檀樹(shù)。山南面有豐富的黃金。山中有一種禽鳥(niǎo),像一般的貓頭鷹,卻長(zhǎng)著一只爪子和豬一樣的尾巴,名稱是跂踵,在哪個(gè)國(guó)家出現(xiàn)哪個(gè)國(guó)家就會(huì)發(fā)生大瘟疫。
又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒椐,多柘,多堊。
再往西三十里,楮山。樹(shù)木多是寄生樹(shù)、花椒樹(shù)、椐樹(shù)和柘樹(shù)。還有大量的堊土。
又西二十里,曰又原之山,其陽(yáng)多青雘,其陰多鐵,其鳥(niǎo)多雊鵒。
再往西二十里,又原山。山南面有豐富的青雘,山北面有豐富的鐵,禽鳥(niǎo)多是八哥。
又西五十里,曰涿山,其木多榖、柞、杻,其陽(yáng)多?琈之玉。
再往西五十里,涿山。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù)、杻樹(shù)。山南盛產(chǎn)?琈玉。
又西七十里,曰丙山,其木多梓檀,多弞杻。
再往西七十里,丙山。樹(shù)木多是梓樹(shù)、檀樹(shù)、弞杻樹(shù)。
凡首陽(yáng)山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神狀皆龍身而人面。其祠之:毛用一雄雞瘞,糈用五種之糈。堵山,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,嬰毛一璧瘞。騩山,帝也,其祠羞酒,太牢其;合巫祝二人儛,嬰一璧。
總計(jì)首陽(yáng)山山系之首尾,自首陽(yáng)山起到丙山止,共九座山,二百六十七里。諸山山神的形貌都是龍的身子而人的面孔。祭祀山神:在毛物中用一只公雞獻(xiàn)祭后埋入地下,祀神的米用五種糧米。堵山,是諸山的宗主,祭祀這個(gè)山神:用豬、羊二牲作祭品,進(jìn)獻(xiàn)美酒來(lái)祭祀,在玉器中用一塊玉璧,祀神后埋入地下。騩山,是諸山的首領(lǐng),祭祀騩山山神要進(jìn)獻(xiàn)美酒,用豬、牛、羊齊全的三牲作祭品;讓女巫師和男祝師二人一起跳舞,在玉器中用一塊玉璧來(lái)祭祀。
《中次一十一山經(jīng)》荊山之首,曰翼望之山。湍水出焉,東流注于濟(jì);貺水出焉,東南流注于漢,其中多蛟。其上多松柏,其下多漆梓,其陽(yáng)多赤金,其陰多珉。
中央第十一列山系荊山山系之首座山,翼望山。湍水從此發(fā)源,向東流入濟(jì)水;貺水從此發(fā)源,向東南流入漢水,水中多蛟。樹(shù)木多是松樹(shù)和柏樹(shù),山下樹(shù)木多是漆樹(shù)和梓樹(shù),山南盛產(chǎn)黃金,山北盛產(chǎn)珉石。
又東北一百五十里,曰朝歌之山。潕水出焉,東南流注于滎,其中多人魚。其上多梓柟,其獸多麢麋。有草焉,名曰莽草,可以毒魚。
再往北一百五十里,朝歌山。潕水從此發(fā)源,向東南流入滎水,水中多人魚。樹(shù)木多是梓樹(shù)、楠木。野獸多是羚羊、麋鹿。山中有一種草,名稱是莽草,能夠毒死魚的。
