《洛橋晚望》 來(lái)自1號(hào)線(xiàn)上 00:00 03:49
誦讀者:龍口廣播電視臺(tái)主持人 張美娟
2018年11月20日
農(nóng)歷 十月十三
洛橋:即天津橋,在洛陽(yáng)西南的洛水上。
蕭疏:蕭條稀疏,形容樹(shù)木葉落后的景狀。
插圖作者:顧欣妍
這首詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人在一個(gè)初冬的夜晚在洛陽(yáng)城所見(jiàn)之景,全詩(shī)都是在圍繞一個(gè)“望”字來(lái)鋪陳的。
初冬的洛陽(yáng)天氣已經(jīng)轉(zhuǎn)寒了,在一個(gè)明月高照的晚上,詩(shī)人獨(dú)自走在洛陽(yáng)城里,來(lái)到了洛橋上,眼前所見(jiàn)之景讓他心中突生詩(shī)意,于是寫(xiě)下了這首詩(shī)。此時(shí)他看到天津橋下的水剛剛結(jié)了一層薄薄的冰,而洛陽(yáng)城里的街道上也看不到一個(gè)人,也許是因?yàn)樘旌木壒?,大家都躲在家里沒(méi)出門(mén)。橋邊的榆樹(shù)和柳樹(shù)也顯得格外蕭條稀疏,葉子大概也快落光了。街道上因?yàn)闆](méi)有行人,兩旁的樓閣也顯得格外靜謐安閑。前面三句都是寫(xiě)詩(shī)人近處所見(jiàn)之景,描繪出的是一種空曠寂靜、蕭條冷清的環(huán)境。最后一句“月明直見(jiàn)嵩山雪”,則把整首詩(shī)的格調(diào)和氣勢(shì)拉升了一個(gè)層次,這是呼應(yīng)詩(shī)題中的“晚望”。詩(shī)人抬頭遠(yuǎn)望,把視線(xiàn)投向了那遙遠(yuǎn)的嵩山。此時(shí)皎潔的月亮照耀著高峻的嵩山,月光本來(lái)就亮而白,再照射在積滿(mǎn)白雪的嵩山之上,這樣的夜晚就顯得更加明亮了。最后一句頗有月照千山雪的宏大視野和格局,可以讓人心胸頓然變得開(kāi)闊而明朗。
整首詩(shī)的視野是由近及遠(yuǎn),從橋下到街道再到樓閣和遠(yuǎn)山,展現(xiàn)的是一個(gè)從低頭到平視再到抬頭的過(guò)程,立體層次感十分強(qiáng)烈。
(鳴謝:上海江東書(shū)院)
書(shū)法:云南張嶸
聯(lián)系客服