模塊三unit 1
霧
比爾·洛
濃霧警報
那天早晨波莉離家時,整個城市已籠罩在灰色的薄霧中。午餐時分,收音機預報說,薄霧將會在下午變成濃霧。下午四點,波莉下了班,步入了濃霧中。她不知道公交車是否還會照常運行。
沒有到國王大街的巴士
一走到街上,她就快步向平常乘車的公交車站走去。
“您要坐多遠?”巴士售票員收下她的車費前問道。
“國王大街。”波莉答道。
“對不起,小姐,”售票員回答說,“現(xiàn)實情況是霧太濃了,公交車跑不了那么遠。乘地鐵到格林公園吧。那里的天氣可能好一點,您也許能叫到一輛出租車?!?/span>
高個子男人
當波莉打量地鐵車廂里的乘客時,她感到她正被一個穿著黑色大衣的高個子男人注視著。地鐵終于到達了格林公園站。當其他乘客走出車廂時,她掃視了一下她周圍的一張張面孔。那個高個子男人不見了。
腳步聲
當波莉到達車站入口處時,那里空無一人。外面,她目光所及之處,霧像濃密的灰云一樣聚積著。什么人也看不見。波莉朝著公園大街走去。當她沿著狹窄的街道行走時,她聽到了由遠及近的腳步聲,但當她走到街道拐角處時,腳步聲卻消失了,突然,波莉感到有一只粗糙的手拂過她的臉頰并且她還聽到了一個男人在她耳邊說“對不起”的聲音。那個男人走開了。她能感到她的心臟因害怕而怦怦地直跳。
熱心的陌生人
然后,她又聽到了那種聲音——在她身后響起的輕柔的腳步聲。一分鐘前,她曾希望有人跟著來?,F(xiàn)在她則想跑開,可恐懼讓她挪不動腳步。腳步聲這會兒似乎很近了。接著,一個男人的聲音從黑暗中傳來:“有人嗎?”
波莉猶豫了。最終她還是回答道:“你好,我想我是迷路了?!?/span>
幾秒鐘后,一只手伸過來抓住了她的胳膊。波莉抬頭看去,發(fā)現(xiàn)是一位長著絡腮胡子的老人。
“也許我能幫你。你想去哪條路?”他問道。
“我住在國王大街86號,”波莉答道。
“只要拉著我的手就成,”老人說,“跟著我走,不會有事的?!彼〔ɡ虻氖?。“小心這里的臺階?!?/span>
老人的另一只手里攥著一根手杖。波莉能聽見它敲擊臺階的聲音?!拔疫€記得幾次糟糕的大霧,不過那可能都是在你出生之前的事了。我看不見你的臉,但你聽起來挺年輕。你多大了?”
“剛20歲,”波莉答道。
“啊,20歲,多好的年紀啊。我也年輕過?,F(xiàn)在我們到了十字路口了。這里向左轉?!?/span>
“我是徹底迷路了。您肯定你認識路嗎?”波莉又開始感到害怕了。
“當然肯定,你真的不用擔心?!崩先藢⑺氖治盏酶o了。
感恩的幫助者
“我們到了。國王大街?!崩先送W×四_步。
“非常感謝您幫忙,”波莉如釋重負地說道,“您愿意進屋休息會兒么?”
“你真客氣,”老人說道,“不過我還是得走了,可能今天還會有更多人迷路,我想幫幫他們。你瞧,像今天這么大的霧是很少見的。這給了我一個機會,來回報晴天時人們給我的幫助。像我這樣的盲人沒人幫助是根本過不了馬路的,除非是在這樣的濃霧里。”
Project
鯊魚攻擊
有將近400種不同種類的鯊魚,但我們知道只有約30種鯊魚攻擊過人類。許多人知道最危險的鯊魚是大白鯊,也許是因為他們看過電影《大白鯊》吧。然而,另外兩種鯊魚也相當危險:
虎鯊和牛鯊。和許多人可能會認為的正好相反,證據(jù)顯示鯊魚極少攻擊人類。
鯊魚攻擊人類的情形有三種。在主要的情形中,鯊魚攻擊你是因為它把你錯當成了一條魚,但當它嘗出人肉的味道時,就會決定放棄并游開。在第二種情形中,鯊魚會用鼻子推搡你,以弄清你是否適合被食用,如果它覺得適合,便會咬你。而在第三種情形中,鯊魚會等待你游過,然后突然攻擊你。后兩種攻擊類型對人類來說往往是致命的。
遵循這些建議,以降低被鯊魚攻擊的風險:
不要在黑暗中游泳。在黑暗中,鯊魚仍能看得見你,而你卻看不見它們。
如果你有剛受傷的傷口,不要在海洋中游泳。鯊魚在很遠處便能嗅到血腥味。
不要穿鮮亮的衣服或佩戴珠寶首飾,因為鯊魚會被顏色或明亮物體的閃光吸引。集體行動,因為鯊魚通常會避開人群。
最近,隨著水上運動更加普及,鯊魚攻擊事件也在持續(xù)增多。如果鯊魚攻擊你,遵循以下建議:
保持冷靜。不要慌張。
用你的拳頭擊打鯊魚的鼻子。
用你的手指戳鯊魚的眼睛。
不要害怕鯊魚:你被閃電擊中的幾率要比受到鯊魚襲擊的幾率大三十倍。
鴿子的奇妙世界
萬籟俱寂的夜晚。除了一名哨兵在站崗放哨,所有士兵都在夢鄉(xiāng)。突然一道閃光,槍聲四起!他們遭到攻擊了!數(shù)百名敵軍士兵沖向了他們。除非獲得救援,否則他們全都會被殺死。他們該怎么辦?