又東南二百里,曰帝囷之山,其陽(yáng)多?琈之玉,其陰多鐵。帝囷之水出于其上,潛于其下,多鳴蛇。
再往東南二百里,帝囷山。山南面有豐富的?琈玉,山北面有豐富的鐵。帝囷水從這座山頂上發(fā)源,潛流到山下,水中有很多長(zhǎng)著四只翅膀的鳴蛇。
又東南五十里,曰視山,其上多韭。有井焉,名曰天井,夏有水,冬竭。其上多桑,多美堊金玉。
再往東南五十里,視山。山上到處是野韭菜。山中有一口井,叫做天井,夏天有水,冬天枯竭。山上有茂密的桑樹(shù),還有豐富的優(yōu)良堊土、金屬礦物、玉石。
又東南二百里,曰前山,其木多櫧,多柏,其陽(yáng)多金,其陰多赭。
再往東南二百里,前山。樹(shù)木多是櫧樹(shù)、柏樹(shù),山南面盛產(chǎn)金,山北面盛產(chǎn)赭石。
又東南三百里,曰豐山。有獸焉,其狀如蝯,赤目、赤喙、黃身,名曰雍和,見(jiàn)則國(guó)有大恐。神耕父處之,常游清泠之淵,出入有光,見(jiàn)則其國(guó)為敗。有九鐘焉,是知霜鳴。其上多金,其下多榖、柞、杻、橿。
再往東南三百里,豐山。山中有一種野獸,形狀像猿猴,卻長(zhǎng)著紅眼睛、紅嘴巴、黃色的身子,名稱是雍和,上古的恐慌之神,在哪個(gè)國(guó)家出現(xiàn)那個(gè)國(guó)家里就會(huì)發(fā)生大恐怖。神仙耕父住在這座山里,常常在清泠淵暢游,出入時(shí)都有閃光,在哪個(gè)國(guó)家出現(xiàn)那個(gè)國(guó)家就要衰敗。山川之神,旱神,沒(méi)有固定的祠禮。這座山還有九口鐘,這些鐘對(duì)霜很敏感,它們都應(yīng)和霜的降落而鳴響。山上有豐富的金,山下有茂密的構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù)、杻樹(shù)、橿樹(shù)。
又東北八百里,曰兔床之山,其陽(yáng)多鐵,其木多藇其草多雞谷,其本如雞卵,其味酸甘,食者利于人。
再往東北八百里,兔床山,山南面有豐富的鐵,樹(shù)木多是櫧樹(shù)和芧樹(shù)?;ú荻嗍请u谷草,它的根莖像雞蛋似的,味道是酸中帶甜,服食它是對(duì)人的身體有益的。
又東六十里,曰皮山,多堊,多赭,其木多松柏。
再往東六十里,皮山。有大量的堊土、赭石。樹(shù)木多是松樹(shù)和柏樹(shù)。
又東六十里,曰瑤碧之山,其木多梓柟,其陰多青雘,其陽(yáng)多白金。有鳥(niǎo)焉,其狀如雉,恒食蜚,名曰鴆。
再往東六十里,瑤碧山。樹(shù)木多是梓樹(shù)和楠木樹(shù),山北陰面盛產(chǎn)青雘,山南面盛產(chǎn)白銀。山中有一種禽鳥(niǎo),形狀像一般的野雞,常吃蜚蟲,名稱是鴆。非前文的鳩鳥(niǎo),無(wú)毒的。
又東四十里,曰支離之山。濟(jì)水出焉,南流注于漢。有鳥(niǎo)焉,其名曰嬰勺,其狀如鵲,赤目、赤喙、白身,其尾若勺,共鳴自呼。多牜乍牛,多羬羊。
再往東四十里,支離山。淯水從這座山發(fā)源,向南流入漢水。山中有一種禽鳥(niǎo),名稱是嬰勺,形狀像普通的喜鵲,卻長(zhǎng)著紅眼睛、紅嘴巴、白色的身子,尾巴與酒勺的形狀相似,它發(fā)出的叫聲便是自身名稱的讀音。野獸多是?牛、羬羊。
