《節(jié)婦吟》是張籍流傳很廣的一首名作,是一首哀怨凄美的愛情詩,其中的名句“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時”,現(xiàn)在也常被人引用。前一句安慰,后一句拒絕,言辭委婉,留戀中透著決絕。對他人的深情厚愛,不是不曾心動,不是沒有可能,只是有緣無分,情深緣淺,我們相遇在錯誤的時間。
新解:你明明知道我有丈夫,還送我一雙明珠。感激你的深情厚愛,就把明珠系在我的紅羅短襖上吧。我家高樓連著皇家御苑,我丈夫是宮殿上的持戟衛(wèi)士。我知道你是真心對我好,但我入洞房時,就準備與丈夫誓同生死。如今只好歸還你的雙明珠,我忍不住雙眼淚漣漣,恨只恨我未能在出嫁前就遇到你。
注釋:1.襦:短襖。
2.苑:養(yǎng)禽獸,種花木的地方,多指帝王的花園。
3.良人:古代婦女對丈夫的稱謂。
4.明光:即明光宮,漢宮名,武帝建。后泛指宮殿。
賞析:一個男子,熱烈地戀上一個已婚女人,因而贈送她兩顆明珠。這個女人對這個男子也有感情,但她不能離棄自己的丈夫。對這個問題,她作出了這樣的處理:把明珠收下,“系在紅羅襦”上,表示接受了他的愛情;接著又把明珠還給他,表示自己既已結(jié)婚,就不應(yīng)該背棄丈夫。這是一個真實、忠貞、聰慧的女人,難怪讓那個男人那么著迷。
作者:張籍(約767-約830年),唐詩人,字文昌,原籍吳郡(今蘇州市),生長于和州烏江(今安徽省和縣)。貞元十四年(798)進士,歷任太常寺太祝、水部員外郎、國子司業(yè)等職。所寫樂府詩與王建齊名,是后來元稹、白居易“新樂府”運動的先驅(qū),世稱“張王” 。有《張司業(yè)集》傳世。
從字面上看,這是一首愛情詩。其實,作者是在以詩言志。這首詩的全題是“節(jié)婦吟寄東平李司空師道”。洪邁《容齋隨筆》云:“張籍在他鎮(zhèn)幕府,鄆帥李師古又以書幣辟之,籍卻而不納,作《節(jié)婦吟》一章寄之?!睋?jù)此可知這首詩完全是首政治詩。張籍已經(jīng)接受了別人的聘任,而李師道又派人用厚禮來請他去參加幕府,張籍就寫了這首詩辭謝他。詩中的“妾”是張籍自喻,“君”是指李師道。李師道是何許人呢?他原本是高麗人,父李正己,兄李師古,相繼為淄青節(jié)度使。他們父、兄、弟三人踞有平、盧、淄、青一帶(今河北南部、山東北部地區(qū))前后四十年,屢屢興兵作反。張籍在政治上主張國家統(tǒng)一,反對割據(jù)分裂,因而始終不為李師道的利誘所動。張籍既不愿意與李師道同流合污,又不想得罪這位權(quán)勢顯赫的軍閥,于是便寫了這首《節(jié)婦吟》回復李師道?!澳汶m有一番‘好意’,我不得不拒絕。”這就是張籍所要表達的。它表達得如此委婉動人,李師道讀了,自然也就奈何不得。
對照古代文人的重義輕利,再看今日官場上的買官賣官、脅肩諂笑、阿世取容、賣身投靠,以致廟堂上狼奔豕突,不禁令人感概萬千。
聯(lián)系客服