消息:對6.7萬多名美國成年人的人口普查和死亡證明數(shù) 據(jù)的研究結(jié)果表明,終生單身的人更有可能早死,而持久的婚姻則與更長久的壽命緊密相關(guān)。美國加利福尼亞大學(xué)的科學(xué)家認(rèn)為,這些發(fā)現(xiàn)表明,婚姻也是一種社交關(guān)系,而缺少婚姻的生活造成了孤獨(dú)的環(huán)境。從未結(jié)過婚的人早死的風(fēng)險(xiǎn)較大。 在1989年至1997年的被調(diào)查者中,考慮到年齡、健康狀況及其他可能影響這些結(jié)果的因素后,科學(xué)家發(fā)現(xiàn),近40%的鰥夫寡婦更有可能在8年內(nèi)死亡,27%的離婚或分居者在這段時(shí)期死亡。然而,與結(jié)了婚且1989年仍和伴侶一起生活的人相比,從未結(jié)過婚的人在這8年內(nèi)去世的幾率高達(dá)58%。 對那些身體狀況很好的人來說,不結(jié)婚的后果更嚴(yán)重,對健康狀況不好的人來說危害最小。同時(shí)科學(xué)家也發(fā)現(xiàn),不結(jié)婚對男性的影響比女性更大。 研究發(fā)現(xiàn),未婚男性比未婚女性更脆弱,而比較年輕的未婚男性,19歲至44歲之間者,死亡的可能性比同齡的已婚男性大兩倍。 加利福尼亞大學(xué)洛杉磯公共衛(wèi)生學(xué)院公共衛(wèi)生服務(wù)系專家卡普蘭教授和他的合作者說,該研究說明了無婚姻的生活成為所有年齡段人群死亡率的一個(gè)危險(xiǎn)因素。他認(rèn)為,不結(jié)婚對健康造成的影響超過了離婚或守寡。其次,社會孤立的影響并不僅局限于年紀(jì)較大的人。事實(shí)上,它在人生早期表現(xiàn)得相對更強(qiáng)烈。 |
聯(lián)系客服