又東北五十里,曰秩{周}之山,其上多松柏機(jī)柏。
再往東北五十里,祑簓山。樹(shù)木多是松樹(shù)、柏樹(shù)、榿樹(shù)、桓樹(shù)。
又西北一百里,曰堇理之山,其上多松柏,多美梓,其陰多丹雘,多金,其獸多豹虎。有鳥(niǎo)焉,其狀如鵲,青身白喙,白目白尾,名曰青耕,可以御疫,其鳴自叫。
再往西北一百里,堇理山。樹(shù)木多是松樹(shù)、柏樹(shù)和梓樹(shù),山北陰盛產(chǎn)青雘、金。野獸多是豹子和老虎。山中有一種禽鳥(niǎo),形狀像一般的喜鵲,卻是青色的身子白色的嘴巴,白色的眼睛白色的尾巴,名稱是青耕,人飼養(yǎng)它可以辟瘟疫,它發(fā)出的叫聲便是自身名稱的讀音。
又東南三十里,曰依轱之山,其上多杻橿,多苴。有獸焉,其狀如犬,虎爪有甲,其名曰獜,善駚{分牛},食者不風(fēng)。
再往東南三十里,依轱山。樹(shù)木多是杻樹(shù)、橿樹(shù)和柤樹(shù)。山中有一種野獸,形狀像普通的狗,長(zhǎng)著老虎一樣的爪子而身上又有鱗甲,名稱是獜,擅長(zhǎng)跳躍騰撲,吃了它的肉就能使人不患風(fēng)痹病。
又東南三十五里,曰即谷之山,多美玉,多玄豹,多閭麈,多麢。其陽(yáng)多珉,其陰多青雘。又東南四十里,曰雞山,其上多美梓,多桑,其草多韭。
再往東南三十五里,即谷山。盛產(chǎn)玉石,有很多黑豹,野獸多是山驢和麈、羚羊和?。山南陽(yáng)面盛產(chǎn)珉石,山北陰面盛產(chǎn)青雘。再往東南四十里,雞山。樹(shù)木多是梓樹(shù)、桑樹(shù)?;ú荻嗍且熬虏恕?/span>
又東南五十里,曰高前之山,其上有水焉,甚寒而清,帝臺(tái)之漿也,飲之者不心痛。其上有金,其下有赭。
再往東南五十里,高前山。這座山上有一條溪水,非常冰涼而又特別清澈,是神仙帝臺(tái)所用過(guò)的漿水,飲用了它就能使人不患心痛病。山上有豐富的金,山下有豐富的赭石。
又東南三十里,曰游戲之山,多杻、橿、榖,多玉,多封石。
再往東南三十里,游戲山。樹(shù)木多是杻樹(shù)、橿樹(shù)、構(gòu)樹(shù)。還有豐富的玉石、封石。
又東南三十五里,曰從山,其上多松柏,其下多竹。從水出于其上,潛于其下,其中多三足鱉,枝尾,食之無(wú)蠱疫。
再往東南三十五里,從山。樹(shù)木多是松樹(shù)、柏樹(shù)和竹叢。從水由這座山頂上發(fā)源,潛流到山下,水中有很多三足鱉,長(zhǎng)著叉開(kāi)的尾巴,吃了它的肉就能使人不患疑心病。
又東南三十里,曰嬰<石垔>之山,其上多松柏,其下多梓櫄。
再往東南三十里,嬰?山。山上多是松樹(shù)、柏樹(shù),山下多是梓樹(shù)、櫄樹(shù)。
又東南三十里,曰畢山。帝苑之水出焉,東北流注于視,其中多水玉,多蛟。其上多?琈之玉。
再往往東南三十里,畢山。帝苑水從此發(fā)源,向東北流入瀙水,水中多水晶石和蛟。山上有豐富的?琈玉。
又東南二十里,曰樂(lè)馬之山。有獸焉,其狀如彙,赤如丹火,其名曰犭戾,見(jiàn)則其國(guó)大疫。
