鷓鴣天 元夕有所夢(mèng)
肥水東流無(wú)盡期,當(dāng)初不合種相思。
夢(mèng)中未比丹青見(jiàn),暗里忽驚山鳥啼。
春未綠,鬢先絲,人間別久不成悲。
誰(shuí)教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
賞析:這首詞是借佳節(jié)記夢(mèng)寫戀情。作于寧宗慶元三年(1197年),時(shí)年詞人已四十多歲。二十多年前,詞人曾逗留合肥,于勾欄坊曲間結(jié)識(shí)擅彈琵琶的姐妹 ,此后雖天各一方,詞人仍舊情難忘,每每訴之于詞章?!爱?dāng)初不合種相思”,翻悔前誤這一句,正語(yǔ)反說(shuō),情深至極,猶如下片的“別久不成悲”,更見(jiàn)其沉摯凄愴。而這種“歲歲紅蓮夜”式的九死不悔,數(shù)十年如一日的相思,又是怎樣一種強(qiáng)烈而執(zhí)著的情感?柔情之中隱隱透出清剛之氣。
新解:思念猶如這東流去的肥水,永遠(yuǎn)沒(méi)有停歇的時(shí)候,都怪當(dāng)初不該遇見(jiàn)你,種下這相思的種子。昨夜,夢(mèng)中的你沒(méi)有畫像那么清晰,就在恍惚間,一陣山鳥悲鳴,把我驚醒,令暗中的我更感受到長(zhǎng)夜的凄苦難熬。 春風(fēng)尚未吹綠草木,而我的頭發(fā)卻已成銀絲。都說(shuō)人間別久就沒(méi)那么悲傷,可我們分隔兩地,杳無(wú)音信二十多年了,為何年年元宵燈下,還要如此叨念不忘?
注釋 肥水:即今之淝水,在安徽境內(nèi),分東西兩支,此指東流經(jīng)合肥入巢湖的一支。
丹青:泛指畫像。
紅蓮:指元宵花燈。
作者:姜夔(約1155-1221)宋人,字堯章,號(hào)白石道人,今江西鄱陽(yáng)人。他一生未做過(guò)官,長(zhǎng)期飄游于湘鄂江淮等地,為名公巨卿的座上清客。他的詞作既多有優(yōu)游于湖光山色的風(fēng)雅,又含身世飄零的感喟。其風(fēng)格清虛瀟灑,高遠(yuǎn)峭拔,如孤飛的野云,瘦石間的幽花。在他的影響下,南宋后期詞壇形成了注重格律聲韻、詞句典雅的一派。
聯(lián)系客服