一名軍官飛快地在一張小紙片上寫道:“受襲!速援!”
他把紙片卷起來,放進一個小盒子里,然后伸手探入一個籠子,捉出一只鳥來。他將信系在它的腿上后,便松開鳥兒。它立刻飛向天空,消失在黑暗中。
這只鳥會及時到達嗎?他們會得救嗎?
雖然這似乎令人難以置信,但是那名軍官所用的鳥兒和我們常在公園里看到的一種鳥是同樣的——鴿子。鴿子有著極強的方向感,能從很遠的地方找到回家的路。確實,據(jù)知鴿子能飛行遠達1800公里回到家。因為這個緣故,鴿子自古以來就被用于攜帶消息甚至郵件。然而,它們的最大用途卻是在戰(zhàn)爭中發(fā)現(xiàn)的。在第一次世界大戰(zhàn)和第二次世界大戰(zhàn)期間,鴿子被軍方用來和前線往返傳遞消息,挽救了許多士兵的生命,甚至幫助贏得了一些重要的勝利。
鴿子是怎么認路的呢?鴿子體內似乎有一只羅盤,告訴它們何處是北。這個羅盤是如何,工作的仍然是個謎。當然,由于僅靠一只羅盤不足以認路,它們似乎也使用視覺乃至嗅覺去辨明應該走哪條路。和人類不同,它們從不迷路,總是能找到歸家的路。
Unit 2
英語及其歷史
有史以來,在不列顛共同生活著來自許爹不同國家和文化背景的人們。英語就是由這些人帶來的語法和詞匯構成的。那就是為何英語有這么多使人困惑的不解規(guī)則。
古英語
古英語和現(xiàn)今我們說的英語完全不同。事實上,如果現(xiàn)在聽到古英語,我們會聽不懂。公元5世紀中葉前,生活在不列顛的人都說一種叫凱爾特語的語言。然后,來自歐洲大陸的兩個日耳曼部族——盎格魯人和撒克遜人——占領了不列顛。古英語是他們的語言混合而成的。(英語及英國人都是從盎格魯這個詞而來的;Angle
這個詞在古英語里拼作Engle。)除了像倫敦這樣的地名外,極少數(shù)的凱爾特單詞成了古英語的一部分。在9
世紀末,來自北歐諸國(如丹麥和挪威)的維京人開始向不列顛移居。他們帶來了他們的語言,這些語言也與古英語交匯在了一起。到了十世紀,古英語已是英格蘭的官方語言。
現(xiàn)在當我們講英語時,我們有時會對用哪些單詞或短語而感到困惑。這是因為英語有著許多來自不同語言的單詞和短語,這些單詞和短語有著相似的意思。比如,sick-詞就是來自由盎格魯和撒克遜人曾經(jīng)用過的一個詞,而ill則來自曾經(jīng)被挪威人用過的一個詞。
中古英語
中古英語是給大約12世紀到15世紀期間使用過的英語起的名字。在這一新型英語的發(fā)展中,許多東西起了作用。最大的貢獻來自于講法語的諾曼人,他們于1066年擊敗英格蘭并控制了這個國家。然而,諾曼征服對英語的影響并不及約600年前盎格魯人和撒克遜人的勝利對英語產(chǎn)生的影響,那場勝利導致古英語替代了凱爾特語。盡管諾曼人在統(tǒng)治英格蘭的整整250年間一直講法語,但是法語并沒有取代英語成為第一語言。但另一方面,英語也確實借用了許多法語單詞,因此產(chǎn)生了更多意思相近的單詞,比如answer(來自于古英語)和reply(來自于古法語)。了解有關動物和肉的詞匯是怎么演變而來的,是件挺有趣的事。諾曼人征服英格蘭之后,許多英國人以仆人的身份從事飼養(yǎng)動物的工作。因此,我們現(xiàn)在所用的大多數(shù)表示專為肉食而飼養(yǎng)的動物的單詞,比如cow(母牛)、sheep(羊)和pig(豬),來自于古英語。然而,由于這些動物的肉是供應給話曼人的,所以指代這些動物的肉的詞來自于古法語,如beef(牛肉)、mutton(羊肉)、pork(豬肉)和bacon(熏豬肉,成豬肉)。