再往東南二十里,樂(lè)馬山。山中有一種野獸,形狀像一般的刺猬,全身赤紅如丹火,名稱是(犭戾)li,在哪個(gè)國(guó)家出現(xiàn)那個(gè)國(guó)家里就會(huì)發(fā)生大瘟疫。
又東南二十五里,曰{艸咸}山,視水出焉,東南流注于汝水,其中多人魚,多蛟,多頡。
再往東南二十五里,葴山。瀙水從此發(fā)源,向東南流入汝水,水中有很多人魚、蛟和頡(水獺)。
又東四十里,曰嬰山,其下多青雘,其上多金玉。
再往東四十里,嬰山。山下有豐富的青雘,山上有豐富的金屬礦物和玉石。
又東三十里,曰虎首之山,多苴椆椐。
再往東三十里,虎首山。樹(shù)木多是柤樹(shù)、椆樹(shù)、椐樹(shù)。
又東二十里,曰嬰侯之山,其上多封石,其下多赤錫。
再往東二十里,嬰矦山。山上多出產(chǎn)封石,山下多出產(chǎn)紅色錫土。
又東五十里,曰大孰之山。殺水出焉,東北流注于視水,其中多白堊。
再往東五十里,大孰山。殺水從這座山發(fā)源,向東北流入瀙水,沿岸到處是白色堊土。
又東四十里,曰卑山,其上多桃李苴梓,多累。
再往東四十里,卑山。樹(shù)木多是桃樹(shù)、李樹(shù)、柤樹(shù)、梓樹(shù)和紫藤樹(shù)。
又東三十里,曰倚帝之山,其上多玉,其下多金。有獸焉,狀如鼣鼠,白耳白喙,名曰狙如,見(jiàn)則其國(guó)有大兵。
再往東三十里,倚帝山。山上有豐富的玉石,山下有豐富的金。山中有一種野獸,形狀像鼣鼠,長(zhǎng)著白耳朵白嘴巴,名稱是狙如,在哪個(gè)國(guó)家出現(xiàn)那個(gè)國(guó)家里就會(huì)發(fā)生大戰(zhàn)爭(zhēng)。
又東三十里,曰鯢山,鯢水出于其上,潛于其下,其中多美堊。其上多金,其下多青雘。
再往東三十里,鯢山。鯢水從這座山頂上發(fā)源,潛流到山下,這里有很多優(yōu)良堊土。山上有豐富的金,山下有豐富的青雘。
又東三十里,曰雅山。澧水出焉,東流注于視水,其中多大魚。其上多美桑,其下多苴,多赤金。
再往東三十里,雅山。澧水從這座山發(fā)源,向東流入瀙水,水中有很多大魚。山上有茂密的優(yōu)良桑樹(shù),山下有茂密的柤樹(shù),這里還多出產(chǎn)黃金。
又東五十五里,曰宣山。淪水出焉,東南流注于視水,其中多蛟。其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢,其葉大尺余,赤理黃華青柎,名曰帝女之桑。
再往東五十里,宣山。淪水從此發(fā)源,向東南流入瀙水,水中有很多蛟。山上有一種桑樹(shù),樹(shù)干合抱有五十尺粗細(xì),樹(shù)枝交叉伸向四方,樹(shù)葉方圓有一尺多,紅色的紋理、黃色的花朵、青色的花萼,名稱是帝女桑。
又東四十五里,曰衡山,其上多青雘,多桑,其鳥(niǎo)多雊鵒。
再往東四十五里,衡山。山上盛產(chǎn)青雘,還有茂密的桑樹(shù)。禽鳥(niǎo)多是八哥。
又東四十里,曰豐山,其上多封石,其木多桑,多羊桃,狀如桃而方莖,可以為皮張。
再往東四十里,豐山。山上多出產(chǎn)封石,樹(shù)木多是桑樹(shù),還有大量的羊桃,形狀像一般的桃樹(shù)卻是方方的莖干,可以用它醫(yī)治人的皮膚腫脹病。
