中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
收藏!諾貝爾獎得主的健康忠告:只有四個字!價值700萬

這年頭,有關(guān)健康的話題大家是越來越關(guān)心了。

畢竟……誰都想多活幾年。



諾貝爾獎年年頒,要說老百姓最關(guān)心的,或許就是文學(xué)獎生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎了。



▲屠呦呦是2015年諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎得主

而2017年的諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎得主,則是下面這三位學(xué)者:



(圖via nobelprize.org)

三人因為在生理學(xué)/醫(yī)學(xué)上的巨大發(fā)現(xiàn),一共獲得了900萬瑞典克朗的諾貝爾獎金——相當(dāng)于人民幣700萬。

而這個巨大發(fā)現(xiàn),和我們每一個人息息相關(guān):它相當(dāng)于一個對人類的健康忠告,而且……相當(dāng)?shù)暮唵未直?/strong>





他們的巨大發(fā)現(xiàn)是啥呢?

諾貝爾獎官網(wǎng)的表述是——



'...discoveries of molecular mechanisms controlling the circadian rhythm.' → 發(fā)現(xiàn)了“生物晝夜節(jié)律的控制分子機制”。

……這這這,到底是啥?



其實翻譯成通俗易懂的大白話,那就是咱們中國人盡皆知的——生物鐘。



“生物鐘”的說法在中國一直有,有人信有人存疑。而這次,三位諾貝爾得獎主從權(quán)威科學(xué)地角度證實了它的“存在”。



而“生物鐘”這玩意兒,放在當(dāng)下又有了非常現(xiàn)實的指導(dǎo)意義

這一指導(dǎo)意義濃縮成簡單的四個字,可以扎中很多老鐵的心。那就是——

不 要 熬 夜






According to the Nobel committee’s citation, Jeffrey C Hall, Michael Rosbash and Michael W Young were recognised for their discoveries explaining “how plants, animals and humans adapt their biological rhythm so that it is synchronised with the Earth’s revolutions.”三位學(xué)者因“解釋植物、動物和人類如何適應(yīng)其生物節(jié)律,使自身與地球自轉(zhuǎn)同步”的發(fā)現(xiàn)而獲得表彰。When there is a mismatch between this internal “clock” and the external surroundings, it can affect the organism’s wellbeing – for example, in humans, when we experience jet lag.當(dāng)(生物)

內(nèi)部的“時鐘”與外部環(huán)境不協(xié)調(diào)時,它就會影響該機體的健康

——例如人類有關(guān)

時差

的經(jīng)歷。

▲Nobel prize for medicine awarded for insights into internal biological clock (via The Guardian)




倒時差的痛苦感覺,畢竟大多數(shù)普通人經(jīng)歷得不多。但熬夜卻是咱們每個人都立過(又倒下了)的flag。



不熬夜還好,一熬夜晚睡,你擔(dān)心的各種毛病可能都會找上門來:皮膚變差、精神變差、脾氣變差、注意力變差、體質(zhì)變差、抵抗力變差……


The Nobel Prize, and continuing research, highlight how far sleep research has come: For many decades it had been neglected by the medical community, even though

sleep, especially lack of it, can contribute to disease

and cost society billions of dollars, a recent New Yorker magazine piece noted. Forty-seven million U.S. adults do not get a restorative sleep at night;

workplace injuries and decreased productivity resulting from sleep deprivation

are estimated to cost the United States billions annually; and

tired drivers cause 20 percent of all car crashes, more than 1 million crashes a year.

▲Nobel prizes 2017: everything you need to know about circadian rhythms (via The Guardian)

既影響自己身體,又為工作甚至社會安全埋下隱患,睡眠不足就是這么可怕。




有睡眠障礙的人想要多睡會兒尚且不易,至于大多數(shù)還挺健康的盆友們……既然有幸還能輕松睡著,就不要每晚都熬夜“修仙”了吧





不過……道理大家都懂,但若真讓你如許多專家建議的,每晚10點睡、早晨6點起,你做得到嗎?




其實,若實在做不到,咱也沒必要苛求自己過于早睡早起。

通常成年人能滿足7-8小時睡眠即可。至于具體時間,可以參考下面的“佛系養(yǎng)生法”——

Still, experts recommend that the best way to get a good night's sleep is to try and rise around the same time every morning, and go to bed at our sleepiest, which might fluctuate slightly from day to day. To determine your optimal bedtime, set your alarm consistently, restrict the amount of time in bed to how many hours you normally need per night, and hit the sack 15 minutes before that. → 獲得良好睡眠的最好方法是,

早上在同一時間起床,晚上在最困的時候睡覺。

要堅持設(shè)置鬧鐘,保證每天需要的睡眠時間,

并提前15分鐘上床就寢。

▲When's The Best Time to Go to Bed, According to Science? (via Science Alert)

也就是說,早上不賴床,晚上不拖沓——就這么簡單!




大家都加油吧~熱愛生命,拒絕熬夜!




文:lanlan

圖:網(wǎng)絡(luò)

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服