人到中年,學(xué)會(huì)“不合群”,可以遠(yuǎn)離低質(zhì)的社交,節(jié)省時(shí)間來(lái)充實(shí)自我
那些事業(yè)有成的人,不見(jiàn)得有諸多的聚會(huì)要參加,也不見(jiàn)得有多少酒局要赴約。
低質(zhì)量的合群,遠(yuǎn)不及高質(zhì)量的獨(dú)處有價(jià)值。不合群的人他會(huì)在獨(dú)處的時(shí)光中修煉自己,做事越專(zhuān)注和堅(jiān)定,做起事情來(lái)也是穩(wěn)扎穩(wěn)打,不斷讓自己變得優(yōu)秀而強(qiáng)大。
一個(gè)聰明人是不會(huì)愿意讓“低質(zhì)社交”占用自己的時(shí)間和精力,因?yàn)樗靼住翱空l(shuí)不如靠自己”的道理。圈子不同,不必強(qiáng)融,最好的人脈在自己身上,提升自己的能力才是關(guān)鍵。人到中年,要學(xué)會(huì)“不合群”。
真正的強(qiáng)大,是自身的強(qiáng)大,真的不在于你圈子有多大、朋友有多多。你若盛開(kāi),清風(fēng)自來(lái)。優(yōu)秀的人,往往不合群。不適合自己的圈子,沒(méi)有必要硬去擠。減去無(wú)效、低質(zhì)量的社交,將節(jié)省的精力用在有效的自我提升上,會(huì)更有意義。
人到中年“不合群”,也沒(méi)什么不好,不合群的人,其實(shí)活出了自己
“人只有在獨(dú)處的時(shí)候,才有可能完全地成為他自己,而當(dāng)他投身于人際交往時(shí),他都將或多或少地失去部分的自我。”
不合群的人,并沒(méi)有什么不好。那些“不合群”的人更能正確面對(duì)真實(shí)的自己,更了解真實(shí)的自己。不合群的人,只按照自己的生活軌跡去活,不害怕孤獨(dú),而且樂(lè)于不合群。
孤獨(dú)其實(shí)并不可怕,可怕的是隨波逐流,那是在用自己的腳,走別人的路。真正優(yōu)秀的人總是孤獨(dú)的,他們往往都不合群,他們都活得很明白,知道自己想要的是什么,最后都活出了高級(jí)的人生。
不必為了合群而合群,取悅自己最重要,你不必討好任何人
不要一味地迎合別人,不要一直去討好別人,顧及自己的情緒才是重點(diǎn),取悅自己才是終生浪漫的開(kāi)始。
人與人之間最舒服的關(guān)系,是不必討好。靠討好結(jié)識(shí)的朋友不是真心,也不會(huì)長(zhǎng)久。人到中年,不必勉強(qiáng)自己去與不喜歡的人打交道,不必勉強(qiáng)自己融入不適合自己的圈子。
成長(zhǎng)不是學(xué)會(huì)迎合別人,而是順應(yīng)自己。不要為了討好任何人,而弄丟自己的快樂(lè)。不合群只是表面的孤獨(dú),合群了才是內(nèi)心的孤獨(dú)。很多人都為了合群而合群,然后漸漸失去了自我,委屈了自己。
討好別人,不如取悅自己。寧可孤獨(dú),也不違心,不入我心者,不屑敷衍。人到中年,學(xué)會(huì)“不合群”。余生,不趨炎附勢(shì),不違心奉承,只取悅自己,感恩自己,熱愛(ài)生活,熱愛(ài)家人,其余的,順其自然就好。
聯(lián)系客服