又東七十里,曰嫗山,其上多美玉,其下多金,其草多雞谷。
再往東七十里,嫗山。山上盛產(chǎn)優(yōu)良玉石,山下盛產(chǎn)金?;ú荻嗍请u谷草。
又東三十里,曰鮮山,其木多楢杻苴,其草多{艸舋}冬,其陽(yáng)多金,其陰多鐵。有獸焉,其狀如膜大,赤喙、赤目、白尾,見(jiàn)則其邑有火,名曰犭多即。
再往東三十里,鮮山。樹(shù)木多是楢樹(shù)、杻樹(shù)、柤樹(shù)。花草多是薔薇,山南陽(yáng)面有豐富的金,山北陰面有豐富的鐵。山中有一種野獸,形狀像膜犬,長(zhǎng)著紅嘴巴、紅眼睛、白尾巴,在哪個(gè)地方出現(xiàn)那里就會(huì)有火災(zāi),名稱是(犭多)即。
又東三十里,曰章山,其陽(yáng)多金,其陰多美石。皋水出焉,東流注于澧水,其中多脃石。
再往東三十里,章山。山南陽(yáng)面多出產(chǎn)金,山北陰面多出產(chǎn)漂亮的石頭。皋水從這座山發(fā)源,向東流入澧水,水中有許多脃石。
又東二十五里,曰大支之山,其陽(yáng)多金,其木多榖、柞,無(wú)草木。
再往東二十五里,大支山。山南陽(yáng)面有豐富的金。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù)和柞樹(shù),不生長(zhǎng)草。
又東五十里,曰區(qū)吳之山,其木多苴。
再往東五十里,區(qū)吳山。樹(shù)木多是柤樹(shù)。
又東五十里,曰聲匈之山,其木多榖,多玉,上多封石。
再往東五十里,聲匈山。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù),到處是玉石,山上還盛產(chǎn)封石。
又東五十里,曰大騩之山,其陽(yáng)多赤金,其陰多砥石。
再往東五十里,大騩山。山南陽(yáng)盛產(chǎn)黃金,山北陰盛產(chǎn)細(xì)磨石。
又東十里,曰踵臼之山,無(wú)草木。
再往東十里,踵臼山。不生長(zhǎng)花草樹(shù)木。
又東北七十里,曰歷石之山,其木多荊芑,其陽(yáng)多黃金,其陰多砥石。有獸焉,其狀如貍,而白首虎爪,名曰梁渠,見(jiàn)則其國(guó)有大兵。
再往東北七十里,歷石山,樹(shù)木多是牡荊和枸杞,山南陽(yáng)盛產(chǎn)黃金,山北陰盛產(chǎn)細(xì)磨石。山中有一種野獸,形狀像野貓,卻長(zhǎng)著白色的腦袋老虎一樣的爪子,名稱是梁渠,在哪個(gè)國(guó)家出現(xiàn)那個(gè)國(guó)家里就會(huì)發(fā)生大戰(zhàn)爭(zhēng)。
又東南一百里,曰求山。求水出于其上,潛于其下,中有美赭。其木多苴,多{媚}。其陽(yáng)多金,其陰多鐵。
再往東南一百里,求山。求水從這座山頂上發(fā)源,潛流到山下,這里有很多優(yōu)良赭石。樹(shù)木多是柤樹(shù),還有矮小叢生的?竹。山南陽(yáng)面有豐富的金,山北陰面有豐富的鐵。
又東二百里,曰丑陽(yáng)之山,其上多椆椐。有鳥(niǎo)焉,其狀如烏而赤足,名曰<鳥(niǎo)只>鵌,可以御火。