古法語也為中古英語做出了其他貢獻。在古英語中,單詞變復數(shù)采用了日耳曼語中單詞變復數(shù)的方法。比如說,他們說housen而不是houses,說shosen而不是shoes。當諾曼人控制英格蘭之后,他們開始使用法語的復數(shù)構成形式,在house和shoe后面加s。只有很少的單詞保留了日耳曼語的復數(shù)形式,如man/men和child/children。
諾曼征服之后,上層社會的人講法語,而普通人則講英語。但是到了14世紀后半葉時,英語已被英格蘭所有社會階層廣泛使用。1399年,亨利四世成了英格蘭國王。他的母語是英語,他在所有正式場合都使用英語。
現(xiàn)代英語
現(xiàn)代英語是在16世紀的文藝復興時期出現(xiàn)的。由于這個原因,現(xiàn)代英語中含有許多拉丁語及希臘語單詞。在此期間,英語發(fā)音也經(jīng)歷了巨大的變化。當然.這并不是英語語言變化的終結。英語在未來是否會繼續(xù)變化,這一問題是很容易問答的??梢钥隙ǖ氖?,這一變化過程將會繼續(xù),人們將會不斷地發(fā)明新的單詞和新的表達方式。
Project
漢字的發(fā)展
漢語與西方語言不同,區(qū)別在于它不使用字母,而是用漢字表示思想、物體和行為。中文的詞語是通過把不同的漢字放在一起而組成的。在許多情況下,一個單字也能構成一個詞。通過研究這些漢字是如何發(fā)展的就可以考察漢語的歷史了。
漢字起源于數(shù)千年前。根據(jù)古代傳說,一位名叫倉頡的人發(fā)明了漢字。他在某個冬日打獵時,看到各種動物留在雪中的足跡,他發(fā)現(xiàn)足跡的形狀各不相同。于是他想到可以用不同的形狀來代表不同物體。最初的漢字只是表現(xiàn)有形物體的圖畫。隨著時間的推移,一些漢字被簡化了,而另一些則變得更加復雜。不過總的來說,漢字從圖畫發(fā)展成了標準形式。表示“山”的漢字最初是三座山峰并列,繼而變成了一座山峰和三條線,隨著時間的推移,最終演變成了現(xiàn)在使用的字形。
并非所有的漢字都從物體的圖畫演變而來。有時候為了表達概念,某些漢字由兩個或多個漢字組合而成。比如,“休”是由表示“人”和“樹”的漢字組合而成的,“因”字則是由人字位于框中構成的。另一些漢字則用于表示方向和數(shù)字。只要看它們的字形,就可以很容易區(qū)別它們的意思,比如漢字“上”和“下”,其字形恰好相反。
雖然這幾種類型的漢字能夠表意,但是它們的缺點之一是其字形不具有表音的功能。因此便出現(xiàn)了一種應對之策,即漢字的一部分表意,另一部分表音。今天使用的許多漢字便是用這種方式創(chuàng)造出來的。
20世紀50年代,中國政府推廣簡化漢字,現(xiàn)在它們已在中國大陸全面普及。
布萊葉盲文的故事
通常,當我們談到閱讀時,我們會想到用眼睛去看紙上墨水寫成的字母。然而,情況并不一定總是這樣。比如,盲人無法看到東西,但他們仍能閱讀書籍。
將盲人領入閱讀世界的人是路易斯·布萊葉(1809-1852)。布萊葉在三歲時因為受傷而失明。十歲時,他進入巴黎一所盲人學校就讀。那時候,供盲人閱讀的書籍是用紙壓在金屬絲上來形成字母。因為金屬絲很重,所以每本書都會重達
雖然學生們都覺得士兵的想法非常有趣,但這一方法太過復雜,并不實用。然而年輕的布萊葉采納了這個想法并著手完善它。15歲時,他創(chuàng)造出了可以由6個凸點表示字母的體系。“布萊葉盲人點字法”,這一當今被全世界盲人廣泛使用的閱讀體系就此誕生了。
盲人可以輕松的用手指辨別布萊葉盲文。他們也可以使用特殊的打字機,方便地用布萊葉盲文書寫。今天,布萊葉盲文是世界上最為普及的盲人閱讀及書寫體系,幾乎每種語言,包括漢語,都有著自己的布萊葉盲文版本供盲人使用。
聯(lián)系客服