試解“浴沂歸詠”
老家平山縣的溫塘溫泉聲名遠(yuǎn)播,每年農(nóng)歷三月三的桃花溫泉沐浴節(jié)更是吸引著眾多的游客。來到溫塘,不能不提起“浴沂歸詠”碑刻。
事實(shí)上,“浴沂歸詠”已經(jīng)成為溫塘旅游開發(fā)的文化內(nèi)核。那么“浴沂歸詠”從何而來,到底是什么意思呢?
“浴沂歸詠”出自《論語*先進(jìn)篇第十一》,原文如下: “莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。”“莫”同“暮”“莫春”也就是農(nóng)歷三月?!肮谡摺敝赋赡耆?,古代子弟到20歲時(shí)行冠禮,表示已經(jīng)成年。“沂”,水名,發(fā)源于山東南部,流經(jīng)江蘇北部入海;“浴乎沂”就是在在沂水河中洗澡?!拔桷А保孛?,原是祭天求雨的地方,在今山東曲阜;“雩”音yú
單獨(dú)看這段話,雖知道大概的意思,但不了解說話的背景,難于準(zhǔn)確把握
子路、曾皙、冉有、公西華四個(gè)人陪孔子坐著??鬃诱f:“我年齡比你們大一些,不要因?yàn)槲夷觊L而不敢說。你們平時(shí)總說:'沒有人了解我呀!’假如有人了解你們,那你們要怎樣去做呢?”子路趕忙回答:“一個(gè)擁有一千輛兵車的國家,夾在大國中間,常常受到別的國家侵犯,加上國內(nèi)又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可以使人們勇敢善戰(zhàn),而且懂得禮儀。”孔子聽了,微微一笑??鬃佑謫枺?span xml:lang="EN-US" lang="EN-US">“冉有,你怎么樣呢?”冉有答道:國土有六七十里或五六十里見方的國家,讓我去治理,三年以后,就可以使百姓飽暖。至于這個(gè)國家的禮樂教化,就要等君子來施行了。”孔子又問:“公西華,你怎么樣?”公西華答道:“我不敢說能做到,而是愿意學(xué)習(xí)。在宗廟祭祀的活動(dòng)中,或者在同別國的盟會(huì)中,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個(gè)小小的贊禮人。”孔子又問:“曾皙,你怎么樣呢?”這時(shí)曾皙彈瑟的聲音逐漸放慢,接著“鏗”的一聲,離開瑟站起來,回答說:“我想的和他們?nèi)徽f的不一樣。”孔子說:“那有什么關(guān)系呢?也就是各人講自己的志向而已。”曾皙說:“暮春三月,已經(jīng)穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七個(gè)少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩臺上吹吹風(fēng),一路唱著歌走回來。”孔子長嘆一聲說:“我是贊成曾皙的想法的。”子路、冉有、公西華三個(gè)人都出去了,曾皙后走。他問孔子說:“他們?nèi)说脑捲趺礃樱?span xml:lang="EN-US" lang="EN-US">”孔子說:“也就是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了。”曾皙說:“夫子為什么要笑仲由(子路)呢?”孔子說:“治理國家要講禮讓,可是他說話一點(diǎn)也不謙讓,所以我笑他。”曾皙又問:“那么是不是冉有講的不是治理國家呢?”孔子說:“哪里見得六七十里或五六十里見方的地方就不是國家呢?”曾皙又問:”公西華講的不是治理國家嗎?”孔子說:“宗廟祭祀和諸侯會(huì)盟,這不是諸侯的事又是什么?像公西華這樣的人如果只能做一個(gè)小相,那誰又能做大相呢?”
原來,孔子與四個(gè)學(xué)生在談?wù)摪舶钪螄闹鞠?。孔子認(rèn)為,前三個(gè)人的治國方法,都沒有談到根本上。他之所以只贊賞曾皙(曾點(diǎn))的主張,就因?yàn)樵眯蜗蟮姆椒枥L了禮樂之治下的景象,體現(xiàn)了“仁”和“禮”的治國原則,這就談到了根本點(diǎn)上。曾皙的幾句話,描繪出了一幅風(fēng)光優(yōu)雅、恬淡舒緩、令人向往的畫面,這幅畫面是曾皙和孔子理想的寄托。白巖老人將論語中的話用“浴沂歸詠”來概括,并將其題寫給溫塘,很顯然,他是把溫塘比做了他理想中的樂土勝境。
我們正在建設(shè)環(huán)境友好型社會(huì),強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧共處,這也不正是對“浴沂歸詠”的現(xiàn)代詮釋嗎!“浴沂歸詠”不僅是古人對溫塘的贊美,更承載著今人對未來的希望。
附論語原文和注釋如下:
【原文】子路、曾皙(1)、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也(2)。居(3)則曰:'不吾知也!’如或知爾,則何以哉(4)?”子路率爾(5)而對曰:“千乘之國,攝(6)乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及(7)三年,可使有勇,且知方也(8)。”夫子哂(9)之。“求,爾何如?”對曰:“方六七十(10),如(11)五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。”“赤,爾何如?”對曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事(12),如會(huì)同(13),端章甫(14),愿為小相(15)焉。”“點(diǎn),爾何如?”鼓瑟希(16),鏗爾,舍瑟而作(17),對曰:“異乎三子者之撰。”子曰:“何傷乎?亦各言其志也。”曰:“莫(18)春者,春服既成,冠者(19)五六人,童子六七人,浴乎沂(20),風(fēng)乎舞雩(21),詠而歸。”夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“為國以禮。其言不讓,是故哂之。”唯(22)求則非邦也與?”“安見方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
【注釋】 (1)曾皙:名點(diǎn),字子皙,曾參的父親,也是孔子的學(xué)生。 (2)以吾一日長乎爾,毋以也:雖然我比你們的年齡稍長一些,而不敢說話。 (3)居:平日。
(18)莫:同“暮”。 (19)冠者:成年人。古代子弟到20歲時(shí)行冠禮,表示已經(jīng)成年。 (20)浴乎沂:沂,水名,發(fā)源于山東南部,流經(jīng)江蘇北部入海。在水邊洗頭面手足。
聯(lián)系客服