再往東二百里,丑陽(yáng)山。樹(shù)木多是椆樹(shù)和椐樹(shù)。山中有一種禽鳥(niǎo),形狀像一般的烏鴉卻長(zhǎng)著紅色爪子,名稱是(鳥(niǎo)只)zhu鵌,人飼養(yǎng)它可以辟火。
又東三百里,曰奧山,其上多柏杻橿,其陽(yáng)多?琈之玉。奧水出焉,東流注于視水。
再往東三百里,奧山。樹(shù)木多是松樹(shù)、杻樹(shù)、橿樹(shù),山南陽(yáng)面盛產(chǎn)?琈玉。奧水從此發(fā)源,向東流入瀙水。
又東三十五里,曰服山,其木多苴,其上多封石,其下多赤錫。
再往東三十五里,服山。樹(shù)木多是柤樹(shù),山上有豐富的封石,山下多出產(chǎn)紅色錫土。
又東百十里,曰杳山,其上多嘉榮草,多金玉。
再往東三百一十里,杳山。花草多是嘉榮草,還有豐富的金屬礦物和玉石。
又東三百五十里,曰幾山,其木多楢檀杻,其草多香。有獸焉,其狀如彘,黃身、白頭、白尾,名曰聞<豕粦>,見(jiàn)則天下大風(fēng)。
再往東三百五十里,凡山。樹(shù)木多是楢樹(shù)、檀樹(shù)、杻樹(shù)。草類主要是各種香草。山中有一種野獸,形狀像普通的豬,卻是黃色的身子、白色的腦袋、白色的尾巴,名稱是聞膦,一出現(xiàn)天下就會(huì)刮起大風(fēng)。
凡荊山之首,自翼望之山至于幾山,凡四十八山,三千七百三十二里。其神狀皆彘身人首。其祠:毛用一雄雞祈,瘞用一珪,糈用五種之精。禾山,帝也,其祠:太牢之具,羞瘞,倒毛;用一璧,牛無(wú)常。堵山、玉山冢也,皆倒祠,羞毛少牢,嬰毛吉玉。
總計(jì)荊山山系之首尾,自翼望山起到凡山,四十八座山,三千七百三十二里。諸山山神的形貌都是豬的身子而人的頭。祭祀山神:在毛物中用一只公雞來(lái)祭祀后而埋入地下,在祀神的玉器中用一塊玉珪獻(xiàn)祭,祀神的米用黍、稷、稻、粱、麥五種糧米。禾山,是諸山的首領(lǐng)。祭祀禾山山神:在毛物中用豬、牛、羊齊全的三牲作祭品,進(jìn)獻(xiàn)后埋入地下,而且將牲畜倒著埋;在祀神的玉器中用一塊玉璧獻(xiàn)祭,但也不必三牲全備。堵山、玉山,是諸山的宗主,祭祀后都要將牲畜倒著埋掉,進(jìn)獻(xiàn)的祭祀品是用豬、羊,在祀神的玉器中要用一塊吉玉。
《中次十二經(jīng)》洞庭山之首,曰篇遇之山,無(wú)草木,多黃金。
中央第十二列山系洞庭山山系,首座山是篇遇山。這里不生花草樹(shù)木,蘊(yùn)藏著豐富的黃金。
又東南五十里,曰云山,無(wú)草木。有桂竹,甚毒,傷人必死,其上多黃金,其下多?琈之玉。
再往東南五十里,云山。不生長(zhǎng)花草樹(shù)木。但有一種桂竹,毒性特別大,枝葉刺著人就必死。山上盛產(chǎn)黃金,山下盛產(chǎn)?琈玉。
又東南一百三十里,曰龜山,其木多榖、柞、椆、椐,其上多黃金,其下多青雄黃,多扶竹。
再往東南一百三十里,龜山。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù)、椆樹(shù)、椐樹(shù),山上盛產(chǎn)黃金,山下盛產(chǎn)石青、雄黃,還有很多扶竹。
又東七十里,曰丙山,多筀竹,多黃金銅鐵,無(wú)木。
再往東七十里,丙山。有茂密的桂竹,還有豐富的黃金、銅、鐵,但沒(méi)有樹(shù)木。
又東南五十里,曰風(fēng)伯之山,其上多金玉,其下多痠石文石,多鐵,其木多柳杻檀楮。其東有林焉,名曰莽浮之林,多美木鳥(niǎo)獸。
再往東南五十里,風(fēng)伯山。山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下盛產(chǎn)痠石、色彩斑斕的漂亮石頭,還盛產(chǎn)鐵。樹(shù)木多是柳樹(shù)、杻樹(shù)、檀樹(shù)、構(gòu)樹(shù)。在山東面有一片樹(shù)林,叫做莽浮林,其中有許多的優(yōu)良樹(shù)木和禽鳥(niǎo)野獸。
又東一百五十里,曰夫夫之山,其上多黃金,其下多青雄黃,其木多桑楮,其草多竹、雞鼓。神于兒居之,其狀人身而身操兩蛇,常游于江淵,出入有光。
再往東一百五十里,夫夫山。山上多出產(chǎn)黃金,山下多出產(chǎn)石青、雄黃。樹(shù)木多是桑樹(shù)、構(gòu)樹(shù)?;ú荻嗍侵褡?、雞谷草。神仙于兒居住在這兒,形貌是人身手握兩條蛇,常常游玩于長(zhǎng)江水的深淵中,出沒(méi)時(shí)都有閃光。
又東南一百十里,曰洞庭之山,其上多黃金,其下多銀鐵,其木多柤梨橘櫾,其草多葌、蘪蕪芍藥芎藭。帝之二女居之,是常游于江淵。澧沅之風(fēng),交瀟湘之淵,是在九江之間,出入必以飄風(fēng)暴雨。是多怪神,狀如人而載蛇左右手操蛇。多怪鳥(niǎo)。
再往東南一百二十里,洞庭山。山上盛產(chǎn)黃金,山下盛產(chǎn)銀和鐵。樹(shù)木多是柤樹(shù)、梨樹(shù)、橘子樹(shù)、柚子樹(shù)?;ú荻嗍翘m草、蘪蕪、芍藥、芎 等香草。天帝的兩個(gè)女兒住在這座山里,她倆常在長(zhǎng)江水的深淵中游玩。從澧水和沅水吹來(lái)的清風(fēng),交會(huì)在幽清的湘水淵潭上,這里正是九條江水匯合的中間,她倆出入時(shí)都有旋風(fēng)急雨相伴隨。洞庭山中還住著很多怪神,形貌像人而身上繞著蛇,左右兩只手也握著蛇。這里還有許多怪鳥(niǎo)。
又東南一百八十里,曰暴山,其木多棕楠荊芑竹箭{媚}菌,其上多黃金玉,其下多文石鐵,其獸多麋鹿{鹿旨}就。
再往東南一百八十里,暴山。樹(shù)木多是棕樹(shù)、楠木樹(shù)、牡荊樹(shù)、枸杞樹(shù)和竹子、箭竹、?竹、箘竹,山上盛產(chǎn)黃金、玉石,山下盛產(chǎn)彩色花紋的漂亮石頭、鐵。野獸多是麋鹿、鹿、麂。禽鳥(niǎo)多是鷲鷹。
又東南二百里,曰即公之山,其上多黃金,其下多?琈之玉,其木多柳杻檀桑。有獸焉,其狀如龜,而白身赤首,名曰蛫,是可以御火。
再往東南二百里,即公山。山上盛產(chǎn)黃金,山下盛產(chǎn)?琈玉。樹(shù)木多是柳樹(shù)、杻樹(shù)、檀樹(shù)、桑樹(shù)。山中生長(zhǎng)著一種野獸,形狀像一般的烏龜,卻是白身子紅腦袋,名稱是蛫,人飼養(yǎng)它可以辟火。
又東南一百五十九里,有堯山,其陰多黃堊,其陽(yáng)多黃金,其木多荊芑柳檀,其草多藷藇{艸術(shù)}。
再往東南一百五十九里,堯山。山北陰面盛產(chǎn)黃色堊土,山南陽(yáng)面盛產(chǎn)黃金,樹(shù)木多是牡荊樹(shù)、枸杞樹(shù)、柳樹(shù)、檀樹(shù)。草多是山藥、蒼術(shù)或白術(shù)。
又東南一百里,曰江浮之山,其上多銀砥礪,無(wú)草木,其獸多豕鹿。
再往東南一百里,江浮山。山上盛產(chǎn)銀、磨石。沒(méi)有花草樹(shù)木,野獸多是野豬、鹿。
又東二百里,曰真陵之山,其上多黃金,其下多玉,其木多榖、柞、柳、杻,其草多榮草。
再往東二百里,真陵山。山上多出產(chǎn)黃金,山下多出產(chǎn)玉石。樹(shù)木多是構(gòu)樹(shù)、柞樹(shù)、柳樹(shù)、杻樹(shù)。草多是可以醫(yī)治風(fēng)痹病的榮草。
又東南一百二十里,曰陽(yáng)帝之山,多美銅,其木多橿杻檿楮,其獸多麢麝。
再往東南一百二十里,陽(yáng)帝山。到處是優(yōu)質(zhì)銅。樹(shù)木多是橿樹(shù)、杻樹(shù)、山桑樹(shù)、楮樹(shù)。野獸多是羚羊和麝香鹿。
又南九十里,曰柴桑之山,其上多銀,其下多碧,多泠石赭,其木多柳、芑、楮、桑,其獸多麋鹿,多白蛇飛蛇。
再往南九十里,柴桑山。山上盛產(chǎn)銀,山下盛產(chǎn)碧玉,到處是柔軟如泥的汵石、赭石。樹(shù)木多是柳樹(shù)、枸杞樹(shù)、楮樹(shù)、桑樹(shù)。野獸多是麋鹿、鹿、白色蛇、飛蛇。
又東二百三十里,曰榮余之山,其上多銅,其下多銀,其木多柳芑,其蟲多怪蛇怪蟲。
再往東二百三十里,榮余山。山上盛產(chǎn)銅,山下盛產(chǎn)銀。樹(shù)木多是柳樹(shù)、枸杞樹(shù)。蟲類多是怪蛇、怪蟲。
凡洞庭山之首,自篇遇之山至于榮余之山,凡十萬(wàn)山,二千八百里。其神狀皆鳥(niǎo)身而龍首。其祠:毛用一雄雞、一牝豚刏,糈用稌。凡夫夫之山、即公之山、堯山、陽(yáng)帝之山皆冢也,其祠:皆肆瘞,祈用酒,毛用少牢,嬰毛一吉玉。洞庭、榮余山神也,其祠:皆肆瘞,祈酒太牢祠,嬰用圭璧十五,五采惠之。
總計(jì)洞庭山山系之首尾,自篇遇山起到榮余山,共十五座山,二千八百里。諸山山神的形貌都是鳥(niǎo)的身子龍的腦袋。祭祀山神:在毛物中宰殺一只公雞、一頭母豬作祭品,祀神的米用稻米。凡夫夫山、即公山、堯山、陽(yáng)帝山,都是諸山的宗主,祭祀這幾座山的山神:都要陳列牲畜、玉器而后埋入地下,祈神用美酒獻(xiàn)祭,在毛物中用豬、羊二牲作祭品,在祀神的玉器中要用吉玉。洞庭山、榮余山,是神靈顯應(yīng)之山,祭祀這二位山神:都要陳列牲畜、玉器而后埋入地下,祈神用美酒及豬、牛、羊齊全的三牲獻(xiàn)祭,祀神的玉器要用十五塊玉圭十五塊玉璧,用青、黃、赤、白、黑五樣色彩繪飾它們。
右中經(jīng)之山志,大凡百九十七山,二萬(wàn)一千三百七十一里。大凡天下名山五千三百七十,居地,大凡六萬(wàn)四千五十六里。
上述中山十二列山,共計(jì)一百九十七山,二萬(wàn)一千三百七十一里。所有天下名山,共五千三百七十座,可居住的有六萬(wàn)四千五十六里。
聯(lián)系客服